(Северный регион – местоположение неизвестно)
(Нью-Атлантик-Сити, лесные окраины)
Свобода.
Мэри взглянула вверх на ночное небо и воспользовалась моментом, чтобы оценить тысячи сверкающих звезд и полную луну.
Она почувствовала, как холодный ветерок коснулся ее тела, и вздрогнула, когда ее руки начали покрываться мурашками.
После стольких недель пребывания в замке внешний мир казался одновременно знакомым и странным.
Мэри слегка коснулась маски, закрывающей ее лицо, и почувствовала ее твердую поверхность.
Хоть она и наслаждалась вкусом свободы… она не была настолько глупа, чтобы попытаться сбежать.
Во-первых, Камилла шла вдалеке, но не настолько далеко, чтобы Мэри была уверена, что сможет убежать от своей хозяйки-вампира.
А во-вторых… она не знала, где находится.
Северный регион был запретной землей для людей, и Мэри не знала, в каком направлении двигаться, чтобы вернуться к цивилизации.
Если бы она столкнулась с другими вампирами, даже если бы плащ и маска скрывали ее человеческую природу… это все равно могло быть опасно.
Вампиры не были мирной расой.
Они с одинаковой вероятностью могли убить и покалечить друг друга. В этом отношении они были похожи на людей.
— Пет, ты собираешься идти в ногу или нет? Чувственный шепот Камиллы достиг ушей Мэри и прервал ход ее мыслей.
Молодая женщина посмотрела на соблазнительно улыбающегося ей вампира и почувствовала, как ее сердце екнуло.
Камилла была действительно красива.
На ней было длинное черное платье викторианской эпохи, доходившее ей до лодыжек, но ее тело излучало сексуальное очарование даже под слоями одежды.
Лунный свет мягко падал на ее вьющиеся черные волосы, а ее пухлые губы казались одновременно теплыми и манящими, когда ее язык мягко входил и выходил изо рта.
«Да, госпожа», — мягко ответила Мэри.
Она была невероятно благодарна, что маска скрывала яростный румянец, заливавший ее щеки.
Камилла посмотрела на человека понимающим блеском в своих малиновых глазах, но ничего не сказала.
Возможно, это мог бы быть альтернативный способ обеспечить лояльность ее слуги.
В обычных обстоятельствах Камилла сочла бы ниже своего достоинства флиртовать с любым существом, будь то вампир или человек, и все же…
Она обнаружила, что ее странно позабавила реакция ее человека-питомца.
Камилла слегка усмехнулась про себя и замедлила шаги, пока не пошла бок о бок с Мэри.
Пара тихим шагом бродила по темному лесу, окружавшему Замок Эдем. Нью-Атлантик-Сити находился примерно в часе ходьбы от замка.
Чтобы попасть в город, нужно было пройти по утоптанной лесной тропе. Мэри потерла руки, чувствуя, что что-то из темноты наблюдает за ней.
Она взглянула в сторону странного чувства и увидела пару оранжевых глаз, выглядывающих из-за кустов.
Как раз в тот момент, когда Мэри собиралась предупредить Камиллу о существе, из кустов послышался громкий шорох.
Огромный пума выскочила из кустов и бросилась к Камилле с широко раскрытой челюстью и слюной, капающей по бокам ее рта.
Прекрасная вампирша даже не вздрогнула, спокойно подняла руку, и в ее правой ладони появилось копье, сделанное из крови.
Простым броском копье вонзилось в горло пумы, и животное покатилось по земле от боли.
Багровые глаза Камиллы потемнели, а копье, воткнутое в горло животного, растворилось в его теле.
Она щелкнула пальцами, и зверь начал двигаться, хотя и истекал кровью.
Его движения были медленными и прерывистыми, почти как марионетка, танцующая на веревочках своего хозяина.
Пума исчезла вдали, и Мэри не знала, что именно ее хозяйка сделала с этим существом.
«Держись рядом со мной», — строго предупредила Камилла, схватив Мэри за руку и потащив ее через темный лес.
Мэри взглянула на их соединенные пальцы и почувствовала, как ее лицо снова покраснело. Нет… возьми себя в руки… она враг.
Все, что ей нужно было сделать, это подыграть, пока она не найдет подходящую возможность сбежать…
Молодая женщина закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить свое взволнованное настроение.
Остальная часть пути через лес прошла без происшествий, и, наконец, пара прибыла к городу, окруженному большими серыми каменными стенами.
В город вели единственные ворота, и машины, остановленные и досмотренные охранниками, медленно въезжали внутрь.
В очереди стояли не только автомобили, но и лошади и экипажи. Весь этот город представлял собой странную смесь средневековой и современной эстетики.
Камилла подошла к въезду в город и наконец высвободила руки из рук Мэри.
«Излагайте свои дела», — лениво произнес один из охранников, глядя на Камиллу.
«Просто в гостях», — небрежно ответила Камилла, прежде чем полезть в карман и вытащить небольшой пузырек с алой жидкостью.
Глаза охранника загорелись, а губы изогнулись вверх в широкой ухмылке, обнажившей пару острых клыков.
«Конечно… прямо сюда, мэм», — мягко сказал охранник, отойдя в сторону и позволив Камилле и Мэри войти.
Красивая женщина-вампир хихикнула про себя, наблюдая, как охранник кладет пузырек себе в карман.
Она хотела провести небольшой эксперимент по изучению свойств крови своего домашнего любимца. Охранника ждал неприятный сюрприз, когда он проглотил малиновую жидкость.
Камилла прошептала несколько слов, и из кончика ее указательного пальца вылетела маленькая красноватая муха.
Муха подлетела к охраннику и села ему на плечо. Теперь оставалось только ждать и наблюдать за результатами.
Мария не заметила тайных действий своей хозяйки, так как была слишком занята любованием видом города.
Раньше у нее не было возможности увидеть город, так как она потеряла сознание, когда ее перевели в аукционный дом и когда ее купили.
У вампиров был… на удивление хороший вкус в архитектуре.
Здания были расположены на равном расстоянии друг от друга, и хотя стили были разными, в них царила гармония, которую трудно описать.
Мэри видела вампиров, мужчин и женщин, молодых и старых, бродящих по улицам и направляющихся в разные места.
Во многом этот город и его жители вели себя точно так же, как и жители человеческого мира, за исключением одного существенного различия.
На каждом углу были магазины крови и уличные торговцы, продававшие кровь самых разных животных и, конечно же… людей.
В городе были люди, но их держали на привязи почти как животных или домашний скот.
Вампиры, владевшие людьми, были явно сильны, поскольку их никто не беспокоил. Посетите Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.
Или путешествовали с несколькими телохранителями, которые не давали обычным вампирам на улице подойти слишком близко.
«НЕТ НЕТ!» — закричал молодой человек, когда продавец отрубил ему правую руку и слил кровь в миску.
Толпа, которая начала формироваться вокруг его стенда, начала волноваться, и у Мэри не было хорошего предчувствия по поводу того, что произойдет дальше.
Был ли этот продавец сумасшедшим?
Низшие вампиры не смогут контролировать себя, если почувствуют запах крови. Мэри отошла от толпы, но почувствовала, как сильная рука схватила ее за плечо.
Она проследила за пальмой и увидела небритого вампира, смотрящего на нее малиновыми глазами, сиявшими жутким светом.
«Эй, детка… почему бы тебе не снять этот плащ, и мы сможем… АААА!» Вампир вскрикнул от боли, когда из его груди вылетело багровое копье.
— Не трогай. Ее, — прорычала Камилла с шокирующей яростью, удивившей даже ее саму.