Глава 263 Охотник, убивший бессмертных (14)

«Леди Культиватор… городской лорд… он…» владелец таверны колебался, словно пытаясь решить, какие слова сказать дальше.

«Говорите свободно… этот разговор не покинет эту комнату», — холодно сказала Сюй Лу, поднося еще одну сумку к женщине средних лет.

Хозяйка таверны взяла сумку и положила ее в один из карманов фартука.

На ее лице мелькнуло противоречивое выражение, прежде чем в ее глазах появилась решимость.

— Городской господин… тщеславный, мелочный, ревнивый и злобный человек, — голос хозяина таверны понизился до шепота.

«Он боится сильных земледельцев и дарит им красоту, богатство и роскошь всякий раз, когда они посещают город».

«Из-за этого они закрывают глаза на страдания, которые он причиняет людям… и все же… он – необходимое зло».

«Необходимое зло?» — спросила Сюй Лу с оттенком замешательства в тоне.

«Да. Хотя у него могут быть свои недостатки… этот человек поддерживает порядок в этом городе. Без него различные банды и жестокие организации разорвали бы это место на части», — ответил владелец таверны.

«Этот город находится на окраине континента… ни одна из крупных держав не заинтересована в владении этим местом, поэтому городской лорд — единственная истинная власть».

«Думаю, я понимаю», — задумчиво пробормотал Сюй Лу.

Хозяйка таверны судорожно вздохнула и тихо пробормотала в сердце благодарственную молитву за то, что этот земледелец оказался разумным.

Она открыла рот и объяснила, почему так волновалась:

«Спасибо… Я знаю, что некоторым праведным культиваторам нравится убивать тиранов и высокомерных дворян, но… они никогда не заменяют их и не задерживаются там достаточно долго, чтобы подавить надвигающийся хаос».

Сюй Лу медленно кивнула в знак понимания и еще немного подумала.

Для функционирования общества был необходим порядок, история полна примеров восстаний, которые ухудшали, а не улучшали ситуацию.

Это не означает, что правосудие не может быть восстановлено в отношении коррумпированных чиновников и правителей, просто потребуются огромные усилия, чтобы гарантировать, что последствия не затронут обычных людей.

«Так расскажите мне больше о бандах и различных фракциях», — сказал Сюй Лу серьезным тоном.

«Они не более чем мелкие головорезы…» — ответила хозяйка таверны с пренебрежительной ухмылкой на лице.

«Леди Культиватор… Я не знаю, насколько вы сильны, но даже самые могущественные воины в этом городе не могут сравниться с мощью бессмертных».

«Единственной угрозой вашей безопасности могут быть случайные демоны-культиваторы, которые проходят через этот город, но… они занимаются своими делами».

Сюй Лу откинулся на спинку стула и провел следующие сорок минут, болтая с владельцем таверны, чтобы получить лучшее представление о городе.

Она многое узнала о городе и его жителях.

Город Белого Лотоса, как и весь остальной континент, следовал законам джунглей.

Сильный пожирал слабого.

Солдаты поддерживали порядок под командованием городского лорда, но у людей здесь были свои неписаные правила.

Волны нападений монстров и случайные набеги бандитов сделали это место неумолимым местом для жизни, где смерть была обычным явлением.

Сюй Лу еще раз напомнила, что этот мир сильно отличался от ее собственного, с другими культурами, ценностями и убеждениями.

Человеческая жизнь в этом месте ничего не стоила.

«Леди-кульватор… эм… что еще ты хотел узнать?» — вежливо спросила хозяйка таверны, отпивая из стеклянной бутылки, стоящей на столе.

«Да… я хочу знать обо всех слухах и сплетнях о загадочных руинах или странных событиях в джунглях», — спокойно сказал Сюй Лу.

«Странные слухи?» трактирщица поджала губы, явно задумавшись.

— Ну… не могу сказать, что слышал за последние несколько недель что-то необычное… вообще-то… — голос хозяина таверны затих.

«Подожди! Думаю, в прошлом месяце одна из сильнейших команд охотников на монстров в городе пропала, и никаких следов их тел обнаружено не было».

«Кому-то удалось найти лист бумаги в последнем месте, где его видели, и на нем были написаны слова на иностранном языке».

«Вот и все?» — тихо спросила Сюй Лу, скрывая разочарование в своем сердце. Просто клочок бумаги и пропавшая охотничья команда — это не так уж и много.

Ну, возможно, она была слишком оптимистична. В конце концов, это было только начало ее расследования.

Ей все еще нужно было поговорить с большим количеством людей в городе, и, надеюсь, у кого-нибудь будет информация, которую она искала.

«Да… я не могу думать ни о чем другом», — поспешно ответила хозяйка таверны на случай, если она обидела могущественного культиватора, сидевшего напротив нее.

«Я верю тебе… спасибо за твою помощь», — вежливо сказала Сюй Лу, вставая со стула и выходя из комнаты.

У нее всегда была хорошая память, поэтому она легко пробиралась по длинному извилистому коридору к главному залу.

Сюй Лу открыла дверь и снова оказалась в большом помещении, где десятки пьяных клиентов в данный момент вели различные разговоры.

Она кивнула бармену и пошла через переполненный зал.

Люди на ее пути отходили в сторону, а слишком пьяных оттаскивали в сторону более трезвые.

Страх в глазах мирных жителей, когда они увидели ее, был тем, к чему Сюй Лу все еще привыкал.

Она выбралась из ветхого здания на улицу. Был уже вечер, и солнце медленно приближалось к горизонту.

Длинные тени отбрасывались на землю. Сюй Лу отошел на несколько сотен метров от таверны и подумал, что делать дальше.

Всего через несколько часов в ее честь должен был состояться банкет, так что, может быть, ей следует вернуться в особняк городского лорда?

Услышав так много негативных отзывов о господине… Сюй Лу не был в восторге от того, что пользовался его благосклонностью.

Тем не менее… это была возможность поговорить с высшим классом города и попытаться узнать больше информации.

Писк! Писк!

Сюй Лу повернулась в сторону звука и увидела, как маленькая белая мышь с вершины своего хозяина бежит к ней.

«Подожди… что ты здесь делаешь? Тебе каким-то образом удалось попасть на борт корабля?» Спросила Сюй Лу в замешательстве, опустившись на колени и взяв мышь в руку.

Крошечное пушистое животное уткнулось носом в ее ладонь и издало удовлетворенный писк, как будто было приятно чувствовать ее тепло.

Писк! Писк!

Мышь лизнула палец Сюй Лу и игриво перекатилась на брюхе. Святая улыбнулась под маской и потерла живот существа.

Возможно, эта миссия окажется не такой уж неприятной.