Глава 246 Леди Ночи (70)

(Северный регион – окраина Нью-Атлантик-Сити)

(Безымянный лес – Эдемский замок)

Лили нахмурилась, приближаясь к толстым стенам замка. Полуденное солнце медленно опустилось к горизонту, и теперь наступили сумерки.

Финли и Йен оба находились в базовом лагере в нескольких километрах отсюда.

Лили использовала свою увеличенную силу, чтобы оттащить их в безопасное место, и накормила их обоих лечебными зельями.

Их раны медленно, но верно заживали.

К счастью, оба мужчины все еще были без сознания после того, как она закончила обрабатывать их раны, поэтому она смогла ускользнуть.

Она оставила записку, в которой говорилось, что вернется позже тем же вечером.

Теперь, когда все ее базы прикрыты… Лили могла свободно посетить замок и убедиться собственными глазами, говорила ли ее сестра правду.

Служить вампиру?

Не было «хороших» вампиров.

Эти кровососущие злодеи должны были умереть. Все они были не чем иным, как неестественной мерзостью.

Ненависть Лили к вампирам была поколеблена открытием того, что ее сестра все еще жива, но от многолетних предрассудков было нелегко избавиться.

Ее рука скользнула к длинному луку на спине, но с тяжелым вздохом она решила оставить свое оружие в покое.

Ее сестра, вероятно, остановила бы ее, если бы она решила внезапно напасть на своего хозяина-вампира.

Когда Лили вошла в сады дворца, она почувствовала, как по ее телу пробежало холодное покалывание, как будто что-то сканировало ее фигуру.

Хм… кажется, леди Камилла уже успела установить новые кровные обереги.

Похоже, ее прибытие не удалось сохранить в секрете…

Что ж, наверное, это было к лучшему. Лили была не в настроении драться из-за недоразумения.

Честно говоря… она чувствовала себя немного в замешательстве.

Какая-то часть ее была абсолютно взволнована и кружилась голова от того, что ее сестра жива. После многих лет предположений о худшем… она все еще была здесь.

Лили хотелось схватить сестру и крепко обнять ее. Затем другая часть ее наполнилась беспокойством.

Что, если вампиру каким-то образом удалось обмануть ее сестру? Что, если Мэри пытает нежить?

Сможет ли она вообще остановить вампира на том же уровне, что и принцев, в одиночку?

Пальцы Лили сжались в кулак, когда она вспомнила трюк, которому сестра научила ее много лет назад.

Она открыла рот и глубоко вздохнула. Затем она медленно выдохнула и повторила этот процесс снова и снова, пока ее нервы наконец не успокоились.

Ей ничего не оставалось, кроме как войти в замок и понаблюдать за ситуацией. Если ее сестра охотно служила Камилле, то…

Она неохотно приняла бы это.

Но если бы это было не так…

Она спасет Мэри любой ценой.

Лили вошла в двери замка, которые были широко открыты после нападения. Она вошла внутрь крепости и огляделась.

Повсюду, куда бы она ни посмотрела, были следы разрушения.

Большие трещины распространились по стенам, часть потолка обвалилась, а плитка на земле разлетелась на мелкие кусочки.

Лили не совсем знала, куда идти, но чувствовала внутри замка энергию, очень похожую на ее собственную.

В мире был только один человек, который мог заставить ее почувствовать это.

Молодой охотник поднялся на несколько лестничных пролетов к источнику энергии, который был ему знаком и утешал.

Ей пришлось перепрыгивать через обломки, преграждавшие ей путь, и уклоняться от осколков стекла из разбитых окон.

Наконец, в конце ее сознания наступили металлические двери, и у входа терпеливо стояла фигура.

«Сестра!» Мэри радостно вскрикнула и помахала рукой в ​​сторону Лили.

Лицо Лили расплылось в улыбке, когда она увидела внешность своей сестры.

На Мэри были длинные черные спортивные штаны и голубой свитер, закрывающий ее руки.

Похоже, она не пострадала, и, во всяком случае, на ее лице был здоровый красный румянец.

Подождите… на самом деле…

Были ли у нее синяки на губах?

Лили подошла к сестре и раскинула руки для объятий. Мэри согласилась, и пара стояла молча, казалось, вечность.

В конце концов Лили нарушила молчание, открыв рот и объяснив Мэри, сколько времени у нее осталось до возвращения.

«У меня есть несколько часов, пока остальные не заподозрят подозрения», — тихо прошептала Лили, наслаждаясь теплым телом сестры.

Близость к ней вернула ее в их совместное детство, когда они свернулись калачиком в чулане, чтобы избежать пьяного гнева отца.

Мэри держала ее вот так и нежно прикрывала рот, чтобы она не издала ни звука, чтобы привлечь внимание отца.

— Ты планируешь вернуться? — спросила Мэри с оттенком нежелания в тоне.

«Я… честно не знаю…» — честно призналась Лили, глядя в золотые глаза сестры и выдерживая ее взгляд.

«Возможно, меня обманули, но… последние несколько лет я провел, защищая невинных людей своими способностями».

«Даже если фонд был основан на лжи… я сделал кое-что действительно хорошее. Эта сила… это дар, помогающий человечеству бороться с вампирами».

«Я понимаю», — Мэри медленно кивнула, увидев твердость в глазах сестры.

Она планировала предложить сестре комнату в замке, но теперь могла сказать, что Лили никогда не согласится провести здесь остаток своей жизни.

«Конечно… это не значит, что я не приеду», — Лили попыталась поднять настроение шуткой.

«Я буду самым плохим гостем в доме! Я буду приходить сюда столько раз, что тебе надоест!»

«Никогда», — мягко улыбнулась Мэри, крепко обняв ее и успокаивающе похлопав сестру по плечу.

Пара оставалась на месте еще несколько минут, а затем Мэри медленно вырвалась из теплых объятий Лили.

«Прежде чем ты встретишься с ней…» Мэри открыла рот и остановилась, пытаясь подобрать нужные слова.

«Вот… мне нужно кое в чем признаться… Камилла не просто мой хозяин… Я…»

«Я тоже ее любовник».

Наступила долгая тишина, пока Лили смотрела на сестру с выражением недоверия, явно выраженным на ее лице.

«Подожди что? Ты гей? Нет… подожди… дело не в этом… ты спишь с вампиром??» Лили заикалась от шока, ее пальцы дрожали.

Ее сестре нравились женщины? Почему она никогда не знала?

Хм… вообще-то, оглядываясь назад… Мэри никогда не была влюблена ни в одного из мальчиков в школе.

Лили всегда думала, что, возможно, никто из них не был в ее вкусе, но, возможно, это произошло потому, что они ее вообще не привлекали.

Подожди… она отвлеклась!Все 𝒍𝒂тест ноя𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m

«Я… я… ТЫ С ума сошёл?!» Лили повысила голос и практически выкрикнула этот вопрос сестре.

Мэри не удивилась реакции сестры. За долгую историю сосуществования на этой планете вампиров и людей… она была не первой, кто нашел любовь на другой стороне.

К сожалению, большинство этих романов… заканчивались плохо для одной стороны, обычно для человека, когда вампиру надоела их стареющая внешность.

«Я знаю, это шокирует это слышать, но… прежде чем вы встретитесь с ней, я хотела, чтобы вы знали правду. Она тот человек, о котором я забочусь… очень глубоко», — призналась Мэри торжественным тоном.

«Я… я не могу представить свою жизнь без нее. Она тоже меня очень сильно любит и, самое главное… она делает меня счастливым».

«Ох… мне нужно с ней встретиться», — сердито проворчала Лили, промчавшись мимо сестры и потянувшись к дверной ручке.