Глава 265: Охотник, убивший бессмертных (16)

(Окраина гобрианских джунглей – Город Белого Лотоса)

(Особняк городского лорда – Большой зал)

Сюй Лу уверенно вошел в большой зал медленными целенаправленными шагами.

На мгновение воцарилась тишина, когда все гости обернулись, чтобы посмотреть на странного гостя.

На ней было чисто белое одеяние с вплетенными в концы ткани золотыми нитями. На ее одежде не было и следа пыли, и ее внешний вид был безупречен.

Длинные черные волосы, ниспадавшие ниже плеч, были собраны в аккуратный хвост, и таинственная культиватор держалась с достоинством и грацией.

И все же… была одна часть ее наряда, которая сразу выделялась.

Простая серебристо-серая маска, полностью закрывавшая ее лицо, за исключением пары темно-карих глаз, светившихся безразличием.

«Святая!» Лорд Пэн нарушил неловкое молчание и поспешно подошел с широкой улыбкой на лице.

Он остановился, находясь всего в нескольких футах от меня, а затем вежливо поклонился.

Сюй Лу терпеливо ждала, пока городской лорд закончит свое выступление, и пока она ждала… ее глаза окинули комнату.

Она увидела своих товарищей-культиваторов в окружении привлекательных смертных мужчин и женщин, и было легко догадаться, что произойдет сегодня вечером.

У Линь Куна на коленях сидела женщина, но когда глаза Сюй Лу встретились с ним взглядом, он поспешно оттолкнул ее и сделал вид, что поправляет волосы.

Цао Цзи побледнела и быстро спряталась за стеной мужчин, которые теперь смотрели на нее с выражением замешательства.

«Я… я думал, что ты святая», — спросил один из красивых мальчиков с озадаченным выражением лица.

Цао Цзи сделала вид, что не отвечает на его вопрос, и ускользнула в другой конец зала со смесью стыда и страха в сердце.

Фу Цю неловко кашлянул и закрыл лицо белым веером, чтобы скрыть выражение нервозности.

Почему святая должна была появиться?

Он хорошо проводил время, и теперь атмосфера стала совершенно напряженной и неприятной.

Шэнь Го нырнул за ближайшую колонну и увидел, как Сюй Лу разговаривал с городским лордом одновременно пренебрежительным и грубым тоном.

Несмотря на ее невежливость, покорная улыбка лорда Пэна никогда не исчезала с его лица, как будто он был удостоен безразличия святой к его лестным замечаниям.

Рука Шэнь Го полезла в карман его мантии, и его дрожащие пальцы коснулись края стеклянного флакона внутри.

Тем временем Сюй Лу закончил разговор с городским лордом и огляделся, чтобы посмотреть, к кому подойти следующим.

Она не планировала проводить ночь, предаваясь удовольствиям светской беседы с молодыми аристократами. Найдите новые 𝒆st 𝒏романы на n/𝒐/velbin(.)com.

Она была здесь с миссией.

Ее спутники, возможно, развлекаются, но Сюй Лу планировала получить значимую информацию сегодня вечером.

К счастью, ее репутация святой секты Святого Меча означала, что ни один из молодых мужчин и женщин не был достаточно смел, чтобы подойти к ней и поговорить с ней первым.

Писк! Писк!

Крошечная белая головка высунулась из кармана халата Сюй Лу, и маленькая мышка потерлась о мягкую ткань.

«Не хотите ли вы что нибудь съесть?» — мягко спросила Сюй Лу, постукивая по макушке.

Писк! Писк!

Мышь дважды кивнула, как будто могла понять ее слова. Возможно, это существо имело след духовности.

Это было редкостью, но иногда обычным животным и растениям каким-то образом удавалось втягивать нити ци в свои тела, и их интеллект возрастал.

В конце концов они смогут трансформироваться в гуманоидную внешность, но это будет доступно только для тех, кто достигнет состояния высокого уровня совершенствования.

Большинство из них просто приобретут немного интеллекта и перехитрит других существ в их естественной среде обитания.

Сюй Лу подошел к банкетному столу, где был тщательно расставлен широкий пир. На столе стояли тарелки с горячей едой, но никто так и не закопался.

Принимать пищу на общественных собраниях считалось дурным тоном, поэтому еда предназначалась скорее для демонстрации, чем для фактического потребления.

И все же… Сюй Лу не обращал внимания на неписаные социальные правила и взял поднос с мелко нарезанным виноградом, который восхитительно пах.

Она сняла с винограда кожуру и передала ее своему маленькому компаньону. Глаза мышки расширились от радости, и она торопливо схватила лапками фрукт.

Под маской губы Сюй Лу изогнулись в нежной улыбке, когда она наблюдала, как мышь вонзает зубы в фрукт.

«Святая… есть ли какое-нибудь блюдо, которое бы вы хотели, чтобы мои повара приготовили?» — спросил лорд Пэн, подходя к Сюй Лу и смиренно поклонившись.

Он мог видеть только спину святой, поэтому подумал, что это она ест еду на банкетном столе.

Сюй Лу не удосужилась исправить свое предположение и покачала головой, отказываясь.

«Я бы хотела встретиться с главами крупных семей», — спокойно сказала Сюй Лу, сунув в карман еще одну виноградину и повернувшись лицом к городскому лорду.

«Конечно! Прямо сюда! Для них будет честью встретиться с вами», — быстро ответил лорд Пэн, указывая на толпу пожилых мужчин и женщин.

Сюй Лу последовала за ним, а ее маленькая мышь-спутница нырнула в безопасное место своего халата.

Святая не заметила, как на поверхности белой шерсти мышки появились темные отметины, похожие на татуировки на руках загадочной женщины.

Почти человеческое выражение созерцания мелькнуло на лице мыши, когда она свернулась клубочком в более удобное положение.

Группа пожилых мужчин и женщин сразу же поклонилась, когда Сюй Лу приблизилась, и никто из них не осмелился встретиться с ней взглядом.

«Ты можешь расслабиться», — тихо сказала Сюй Лу, голосом не выше шепота.

«Позвольте мне познакомить вас с пятью великими семьями», — гордо воскликнул лорд Пэн, широко взмахнув руками.

«Кланы Чжао Лэя и Мао Ицзюня контролируют торговлю пряностями и имеют инвестиции во многие торговые группы по всему городу».

Двое пожилых мужчин с длинными белыми бородами подняли глаза и улыбнулись Сюй Лу с теплыми дружелюбными выражениями на лицах.

«Клан Су Сюэфэна выпустил одних из лучших воинов, которые храбро охраняют город от нападений монстров», — продолжил говорить городской лорд.

Он указал на женщину средних лет с сильными мускулами под красным платьем, которое она носила.

У женщины был слабый шрам, проходящий вдоль лица, из-за чего она казалась опасной.

Лорд Пэн завершил представление, представив Сюй Лу паре мужчин и женщин, стоящих немного в стороне от группы.

Они были одеты в золотые шелковые одежды и носили дорогие украшения на запястьях, лодыжках и шеях.

«И, наконец, Е Сюнь и Тянь Цзюй совместно владеют духовной шахтой на окраине города, которая обеспечивает ценными ресурсами всех посещающих ее культиваторов».