Глава 200 Леди Ночи (24)

(Северный регион – местоположение неизвестно)

(Нью-Атлантик-Сити)

Глаза Камиллы расширились от шока, когда она поняла, что только что сделала.

Вампир, чье тело только что пронзило багровое копье, начал кашлять каплями черной крови.

Он сильно дрожал, когда жизнь начала утекать из его глаз. Камилла быстро щелкнула пальцами, и кровавое копье растворилось в теле вампира.

К счастью, толпа поблизости не заметила ее внезапного нападения, потому что большая часть их внимания была сосредоточена на сцене перед продавцом.

Сердце небритого вампира было разбито копьем, и его тело начало медленно сморщиваться, превращаясь в безжизненную оболочку.

Багровые глаза Камиллы потемнели, и она прошептала несколько слов себе под нос.

Труп вампира пошёл в сторону ближайшего переулка судорожными движениями, словно марионетка, идущая под дудку своего хозяина.

Красивая женщина-вампир посмотрела на свои руки, а затем повернулась, чтобы взглянуть на Мэри.

Какого черта она только что это сделала?

Целью ее набега в город было стать инкогнито и смешаться с обычными вампирами, чтобы увидеть, какие изменения произошли с обществом.

Магия крови была редким навыком и немедленно сообщала любому, кто ее видел, что она — вампир из знатного происхождения.

Камилла вздрогнула, и ее взгляд, когда она смотрела на Мэри, стал намного более осторожным.

То, что только что произошло, можно было описать только как чистый инстинкт.

Ее тело двигалось автоматически, чтобы защитить молодого человека… было ли это еще одной чертой Рожденного Солнцем?

Впервые у Камиллы возникло искушение убить Мэри.

Она явно воспитывала опасного зверя, чьи когти и клыки однажды могут обернуться против нее самой.

И все еще…

Глядя на фигуру в капюшоне, черты лица которой были закрыты маской, Камилла не могла заставить себя сделать то, что нужно было сделать.

Нахмурившись, она начала уходить, не обращая внимания на то, следует ли за ней ее питомец-человек.

Мэри рассеянно тронула ее за плечо и быстро пошла за хозяйкой.

Она была очень шокирована, увидев, что Камилла сразу же заступилась за нее, и это заставило ее мысли метаться в бесполезных мыслях.

Заботился ли о ней прекрасный вампир?

Или ей просто не хотелось, чтобы другие трогали ее собственность?

Мэри облегченно вздохнула под маской и пошла немного быстрее, чтобы быть рядом со своей госпожой.

Ответ она получит только с течением времени.

«Пожалуйста, попробуйте бесплатный образец!» громкий гулкий голос прервал ход мыслей Мэри.

Молодая женщина посмотрела в сторону звука и увидела, как продавец передал чашу с человеческой кровью вампиру в толпе.

Кровожадный злодей взвизгнул от восторга и поднес чашу к губам.

В тот момент, когда край чаши оказался всего в сантиметрах от его губ… кто-то из толпы врезался в его тело.

Женщина-вампир выхватила чашу из его рук и сделала небольшой глоток, прежде чем кто-то ударил ее в живот.

Она уронила миску, и ее содержимое рассыпалось по земле.

То, что произошло дальше, можно было описать только как… чистый хаос.

Вампиры в толпе, которые и без того были взволнованы, теперь дошли до кровавого безумия.

Продавец потерял полный контроль над происходящим, и его оттолкнули от мужчины-человека, стоявшего рядом с его стендом.

Мэри видела, как по меньшей мере полдюжины вампиров схватили мужчину-человека и разорвали его тело на куски плоти.

Толпа рванулась вперед и бросилась к трупу человека, надеясь увидеть хотя бы каплю крови.

Некоторые даже отчаянно лизали землю там, где разбилась чаша. Они выглядели как животные, движимые только жаждой и желанием.

«Давай…» — сердито прошипела Камилла, схватив Мэри за руку и утащив ее с места происшествия.

Это произошло не сразу, потому что издалека прозвучала громкая сирена, и по дороге проехало несколько бронированных черных фургонов.

Двери фургонов распахнулись, и из машин вышли более двадцати сотрудников службы безопасности в черной боевой экипировке с масками на лицах.

Они бросились к толпе и начали жестоко избивать вампиров дубинками и оружием, которые они держали в руках.

Камилла потащила Мэри к зданию вдалеке. Женщина-вампир намеренно смотрела куда угодно, только не в сторону своего домашнего человека.

Она все еще была в замешательстве из-за того, что только что произошло, и не знала, как реагировать.

Мэри, с другой стороны, ценила тишину, поскольку тоже чувствовала себя немного потерянной.

В конце концов пара прибыла к обшарпанному зданию с вывеской над входом с изображением черной кошки.

Таверна Лаки.

Камилла внезапно схватила Мэри за ладонь и повела ее внутрь здания. Первое, что заметила Мэри, — это вонь.

Воздух был наполнен густым и неприятным запахом тяжелого алкоголя.

Этот запах был невероятно знаком этому телу, поскольку отец настоящей Мэри большую часть своих дней проводил в пьянстве и азартных играх.

Мэри слегка задрожала, когда в ее голове возникло несколько жестоких воспоминаний.

Настоящая Мэри всегда помнила травмы и физическое насилие, которым она подвергалась всякий раз, когда чувствовала запах алкоголя.

Камилла заметила, что ее питомец-человек слегка трясся, но подумала, что это из-за незнакомой обстановки.

Подобные таверны были отличным источником как достоверной информации, так и бессмысленных сплетен.

Хитрость заключалась в том, чтобы определить, что есть что. Иногда истории, рассказанные внутри, представляли собой смесь того и другого.

В лучших сказках всегда была доля правды.

Внутри таверна оказалась гораздо чище, чем ожидала Камилла, и уже была заполнена людьми.

Посетители сидели на деревянных стульях рядом со столиками или стояли у барной стойки и разговаривали друг с другом.

Привлекательные официанты и официантки переходили от стола к столу, записывая заказы клиентов и принося еду и напитки.

Едой обычно были стаканы, наполненные кровью животных, а напитками — различные сорта хорошего вина и дорогой медовухи.

Вампиры не могли напиться, но больше всего ценили вкус алкоголя, так как не могли потреблять нормальную человеческую пищу.

Багровые глаза Камиллы оглядели комнату и наконец увидели пустой стол в углу большого зала.

Она подвела Мэри к столу и села, а ее питомец-человек занял место рядом с ней.

На мгновение воцарилось молчание, пока Мэри не открыла рот и не разорвала неловкую атмосферу вопросом.

«Эм… госпожа… ты… почему ты сделала это раньше?» — храбро спросила Мэри, глядя на выражение лица Камиллы, ища какие-нибудь изменения или намеки на то, о чем она думает.

Ей было суждено разочароваться, поскольку Камилла сохраняла бесстрастную маску, как будто не слышала вопроса Мэри.

И только через минуту женщина-вампир ответила на неожиданный вопрос своего питомца-человека.

«Я хотела показать моей верной собаке, как я защищаю тебя… теперь ты мне должен», — наконец сказала Камилла, постукивая пальцами по краю стола.

«Никогда не забывай, что ты принадлежишь мне. Я никогда не позволю никому прикасаться к тебе, будь то человек или вампир.

Камилла закончила свой ответ строгим предупреждением и наклонилась ближе, пока ее лицо не оказалось всего в нескольких дюймах от маски Мэри.

«Ты никогда не заведешь любовника, потому что я должен быть единственным в твоем сердце. Я ясно выражаюсь?» Камилла мрачно прошептала.