Глава 29. Падшая святая (25)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ориентироваться в городе оказалось гораздо сложнее, чем первоначально ожидала Клэр.

Улицы были длинными и извилистыми, с многочисленными переулками и тупиками. Это больше напоминало лабиринт, чем настоящую дорожную сеть.

Нечистоты и грязь были разбросаны по всей территории, а грязные жильцы смотрели на карету с голодными выражениями на лицах.

К счастью, холодная аура Клэр и следы жажды убийства, исходившие из ее тела, отпугивали падальщиков.

Элиза каким-то чудом все еще спала в карете, и Клэр не хотела будить бывшую святую.

В конце концов они достигли большой открытой площади, где были установлены десятки киосков.

Продавцы на этом рынке продавали только один вид продукции, но желающих купить было много.

Рядом с большинством прилавков стояла стойка, на которой висели трупы монстров.

Кровь все еще капала с некоторых тел, и запах смерти витал над всей рыночной площадью.

Продавцы выпятили грудь и громко окликали покупателей, слоняющихся по площади в надежде привлечь их внимание.

«Мясо птицы Мейрука! Всего три серебряные монеты!»

«Свежий труп лриэнского зверя! Ему удалось убить трех наемников, прежде чем он был окончательно убит!»

«Три бронзовые монеты за кусок мяса! Первая партия бесплатно!»

Мясо монстра отличалось высоким содержанием белков и жиров.

Ходили даже слухи, что употребление этого мяса позволяет обрести силу самих зверей.

Большинство отвергло эти слухи как ложь, но в библиотеке церкви Вариона были записи о некоторых редких исключениях.

Однако маловероятно, чтобы какое-либо мясо на этом рынке принадлежало монстру класса катастрофы.

Клэр нахмурила брови, увидев, как один покупатель купил кусок мяса и тут же получил удар в спину.

Продавец, который только что продал ему мясо, продолжал улыбаться и начал разговаривать с другим покупателем, как будто ничего не произошло.

Казалось, нужны были и финансовые возможности, и возможность вывезти свою продукцию с площади.

Еще раз Клэр напомнила, насколько жестоким был этот город.

Отсутствие закона и порядка создало атмосферу насилия и дикости.

«Извините, босс… могу ли я заинтересовать вас посещением моего киоска?» — раздался гнусавый голос.

Пожилой мужчина с жадной улыбкой на лице подошел к карете, потирая руки.

По сравнению с большинством жителей, этот мужчина был явно сыт, так как сквозь одежду был хорошо виден его живот.

На нем была простая белая рубашка и пара черных брюк, свободно свисавших ниже пояса. Ваши любимые 𝒏овели на n/ovel/bin(.)com.

Клэр полезла в сумку, лежащую на полу водительского сиденья, и порылась в поисках трёх серебряных монет.

Она взяла монеты и одним плавным движением бросила их пожилому мужчине.

Он быстро схватил монеты из воздуха и положил их в карман с быстротой, обычно не свойственной человеку его возраста.

«Скажи мне, как добраться до церкви», холодно сказала Клэр.

Пожилой мужчина на мгновение замер, и Клэр увидела в его глазах отвращение.

Казалось, он был в замешательстве относительно того, отвечать или нет на вопрос Клэр, но в конце концов он посмотрел на монеты в своей ладони и вздохнул.

— Пройдите по этой дороге метров семьсот, а затем на перекрестках дважды поверните налево, — тихо объяснил торговец.

«Постучите в дверь три раза, и пароль от новейшей партии товаров — «Закат».

Продукты? Самая новая партия продукции?

Продавала ли церковь Варион что-нибудь, чтобы собрать средства?

Это не было чем-то необычным, особенно в тех регионах, где не хватало пожертвований.

Но было что-то в поведении торговца, что мгновенно вызвало подозрения у Клэр.

Зачем может понадобиться пароль?

Клэр хотела расспросить об этом торговца, но он уже давно исчез в толпе, слоняющейся по открытой площади.

Этот город с каждым моментом становился все более загадочным, и Клэр внезапно ощутила желание просто собрать вещи и уйти.

Возможно, это был ее инстинкт, но она каким-то образом могла предсказать, что то, что их ждет в местном храме, будет не из приятных.

И все же… рыцарь не мог отказаться от своих обязанностей, поэтому с тяжелым сердцем Клэр схватила поводья кареты и направилась в сторону церкви.

Купец указал на внутреннюю часть города, и когда Клэр въехала в карету внутрь…

Пропасть между богатыми и бедными была отчетливо видна.

Дома и постройки больше не строились из дрянных материалов, а, очевидно, были построены правильно архитекторами.

На улицах стало заметно чище, и запаха сточных вод уже нельзя было уловить.

Бронированный солдат патрулировал улицы и поддерживал порядок.

Любого грязного жителя, пытавшегося проникнуть во внутренний регион, прогоняли.

Этот регион принадлежал крупным преступным семьям, которые контролировали темное подполье города. Тот факт, что здесь была построена местная церковь, не стал хорошей новостью.

«Хорошо, два поворота налево…» — прошептала Клер про себя, кивнув солдату, смотрящему на карету.

«Где мы?» — сонно спросила Элиза.

Бывшая святая высунула голову из окна кареты и уставилась на Клэр.

Клэр натянула поводья, и лошади остановились. Элиза открыла дверь кареты и вышла на улицу.

Она подошла к водительскому сиденью, и Клэр подсознательно протянула руку, чтобы помочь ей подняться.

Элиза тепло улыбнулась и вложила ладонь в крепкую хватку Клэр.

Она села рядом с Клэр и спокойно посмотрела на солдат в разной форме, которые гуляли по улице.

«Всегда оставайся рядом со мной. Этот город — довольно опасное место», — предупредила Клэр, натягивая поводья, чтобы заставить лошадей возобновить движение.

Элиза тихо промычала в знак подтверждения, а затем положила голову на плечи Клэр. Пока они ехали по городу, между парой царило комфортное молчание.

Прошло около десяти минут, прежде чем в поле зрения появилось двухэтажное здание. Это здание располагалось в конце улицы и поблизости не было других домов.

Его стены и крыша были выкрашены полностью в белый цвет, а перед зданием была установлена ​​большая статуя золотого солнца.

За церковью был небольшой участок земли, и Клэр видела огородные поля и загон для скота.

Когда карета приблизилась к церкви, изнутри здания послышались крики и крики.

Клэр призвала лошадей двигаться быстрее и поспешно помчалась к входу. Элиза также могла сказать, что что-то не так, поскольку ее глаза на мгновение вспыхнули красным.

«Не забывай держаться поближе ко мне», — твердо приказала Клер, вытаскивая из ножен свой длинный меч и спрыгивая с водительского сиденья.

Слова торговца эхом пронеслись у нее в голове, и Клэр знала, что то, что лежало внутри церкви, вероятно, имело какое-то отношение к продуктам, о которых он упомянул.

Элиза кивнула и последовала за ним, пока паладин подошел к двери и трижды тяжело постучал.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

«Закат», — громко позвала Клэр того, кто был за дверью.

Она крепче сжала меч, когда теплое сияние святого света окутало ее клинок.

Звук шагов послышался с другой стороны двери, когда кто-то приблизился.

Дверь распахнулась, и появилась красивая женщина лет двадцати с небольшим, с длинными светлыми волосами и холодными зелеными глазами.

Она носила обычный наряд монахини, но ее одежда была сшита из привозного шелка.

Тяжелые золотые цепочки висели у нее на шее, а бриллиантовые серьги в ушах блестели в дневном свете.

«Мои извинения, но у нас есть важный клиент, который сейчас осматривает детей», — лениво произнесла монахиня.

«Пожалуйста, приходите завтра, и я зарезервирую для вас несколько симпатичных молодых мальчиков… или девочек, с которыми вы сможете весело провести время…»

Слова монахини затихли, когда меч Клэр оказался у ее горла, прежде чем она даже успела среагировать.