Глава 212 Леди Ночи (36)

(Окраина Нью-Атлантик-Сити)

(Замок Эдем – Кухня)

Мэри сонно протерла глаза и лениво зевнула, вытянув руки. Яркие лучи солнечного света освещали кухню из окна, которое она только что открыла.

Был уже вечер, где-то между четырьмя и пятью часами. Мэри только что проснулась и была готова начать свой день.

Во-первых… это было время завтрака.

Молодая женщина тихо напевала про себя, мыла свежие овощи под струей проточной воды, а затем аккуратно нарезала их ножом.

Затем она схватила несколько яиц и тоже опустила их под воду. Она собиралась приготовить простой завтрак из яичницы и салата.

К счастью, настоящая Мэри с годами научилась готовить, потому что ее отец обращался с ней и ее сестрой как с рабами или слугами.

Если бы они не научились готовить… то умерли бы с голоду.

Мэри покачала головой и прогнала эти неприятные мысли из головы.

Сейчас ее единственной заботой было обеспечить организм едой и начать свой день.

Уборка… уход за растениями на улице… проверка домашнего скота.

Честно говоря, днем ​​Мэри чувствовала себя скорее фермером, чем охотником на вампиров. Тем не менее, было важно выполнить эти задачи, поскольку, насколько она могла судить…

В Нью-Атлантик-Сити было очень мало человеческой еды, а что касается качества такой еды… ну, кто знает, соблюдались ли у вампиров надлежащие стандарты безопасности пищевых продуктов.

Почему-то Мэри в этом сомневалась.

Вампиры просто были заинтересованы в сохранении жизни своих кровавых рабов, поскольку вкус крови был одинаковым независимо от того, здоров человек или нет.

Тем не менее, в их интересах должно быть, чтобы их кровавые рабы жили как можно дольше…

Мэри размышляла над этим, готовя яйца на дровяной печи.

В идеальную яичницу она добавила щепотку соли, много перца и, конечно же, секретный ингредиент….

Хлопья чили!

Молодая женщина улыбнулась, переворачивая яйца, пока они не превратились в теплую, мягкую и пушистую яичницу.

Она вылила яйца в миску, взяла салат и завершила трапезу тостом.

Идеальный.

Мэри закопалась и тихо ела, слушая звуки щебетания птиц, доносившиеся из соседнего леса.

Это был обычный день.

Настолько обычное, что ей хотелось забыть о нападении вампира, произошедшем накануне вечером.

Стоит ли ей рассказать Камилле?

Мэри нахмурила брови и в конце концов решила, что будет лучше рассказать прекрасной женщине-вампиру обо всем, что произошло.

Из соображений безопасности в ее интересах было бы, чтобы ее госпожа была готова к тому, что, по всей видимости, произойдет снова в будущем.

Мэри игнорировала ту небольшую часть себя, которая беспокоилась о жизни Камиллы.

Она была могущественным вампиром.

Она никак не могла бы оценить… как она обычно это выражала… «простого человека», присматривающего за ней.

Вилка Мэри вонзилась в яйца с большей силой, и на ее лице мелькнуло меланхолическое выражение.

Она понятия не имела, почему так себя чувствует по отношению к кровожадному монстру.

«Стокгольмский синдром — это сука», — тихо пробормотала Мэри про себя, поскольку это было, вероятно, единственное разумное объяснение.

Молодая женщина доела еду и поднесла ее к раковине, где провела следующие несколько минут, вытирая скопившиеся грязные тарелки.

У нее была плохая привычка мыть тарелки только один раз в день, поэтому к тому времени, когда она просыпалась, они неизбежно образовывали кучку.

Мэри прошла через замок, спустившись по нескольким лестничным пролетам, и наконец подошла к небольшой вмятине странной формы в стене.

Она постучала по определенному участку камня, и потайная дверь распахнулась, открывая внешний мир.

Мэри вышла на улицу и воспользовалась моментом, чтобы оценить ветер, ласкающий ее лицо, и яркие цветы, распустившиеся на земле.

В нескольких сотнях метров от нее находился большой складской сарай.

Мэри подошла к сараю и открыла дверь. Внутри она нашла большой комбинезон, ботинки, удобрения для растений, а также другие садовые инструменты.

Прежде чем выйти из сарая, она надела комбинезон и пару одежды, а также некоторые другие вещи.

За цветочным садом находился большой холм, а за ним лежал вырубленный участок леса, используемый в качестве сельскохозяйственных угодий.

Мэри без жалоб поднялась на холм, поскольку это было хорошее упражнение. Честно говоря, после вчерашнего боя ее тело чувствовало себя очень хорошо.

Или это было технически сегодня утром?

Время было каким-то странным, когда ты работал практически по ночному графику.

Как будто бесконечный поток энергии протекал через ее тело и заряжал ее энергией с каждым ее шагом.

Это чувство только усилилось, когда Мэри грелась прямо в лучах солнца, поднимаясь на холм.

В то время она этого не знала, но ее пронзительные зеленые глаза постоянно мерцали взад и вперед от своего обычного вида до совершенно золотистого оттенка.

В конце концов молодая женщина добралась до другой стороны холма и вытерла несколько капель пота со лба.

Там было около двух акров бурой почвы, на которой аккуратными рядами скопились десятки видов растений.

«Ладно… пора приступать к работе…» Мэри подбадривала себя, направляясь к полю и наклоняясь.

Первым делом нужно было удалить все новые сорняки, проросшие за ночь.

Затем она вносила удобрения, поливала растения и, наконец, когда все было сделано… возвращалась в замок и хватала большую бочку.

Затем следующий час будет потрачен на заполнение бочки всеми спелыми фруктами и овощами с поля.

Это были изнурительные роды, но Мэри не жаловалась, поскольку относилась к ним как к еще одной форме укрепления тела.

Вампиры от природы обладали повышенной силой, поэтому людям приходилось усердно работать, чтобы хотя бы приблизиться к их уровню.

Мэри знала, что она Рожденная Солнцем, что бы это ни значило, но все равно доводила себя до предела, потому что у нее была цель.

Побег из этого места и воссоединение со своей сестрой.

Даже если эта цель казалась все более недосягаемой и… Камилла оказалась неожиданным препятствием для ее плана, но не таким, каким она себе представляла.

Соблазнительная ухмылка великолепной женщины-вампира мелькнула в сознании Мэри, когда она наклонилась и выдернула сорняк из-под тени кукурузы.

Мэри тяжело вздохнула, сделала перерыв и села на грязную землю. Она посмотрела на голубое небо и увидела сотни облаков, весело плывущих на ветру.

Высоко в небесах и бесплатно.

Иногда она задавалась вопросом, каково было бы быть облаком… никаких забот… никаких обязанностей…

Просто бесцельно дрейфую.

Губы молодой женщины мягко изогнулись в улыбке, когда она увидела пару ярких птиц, гнездящихся на дереве.

Одна из птиц уткнулась носом в другую и издала тихое воркование. Их партнер уткнулся носом в спину и слегка постучал клювом по голове.

Именно в такие моменты Мэри ценила тот факт, что она была выбрана Управлением пространства-времени.

Возможность познать несколько миров была настоящим благословением.