Глава 258 Охотник, убивший бессмертных (9)

Сюй Лу поднялся с земли и медленно, тихим шагом подошел к Цао Цзи.

Музыкантка нахально ухмыльнулась, когда святая подошла к ней и дернула еще одну струну на цитре.

Резкий, но меланхоличный звук эхом разнесся по воздуху, пока она смотрела, как святая приближается все ближе и ближе.

«Ух ты… я никогда этого не ожидал… ааа!» Голос Цао Цзи оборвался, когда рука Сюй Лу рванулась вперед и обхватила ее за горло.

Это был шаг, который был совершенно неожиданным.

Сюй Лу не использовал никаких техник или секретных боевых искусств. Она просто использовала свою увеличенную силу, чтобы медленно раздавить горло высокомерной женщины-культиватора.

«Помогите… помогите…» Цао Цзи отчаянно пытался стряхнуть руку Сюй Лу, но это было бесполезно. Рука святой была подобна железной хватке.

Шэнь Го и Фу Цю застыли в шоке, в то время как Линь Кунь бросился вперед и попытался переломить ситуацию.

Он протянул руку, чтобы оттащить Сюй Лу от Цао Цзи, но когда его ладонь приблизилась к святой… она повернулась к нему лицом.

Эти глаза.

Все, что он мог видеть, это эти ужасные глаза.

Линь Кун вздрогнул от страха, когда холодный холод пробежал по его спине. Глаза Сюй Лу были глазами хищника, равнодушно наблюдающего за своей добычей.

Жажда крови, окружавшая ее тело, была настолько сильной, что на полу под ее ногами начали появляться трещины.

Сюй Лу подождала еще одно мгновение, а затем медленно ослабила хватку. Цао Цзи упал на пол и начал царапать ее шею.

Она вздрогнула, и ее вырвало на пол густой зеленоватой жижей.

«Не испытывайте меня», — холодно сказала Сюй Лу, уходя с места происшествия. Святая вернулась в свой угол и села, скрестив ноги.

На золотой лодке царила жуткая атмосфера тишины.

Единственными звуками было отчаянное хрипение Цао Цзи, когда она пыталась вернуть воздух в свои истощенные легкие.

Сюй Лу закрыла глаза и сосредоточилась на своем дыхании. Ее реакция могла показаться чрезмерной и импульсивной, но это было совсем не так.

Это была серия действий, которые она запланировала, как только освободится от чар Цао Цзи.

Она хотела, чтобы ее поведение воспринималось как отражение учения ее учителя.

Если бы она приобрела устрашающую репутацию, то виноватой была бы Лэй Ин… по крайней мере, в глазах других учеников и старейшин.

Это была мелкая форма мести, но в данный момент Сюй Лу не видел лучшего варианта.

Она не была так сильна, как ее хозяин, с точки зрения силы развития, поэтому ей пришлось начать с малого, разрушив свою репутацию.

«С тобой все в порядке?» Линь Кунь тепло сказал, помог Цао Цзи подняться и несколько раз нежно похлопал ее по спине.

Он взглянул на беспорядок на полу с выражением отвращения, а затем махнул рукой.

Сильный порыв ветра подхватил рвоту и выбросил ее за борт лодки.

«Да…» — хрипло произнесла Цао Цзи, коснувшись своего горла и посмотрев на святую с выражением ужаса в глазах.

Когда Сюй Лу схватил ее за горло, на какое-то мгновение она искренне подумала, что умрет.

«Приятно это слышать», — тихо сказал Линь Кун, протягивая ей небольшую лечебную таблетку для выздоровления.

Красивый мастер меча вернулся к штурвалу корабля с многочисленными мыслями, проносившимися в его голове.

Личность святой оказалась… грубее, чем он ожидал.

Его хозяин утверждал, что она была бы наивной девочкой, поскольку она никогда не покидала пятую вершину, но он явно ошибался.Все 𝒍𝒂test nov𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m

Линь Кун нахмурил брови, когда на его лице мелькнула хмурая гримаса. Эта неожиданная переменная определенно повлияет на его дальнейшие планы.

Можно ли было вообще установить связь со святой? Похоже, она не была заинтересована в общении.

Пока Линь Кун ломал голову над возможными контрмерами, два других культиватора меча на палубе были заняты разговором.

«Что вы думаете о святой?» — спросил Фу Цю, водя белым веером по лицу.

Его синие одежды слегка колыхались на ветру, а внешний вид напоминал безобидного ученого джентльмена.

«Опасно», — последовал краткий ответ Шэнь Го, нервно потирая пальцы и стараясь не смотреть в сторону святой.

«Я согласен…» — задумчиво сказал Фу Цю, вспоминая сцену, когда Сюй Лу без предупреждения схватила Цао Цзи за горло.

«Я думал, что с помощью святой это будет легкая миссия, но если у нее такой характер… лучше нам держаться подальше от нее».

Шэнь Го кивнул в знак согласия, а затем попрощался со своим спутником.

Он подошел к концу палубы и открыл деревянные двери, ведущие в каюты.

Он открыл первую дверь справа и увидел большую комнату с простым белым матрасом, покрытым мягкими удобными одеялами.

Шэнь Го вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Он тяжело вздохнул и полез в свое кольцо для хранения.

В его руке появилось маленькое зеркало размером с ладонь. Зеркало было сделано из невероятно гладкого и блестящего материала.

Однако, как ни странно, на поверхности зеркала не было видно отражения.

Шэнь Го оглядел комнату и тихо произнес слово молитвы себе под нос, прежде чем прикусить палец.

Он выплюнул рот слюны, смешанной с каплями крови. Эта отвратительная смесь упала прямо на зеркало.

Поверхность зеркала начала светиться огненно-красным цветом, а по краям появились темные демонические символы.

В центре зеркала появилось лицо, принадлежавшее красивому мужчине средних лет в длинном темном одеянии.

«Мой господин», — вежливо сказал Шэнь Го, уважительно опустив голову.

«Мне удалось вступить в отряд святых. Мы направляемся в Гобрианские джунгли на миссию».

— О? Какие у вас впечатления от святой? — с любопытством спросил мужчина по другую сторону зеркала.

В его голосе было странное искажение, как будто он был не единственным, кто говорил одновременно.

«Мой господин… она… невероятно талантлива. Она достигла стадии прилива ци в возрасте двадцати лет, и ясно, что она станет движущей силой в будущем», — спокойно ответил Шэнь Го.

«Не имеет значения… если саженец сорвать до того, как у него появится шанс вырасти, он никогда не станет высоким деревом», — ухмыльнулся загадочный мужчина с кривой ухмылкой на лице.

«Эта миссия — прекрасная возможность. Я не могу двигаться напрямую, иначе есть риск открытой войны с сектой Святого Меча».

«Вместо этого я бы хотел, чтобы ты дождался подходящего момента… и убил ее».

«Мой господин… я… она сильная… я не думаю…» — запнулся Шэнь Го, пытаясь объяснить своему хозяину то, что он только что видел.

Мужчина средних лет пренебрежительно махнул правой рукой, и демонические отметины вокруг зеркала медленно исчезли.

Он открыл рот, прежде чем его изображение полностью исчезло, и его прощальные слова заставили желудок Шэнь Го сжаться от беспокойства.

«Не разочаровывай меня.»