Глава 118: Императрица Зомби (49)

(Провинция Ксирей – Внутренние регионы)

(Церковь отца Хана)

Мужчина средних лет, одетый в простое черное одеяние священника, стоял неподвижно, глядя на женщину, стоящую перед ним на коленях.

На лице сестры Гуань было удрученное выражение, и она опустила лоб так, что он почти коснулся земли.

Острые и ястребиные черты лица отца Хана еще больше ухудшили напряженную атмосферу, когда он шагнул вперед и слегка коснулся головы монахини.

«Расскажи мне, что произошло…» — мягко сказал отец Хан. Его слова были болезненно сладкими, но холодок пробежал по спине сестры Гуань.

Она знала, что за добрым поведением священника… он, должно быть, был в ярости из-за ее очевидной неспособности найти таинственного пользователя способностей.

«Мы не смогли их найти… мы искали две недели и нашли только заброшенный фургон без припасов внутри…» – послушно сообщила сестра Гуань.

Ей было трудно скрыть свое разочарование, поскольку она возглавляла команду одаренных людей, но не добилась никаких результатов.

Ну… это было не совсем так…

Сестра Гуань на мгновение колебалась, прежде чем признаться в ужасной судьбе одного из членов команды.

«Цзин Тянь… она столкнулась с ними…» нервно сказала сестра Гуань, ее пальцы слегка дрожали под одеждой.

«Она вернулась к нам, но… с ней что-то не так…»

«Что ты имеешь в виду?» — с любопытством спросил отец Хан, продолжая проводить пальцами по мягким волосам монахини.

«Это… это… это… было похоже на марионетку… после того, как она рассказала нам об их местонахождении… она застыла на месте», — хрипло объяснила сестра Гуань.

«Она не ела… она не пила, хотя с каждым днем ​​ее тело становилось все тоньше и тоньше…»

«В конце концов она перестала дышать… как будто ее телу нужно было дать приказ дышать… я… я…»

Сестра Гуань задохнулась, вспомнив мертвый взгляд Цзин Тяня, когда она просто упала и умерла на месте.

Отец Хан не произнес ни слова, а сдавленные рыдания монахини эхом разнеслись по залу собраний.

Сестра Гуань была близка с Цзин Тяном, поэтому неудивительно, что ее смерть сильно на нее повлияла.

Лицо отца Хана было ничего не выражающим, но внутри он был глубоко встревожен этой ужасающей историей.

Это была их способность?!

Черт… это звучало ужасно!

Отец Хан глубоко вздохнул и мягко выдохнул, заставив себя расслабиться. Он не мог позволить себе проявить панику и рисковать своим имиджем человека, контролирующего ситуацию.

Возможно, это было скрытым благословением, что сестра Гуань и ее группа не столкнулись с этим могущественным пользователем способностей, поскольку все они могли быть убиты.

На сельскохозяйственных угодьях вокруг озера проживало всего около двухсот человек, поэтому отец Хан не хотел, чтобы население его паствы понесло ненужные потери.

Священник средних лет положил теплую руку на спину сестры Гуань и утешил ее, пока она продолжала плакать от души.

«Не волнуйся, дитя мое…» мягко сказал отец Хан.

«Господь действует таинственным образом, и все это часть Его плана… Жертвы Цзин Тянь наверняка будет достаточно, чтобы позволить ей войти в Царство Небесное…»

«Добро всегда вознаграждается, а зло всегда будет наказано. Пользователь способности, совершивший такой ужасный грех, будет вечно страдать в огненных ямах ада».

Слова отца Хана принесли утешение сестре Гуань, когда она сложила руки вместе и тихо пробормотала короткую молитву себе под нос.

Священник был прав… Цзин Тянь теперь была в лучшем месте, и не было необходимости оплакивать ее.

Отец Хан прекратил проповедовать, поняв, что его слова принесли утешение монахине, стоящей на коленях перед ним.

«Иди и отдохни немного… ты, должно быть, устал от путешествий…» — тихо приказал отец Хан, указывая на дверь в задней части зала.

Сестра Гуань кивнула и поблагодарила доброго священника, подошла к двери и открыла ее, обнаружив небольшую спальню.

Она закрыла за собой дверь и рухнула на кровать, где вскоре погрузилась в сон без сновидений.

Отец Хан подошел к одной из деревянных скамеек в зале собраний и сел. Он тяжело вздохнул и бесцельно уставился вдаль.

Мир снаружи был невероятно опасен, особенно для тех, чей дар не сделал их сильнее.

Отец Хан знал, что ему нужно положиться на свою верную паству, чтобы пережить эти неспокойные времена.

Провинция Ксирей находилась рядом с провинцией Лиреан, которая была густонаселена и включала четыре крупных города.

Поскольку в ближайшие месяцы ситуация ухудшилась, не нужно было быть гением, чтобы предугадать, куда побегут все беженцы и выжившие.

Сельская местность и сельские районы были идеальными местами для создания новых поселений и восстановления человеческой цивилизации.

К сожалению, если там уже были люди, то это была гарантия возникновения конфликта между разными сторонами.

Отец Хан не был глупым человеком и знал, что большой источник пресной воды будет невероятно привлекательным в качестве места для строительства поселения.

Священник средних лет встал со скамейки и побрел по церкви.𝒂Все новые𝒐рисы на nove/lbi/𝒏(.)c𝒐m

Время от времени он поглядывал на религиозные символы и картины в залах, прежде чем продолжить путь к большому деревянному входу.

Отец Хан толкнул дверь и вздрогнул, когда яркий луч солнечного света озарил его лицо. Это был прекрасный день с ясным голубым небом и веселым щебетанием птиц на близлежащих деревьях.

Возле церкви стояло несколько человек, которые сразу же поклонились, увидев приближающегося к ним отца Хана.

Священник вежливо кивнул и пошел дальше, направляясь к недавно построенным зданиям перед ним.

Велось большое строительство, поскольку город строился с церковью в центре.

Люди, жившие в провинции Ксирей, были простыми земледельцами, но имели большой опыт строительства сараев и домов.

С помощью тех, кто обладал повышенной силой, здания строились быстрее, чем можно было ожидать.

Отец Хан одобрительно кивнул, увидев мужчин и женщин без рубашек, одетых в рабочую одежду, поднимающих сырье и рубящих деревья на дрова.

Священник улыбался и тепло приветствовал их.

Отец Хан был очень популярен среди жителей еще до апокалипсиса, но теперь ему поклонялись.

Его способность дарить подарки теперь рассматривалась как знак того, что священник был божественным оракулом Господа, поэтому горожане одновременно восхищались им и боялись его.

Отец Хан посмотрел в сторону большого озера и впервые за долгое время позволил себе немного расслабиться.

Будущее может быть полно трудностей, но мы надеемся, что он сможет преодолеть любые препятствия, которые жизнь преподнесет ему на пути.

«Отец Хан! Отец Хан!» — крикнул взволнованный голос. Священник оглянулся и увидел простого на вид фермера, идущего с красивой женщиной.

Ее лицо было ангельским и чистым, но ее тело было сладострастным, а ее очарование заставляло и мужчин, и женщин смотреть на нее с вожделением.

Даже сердце отца Хана екнуло, когда он посмотрел на загадочную женщину. Она открыла рот и вежливо представилась.

Ее звали Ева…