Глава 266 Охотник, убивший бессмертных (17)

(Северный регион – окраина гобреанских джунглей)

(Поместье городского лорда – Большой зал)

«Приятно познакомиться со всеми вами», — холодно сказала Сюй Лу, распределяя немного ци по своим меридианам.

Температура вокруг ее тела слегка упала, и на полу под ее ногами начал появляться иней.

Дворяне, стоявшие перед ней, спрятали улыбки, и на их лицах промелькнуло выражение страха.

Никто даже не осмелился бы рискнуть вызвать гнев обычного культиватора, а Сюй Лу был не просто культиватором.

Она была святой секты Святого Меча.

Представитель молодого поколения одной из самых могущественных сект культивирования на всем континенте.

Если они ее обидят… их ждет ужасная участь.

Ей даже не пришлось бы делать никаких шагов, потому что ее союзники и те, кто стремился завоевать расположение Секты Святого Меча, с радостью разрушили бы свои семьи.

«Все наше удовольствие», — Чжао Лэй шагнул вперед и сложил руки вместе с покорной улыбкой на лице.

«Да… Да! Для меня большая честь встретиться со святой секты Святого Меча. Твое поведение — поведение бессмертной богини», — Мао Ицзюнь быстро последовал его примеру и осыпал Сюй Лу комплиментами.

Е Сюнь и Тянь Цзюй щелкнули пальцами, и несколько слуг бросились к каждому с большими деревянными ящиками.

«Подарок для святой», — смиренно сказала Тянь Цзюй, жестом приглашая своих рабов подойти и принести ее подношение.

«Надеемся, вам понравится», — вежливо прошептал Е Сюнь.

Рабы нерешительно двинулись вперед и остановились в нескольких футах от святой. Они опустились на колени и медленно открыли коробки.

Внутри можно было увидеть редкие драгоценности, такие как опалы, изумруды и бриллианты, и, что более важно, белые духовные камни.

Сюй Лу взмахнула руками, и содержимое деревянных коробок полетело в ее сумку для хранения.

Она немедленно рассеяла свое душевное напряжение и кивнула прекрасно одетой паре.

Счастливая улыбка распространилась по их лицам, и Е Сюнь и Тянь Цзюй совместно выразили благодарность за признательность святой.

Остальные трое аристократов тайно проклинали в своих сердцах диковинное подношение.

Они тоже принесли дары, но по сравнению с духовными камнями… они не могли дать ничего интересного практикующему.

Ну, возможно…

На лице Су Сюэфэн было задумчивое выражение, когда она поманила пальцем и подозвала своего дворецкого.

Ее дворецким был элегантно одетый мужчина средних лет с волосами, которые начали седеть. Она что-то прошептала ему на ухо, и мужчина сразу ушел.

Сюй Лу использовала свои духовные чувства, чтобы подслушать их разговор, и услышала слова «неизвестный артефакт» и «редкий дар».

«Я не останусь в городе надолго», — прямо сказала Сюй Лу, не скрывая причины своего присутствия.

Ее спутники уже рассказали городскому лорду о своей миссии, и она не сомневалась, что новость достигла ушей информационных гильдий.

Не было смысла хранить это в тайне.

«Кто-нибудь из вас слышал новости о загадочных руинах или странных происшествиях в джунглях?» — холодно спросил Сюй Лу.

Когда она закончила говорить, наступило короткое молчание.

Дворяне не ожидали, что Сюй Лу будет говорить так честно, и они не привыкли к культиваторам, которые не использовали витиеватый язык.

«Я… слышал… что…» — нерешительно произнес Мао Ицзюнь.

«К северу от города, за большой рекой… есть место, где растения… не растут. Местность совершенно бесплодна, и никто не знает почему».

«Зона Мертвеца?» Е Сюнь прервал его с ошеломленной ухмылкой на лице.

«В этом месте нет ничего интересного. Это просто место отдыха для искателей приключений, отправляющихся глубже в джунгли».

«Леди Святая… если вы пойдете в восточном направлении, вы достигнете каменных колонн, возвышающихся над землей».

«Эти колонны имеют замысловатую резьбу на гранитной поверхности, а отметки светятся голубоватым оттенком».

«Расскажи мне больше», — с любопытством спросил Сюй Лу.

«Ну… никто не знает, кто поставил сюда эти колонны, но время от времени… кто-то пропадает в этом районе», — нетерпеливо ответил Е Сюнь.

«Чепуха! Люди пропадают повсюду», — усмехнулась Су Сюэфэн, опровергая слова Е Сюня с хмурым выражением лица.

«На запад. Я отправился в экспедицию со своими людьми и обнаружил скрытую подземную сеть пещер».

Другой дворянин вмешался и рассказал о другом месте, где сообщалось о странных наблюдениях причудливых монстров.

Сюй Лу запоминала каждое место и провела следующие двадцать минут, внимательно слушая аристократов.

Гобреанские джунгли располагались ближе к внешним краям континента.

Это было дикое место, которое почти не исследовалось из-за монстров, бродивших между его густыми деревьями.

Сюй Лу начал понимать, почему этой миссии было присвоено четыре звезды. Было несколько мест, каждое из которых соответствовало описанию древних руин.

Придется ли ей исследовать их всех по одному? Ответ был да.

Святая тихо вздохнула под маской и полезла в карман, чтобы осторожно дотронуться до маленькой белой мышки, спрятавшейся внутри.

Ее маленькое животное-компаньон вело себя на удивление хорошо и не издавало никакого шума с тех пор, как она вышла из-за стола со всей едой.

«Спасибо за информацию», — вежливо сказал Сюй Лу, когда Чжао Лэй закончил говорить о скрытой пещере на юге.

«О… госпожа святая, мы были рады, но… не останетесь ли вы подольше? Нам очень нравится ваша компания», — быстро заговорил Тянь Цзюй.

«Нет, мне придется отказаться», — спокойно ответила Сюй Лу, развернулась и ушла, взмахнув своей мантией.

Она направилась к выходу из зала.

Она получила все, за чем пришла сюда, и не хотела оставаться в этом гнойном улье подхалимов.

Дворяне на ее пути расступились в стороны и никто не посмел ее остановить. Сюй Лу подошел к тяжелым деревянным дверям и небрежно открыл их.

Двери распахнулись, и спина ее фигуры постепенно исчезла вдали. Группа продолжила играть, и атмосфера снова стала беззаботной.

Святая произвела сильное впечатление на аристократов в зале, и по всей комнате можно было услышать разговоры и шепот, говорящие о ней.

«Ух ты! Она выглядела такой изящной и чистой!»

«Почему ты думаешь, что она носит маску?»Познакомьтесь с последними главами 𝒏ovel на n𝒐velbj/n(.)c/𝒐m

«Разве это не очевидно? Очевидно, она настолько красива, что вынуждена носить маску, чтобы другие не могли взглянуть на ее безупречный облик».

«Я согласен… она, наверное, великая красавица, способная разрушать империи и доводить мужчин до безумия».