Глава 203 Леди Ночи (27)

(Северный регион – Нью-Атлантик-Сити)

(Безымянный переулок)

Камилла резко прервала поцелуй и уставилась на человеческую женщину с едва скрываемым голодом и желанием в глазах.

Она не знала, почему она так себя чувствовала.

Она была одним из самых могущественных вампиров в мире, и все же… этот человек заставлял ее чувствовать себя беспомощной рабыней собственных желаний.

Женщина-вампир нахмурила брови, наклонилась ближе и откусила небольшой кусочек мягкой шеи Мэри.

Она услышала, как ее питомец-человек слегка застонал, когда ее губы коснулись ее бледной кожи. Камилла втянула рот крови и подавила позыв к рвоте.

Нет… это определенно не кровь Мэри вызывала у нее такие чувства.

Если обычная человеческая кровь по вкусу напоминала небесный эликсир или божественный нектар, то кровь Рождённых Солнцем была похожа на неприятный вкус тухлой рыбы.

Это было и горько, и противно.

Камилла заставила себя сглотнуть и почувствовала прилив энергии, когда ее тело впитало питательные вещества из крови Мэри.

Мэри подождала, пока ее хозяйка перестанет есть, а затем потянулась за маской, чтобы снова надеть ее.

Рана на ее шее уже начала заживать, и вскоре плоть снова срослась, образовав тонкий шрам.

Хотя ее способность к регенерации была намного меньше, чем у вампира, Мэри обнаружила, что ее раны заживали довольно быстро.

«Нет… пожалуйста… АААА!!!» ужасающий крик раздался из-за переулка.

«Помилуй! Помилуй!» еще один крик эхом разнесся по городу.

«Моя рука… ты больна… Ааа!» искаженный стон присоединился к хору агонии.

Мэри посмотрела в сторону шума и увидела вампира-аристократа, стоящего посреди улицы в окружении своих телохранителей.

Он указывал на членов толпы, и сотрудники службы безопасности поблизости вытаскивали этого человека и допрашивали их. Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

Мэри не могла разобрать, что они говорили, но в большинстве случаев офицеры начинали жестоко избивать случайного члена толпы дубинками.

Она не могла не вздрогнуть, увидев, как усиленные стальные дубинки ударили по чувствительным участкам тел вампиров.

Было слышно, как трещат кости, когда вампиры падали на землю и дергались от боли.

Вампир-аристократ что-то крикнул вампирам на земле, и Мэри заметила, что его пальцы слегка дрожали.

«Что происходит?» — тихо прошептала Мэри, глядя на сцену такой жестокости и случайных актов жестокости.

«Ну, это довольно просто», — спокойно ответила Камилла, услышав вопрос Мэри.

«Я предполагаю, что этот высокомерный дурак чувствует себя униженным из-за того, что его жизнь была в опасности из-за человека низкого происхождения, поэтому он хочет отомстить».

«Он не может вспомнить, кто был в таверне, поэтому теперь просто наугад выбирает вампиров низкого происхождения, чтобы отправить сообщение».

— Но почему некоторым из них удалось уйти? — с любопытством спросила Мэри, указывая на женщину-вампира, которую допрашивали офицеры, и показывая им что-то на своей руке.

«Ну, можно с уверенностью предположить, что эти люди низкого происхождения являются частью клана… офицеры не стремятся наживать врагов истинным правителям города». Камилла лениво ответила.

«Если вам интересно, почему другие не заявляют то же самое… выдавать себя за принадлежность к клану или семье — это преступление, караемое смертью».

«И еще, не забудь обращаться ко мне «госпожа».

«Да, госпожа», — мягко ответила Мэри, опустив голову и коротко поклонившись.

Губы Камиллы мягко изогнулись вверх, когда она провела пальцем по нижней стороне маски Мэри.

Ей хотелось снова поцеловать своего домашнего любимца-человека.

И опять.

И опять.

С ней было что-то серьёзно не так. Камилла посмотрела на человека и представила себе черты его лица под маской, закрывающей ее лицо.

Пронзительные зеленые глаза, милый носик, роскошные брови и острые угловатые черты лица.

Она отвернулась и мысленно отметила себе, что нужно зайти в библиотеку и провести небольшое исследование.

Ей нужно было просмотреть несколько имеющихся у нее книг о Рождённых Солнцем, чтобы узнать, оказывают ли они какое-либо неизвестное воздействие на вампиров.

Мэри не знала, о чем думала ее хозяйка-вампирша, глядя на раненых вампиров, истекающих кровью на холодной твердой земле.

Офицеры явно привыкли выполнять такие задачи, поскольку они ставили вампиров низкого происхождения на грань смерти, не убивая их.

Вампиры в конечном итоге выздоровели, но регенерация не означала невосприимчивости к боли. И судя по крикам…

Они чувствовали сильную боль.

Это было варварское классовое общество.

Вампиры знатного происхождения находились на вершине иерархии, а низкорожденные были их покорными слугами.

Кланы и семьи владели большей частью политической власти, и демократии здесь не было.

Мэри вздрогнула, увидев, как один из офицеров дубинкой разбил яички мужчины-вампира с такой силой, что они лопнули.

Камилла взглянула вверх на небо и посмотрела на положение звезд. Хм… до рассвета оставалось всего несколько часов.

«Хорошо, мой питомец… пора уходить», — спокойно приказала Камилла, щелкнув пальцами, и невидимое заклинание, окружавшее их тела, исчезло.

Мэри кивнула и последовала за своей хозяйкой, пока они шли по переулку и в конце концов достигли центральной площади.

По площади были разбросаны десятки ларьков, магазинов и любопытных ресторанов с причудливыми и своеобразными названиями.

«Клуб джентльменов Старой крови», «Гадание мадам Ксантер», «Жареное мясо из глаз», «Безумный цветочный магазин Флорана» — вот лишь некоторые из странных названий.

Камилла напевала себе под нос мелодичную мелодию, которую Мэри не узнала.

Она старалась не показаться неуместной, идя вместе со своей хозяйкой в ​​толпу кровожадных монстров.

Центральная площадь была заполнена вампирами, которые ходили от одного прилавка к другому, либо рассматривая товары, либо покупая что-то у торговцев.

Мэри не знала, что ищет Камилла, но не произнесла ни слова жалобы, пока ее хозяйка ходила по всей площади.

Она все еще чувствовала мягкий вкус женщины-вампира на своих губах, и это заставило ее неудержимо покраснеть.

Было ли это частью игры ее хозяйки? Почему она так часто целовала ее?

Что это значит?

Эти вопросы продолжали всплывать в голове Мэри, когда она украдкой взглянула на соблазнительную фигуру Камиллы.

Она была не единственной, кто наблюдал за великолепной женщиной-вампиром, но замаскированный вид Мэри заставил вампира низкого происхождения дважды подумать, прежде чем приблизиться.

В этом городе единственным способом выжить было заниматься своими делами.

Камилла медленно ходила по площади около двадцати минут, прежде чем ее взгляд остановился на ветхом магазине в углу улицы.

На здании висела выцветшая старая вывеска с надписью «Старая аптека Фрогги».

Входом в магазин была едва висящая на петлях деревянная дверь с несколькими большими дырами в поверхности.

Камилла подошла к магазину и постучала в дверь пять раз в разных местах, казалось бы, наугад.

Дверь распахнулась, и наружу вырвался порыв затхлого воздуха. Внутри магазина… было небытие.

Это был единственный способ, которым Мэри могла описать странное зрелище, представшее перед ее глазами. За дверью была полная темнота.

Даже свет луны, освещавший город, не мог проникнуть в тени внутри магазина.

Мэри полезла в карман за телефоном и включила фонарик.

Яркий луч света вырвался из верхней части ее телефона, и она направила устройство в темноту.

Свет тут же исчез, словно его поглотила пустота.

«Хм… кажется, что так называемые «технологии» человечества все еще не могут сравниться с магией», — задумчиво произнесла Камилла.

Она схватила Мэри за руку и потащила ее в темноту, прежде чем она успела произнести хоть слово протеста.