Глава 210 Леди Ночи (34)

(Окраина Нью-Атлантик-Сити)

(Замок Эдем — Частная баня)

Мэри тихо напевала, поворачивая металлическую ручку, и из насадки душа поливалась холодная вода.

Вода замерзла, так как она не придумала, как включить газогенератор, питавший нагрев водопроводных труб.

Для древнего замка вампиров… Мэри постоянно поражалась тому, насколько современны некоторые приборы внутри.

Электричество и Интернет все еще работали, а в саду возле великолепного здания были расположены солнечные батареи.

Очевидно, что солнечных батарей было бы недостаточно для обеспечения электроэнергией всего замка, но электроэнергии было более чем достаточно только для двух человек.

Молодая женщина продолжала напевать, схватила кусок мыла и начала стирать кровь и грязь со своей кожи.

Убийство было грязным делом.

Мэри не знала, откуда она это узнала, но эта мысль продолжала всплывать у нее в голове.

Она посмотрела на свои руки, в которых всего двадцать минут назад держался меч, и не могла не воспроизвести в памяти эту встречу.

Она убила.

Она убила своего первого вампира.

И ничего не почувствовал.

Мэри не была уверена, стоит ли ей беспокоиться или быть благодарной за то, что ее не преследует чувство вины или раскаяния.

Так ли бы она себя чувствовала, если бы ей пришлось убить Камиллу?

Нет… что-то ей подсказывало, что будет иначе…

Молодая женщина покачала головой и сосредоточилась на том, чтобы привести себя в порядок. Это был долгий и утомительный процесс – удалить с ее волос капли засохшей крови.

Мэри сделала для себя мысленную пометку, провела пальцами по волосам и нашла что-то похожее на кусок плоти.

Если в следующий раз ей придется убивать… не наклоняйся так близко к будущему трупу.

Наконец, спустя, казалось, целую вечность, Мэри вышла из душа и потянулась за полотенцем, висевшим на соседней вешалке.

Она медленно и тщательно вытерла свое тело и взглянула на зеркало, прикрепленное к стене на противоположной стороне комнаты.

Красивая молодая женщина лет двадцати с небольшим смотрела на нее из-за тонкого стекла.

У нее была очаровательно бледная кожа, пронзительные зеленые глаза и худощавое мускулистое телосложение с хорошо заметными мышцами живота.

Мэри слегка коснулась груди и почувствовала облегчение от того, что больше не чувствует, как ее ребра плотно прижимаются к коже.

Когда она впервые вошла в это тело, было ясно, что первоначальная Мария страдала от нескольких лет голодания и неправильного питания.

Ее отец действительно был куском дерьма…

Выражение ненависти мелькнуло на лице Мэри, когда она почувствовала, как некоторые эмоции настоящей Мэри поднялись в ее груди.

Она разберется с ним лично, как только сбежит из этого места.

Молодая женщина обернула полотенце вокруг нижней части тела и вышла из ванной.

Поскольку в замке обычно находились только она и Камилла, Мэри не удосужилась взять дополнительное полотенце, чтобы прикрыть верх.

Она подошла к своей комнате и потянулась за свежей одеждой, лежавшей на кровати.

Выбора не было, кроме простой черной ночной рубашки, закрывавшей ее от шеи до пят.

Кто бы ни был первоначальным вампиром, владевшим этим нарядом, он был на удивление консервативен в том, что она носила по ночам.

Мэри подняла одеяло и скользнула в кровать. Она обернула одеяло вокруг своего тела и уставилась в потолок, и несколько мыслей все еще крутились в ее голове.

Это было не обычное для нее время сна, так как рассвет еще не рассвел, но она все еще чувствовала усталость от встречи с вампиром.

Ее первое убийство…

Мэри рассеянно хруснула костяшками пальцев, поправила позу и потянулась к ближайшей подушке.

Возможно, это была привычка этого тела, но она не могла спать, не обхватив что-то руками и крепко не обняв.

Молодая женщина почувствовала, как ее внезапно охватила волна усталости, а ее веки с каждой секундой становились все тяжелее и тяжелее.

Вскоре она погрузилась в сон без сновидений.

.

.

.

.

(Нью-Атлантик-Сити — аукционный дом Файнли)

(Приватная комната)

— Видите что-нибудь, что вам нравится, мадам? — вежливо произнес сгорбленный вампир, щелкнув пальцами, и в комнату вошли несколько человек.

Камилла откинулась на мягком удобном диване и холодно посмотрела на людей, носивших на шеях толстые железные ошейники.

Домашний скот.

Они должны были стать будущими кровавыми рабами ее клана.

Ей больше не придется полагаться на отвратительную на вкус кровь Мэри, чтобы выжить, и все же… Камилла почувствовала себя странно… разочарованной?

Прекрасная женщина-вампир тут же отбросила эту нелепую мысль на задворки сознания и принялась критическим взглядом осматривать товар.

«Это слишком коротко», — холодно сказала Камилла, указывая на одну из женщин с пренебрежительной ухмылкой на лице.

«Слишком высокая… слишком толстая… слишком худая, в ее теле едва хватает крови…»

«Мне не нравится выражение его глаз… у нее явно какое-то заболевание… какой аукционный дом продает такие некачественные товары?»

Сгорбленный вампир продолжал извиняться, приводя в комнату новых кровавых рабов.

Будем надеяться, что могущественная женщина-вампир купит пару своих рабов, и его клан щедро вознаградит его.

К сожалению, его надежды оказались… слишком оптимистичными. Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m, чтобы следить за обновлениями.

«Смешно… от него ужасно пахнет», — грубо сказала Камилла, прогоняя тонко одетого человека-мужчину.

«Посмотри на меня еще раз с таким выражением лица, и я вырежу эти глаза», — зловеще пробормотала она человеческой женщине, которая пыталась ее соблазнить.

Этот фарс продолжался тридцать минут, и в конце концов сгорбленный вампир понял, что, вероятно, сегодня он не собирается совершать продажу.

На его лице было горькое выражение, поскольку он продолжал показывать товар привередливым покупателям, но тот тут же отказывался.

И ее рассуждения не имели смысла!

КРОВЬ БЫЛА КРОВЬЮ!

Имеет ли значение, были ли люди мужчинами или женщинами, низкими или высокими, худыми или толстыми? Нет, совершенно не так!

Бедный сотрудник аукционного дома не хотел ничего, кроме как немедленно выгнать женщину-вампира, но не мог, потому что она была дворянкой.

Последнее, что ему нужно, — это оскорбить один из этих древних кланов, потому что тогда ему будет конец.

Итак, все, что он мог сделать, это вызвать остальных кровавых рабов и молиться, чтобы, возможно, один из них понравился ей.

Наконец, Камилла заметила, что комната на удивление пуста, и повернулась лицом к сгорбленному вампиру, лицо которого имело вежливое, но отстраненное выражение.

«Где остальные?» — грубо спросила Камилла, осматриваясь в поисках новых кровавых рабов.

«Я прошу прощения, мадам, но… она была последней», — вежливо произнес сгорбленный вампир с едва скрываемой яростью, скрытой в его простом тоне.

«Вы видели каждого кровавого раба, который у нас есть. Есть ли кто-нибудь, кто привлек ваше внимание?»

— Это были все? Камилла воскликнула в недоумении.

Она замерла, осознав, что только что сделала. Какого черта она так беспокоится о кровавых рабах?

Лицо Мэри всплыло в ее памяти, и Камилла не хотела верить, что ею управляет простой… человек.

«Может быть, вам нужен образец товара?» — тихо спросил сгорбленный вампир.

Давать покупателям попробовать не было обычной практикой, но в этот момент сотрудник аукционного дома почувствовал небольшое отчаяние.

Он подошел к одному из охранников, неподвижно стоявшему у стены, и прошептал ему на ухо.

Охранник кивнул и вышел из комнаты. Через несколько мгновений он вернулся с бокалом вина, наполненным алой жидкостью.

Он представил его красивой женщине-вампиру, которой, казалось, почти наскучило все происходящее.

Пальцы Камиллы обхватили бокал с вином и посмотрели на малиновую жидкость. Сладкий аромат крови поднялся вверх и проник в ее ноздри.

Каждый инстинкт ее тела требовал сделать глоток, но лицо Мэри снова всплыло в ее памяти.

«Мне нет нужды пробовать кровь таких меньших людей», — грубо сказала Камилла, ставя бокал с вином и быстро покидая аукционный дом.

Ей нужно было вернуться сейчас и немедленно проверить библиотеку.

Возможно, природа ее человеческого питомца как Рожденного Солнцем влияла на ее разум.