(Южный регион – Империя Ксеркополь)
(Провинция Хурен – безымянная деревня)
«Сюй Лу… ох! Я чуть не забыл!» красивая женщина тихо хихикнула, и Сюй Лу была загипнотизирована ее звонким смехом.
«Я даже не представился… меня зовут Цзян Синь».
Великолепная женщина мягко улыбнулась, и Сюй Лу почувствовала, как ее сердце пропустило еще один удар. Она была такая… такая… красивая…
Святая не понимала, почему она так себя чувствует. Она думала, что ее сердце навсегда принадлежит Камилле.
Нет… перестань… ты дал клятву!
Сюй Лу глубоко вздохнула и сжала пальцы в кулак.
Ее ногти пронзили мягкую мясистую сторону ладони, и тонкие капли крови потекли по руке.
«Приятно познакомиться, Цзян Синь», — вежливо ответила Сюй Лу, изо всех сил стараясь скрыть свои эмоции.
«Леди-культиватор… извините… я имею в виду Сюй Лу… не хотите ли вы принять участие в нашем скромном деревенском фестивале?» — весело спросил Цзян Синь.
Сюй Лу хотела отказаться, но что-то в пронзительных серых глазах смертной женщины заставило ее подсознательно кивнуть головой.
Она хотела остаться.
Ей нужно было остаться и проводить больше времени с этой женщиной.
Это звучало смешно, но Сюй Лу почувствовала, что ее тянет к этому совершенно незнакомому человеку, хотя каждая рациональная и логическая мысль в ее голове говорила ей, что это была ошибка.
Цзян Сюй подошел к святой и схватил ее за руку. Сюй Лу был поражен ее внезапным движением, и улыбка на лице красивой девушки стала еще шире.
«Позвольте мне показать вам окрестности», — сладко сказал Цзян Синь.
Она повела Сюй Лу к деревне, сознательно подавляя темные порывы силы, текущие через ее тело.
Он хотел лишить эту женщину-культиватора ее силы.
Оставьте ее беспомощной… слабой… и неспособной использовать силу, которую она незаконно украла с небес.
Улыбка Цзян Синь не исчезла, но ее серые зрачки слегка задрожали, когда она подавила желание активировать свои способности.
Сюй Лу не заметила ее борьбы, так как была слишком сосредоточена на мягкой ладони, крепко обхватившей ее руку.
Что она делала?
Ладно… ну… не было ничего плохого в том, чтобы заглянуть на фестиваль на несколько часов, а затем продолжить путешествие… верно?
Сюй Лу покачала головой и попыталась отбросить эти отвлекающие мысли на задворки своего сознания. Она огляделась и обнаружила, что они уже у входа в деревню.
Деревня была скромной.
Здания и дома были построены из смеси дерева, глины и других материалов из окружающего леса.
Дома выглядели достаточно прочными, не было никаких видимых признаков ветхости или трещин, что означало, что за ними регулярно ухаживали.
По окраинам села бегали дети, играя в мяч, сделанный из меха, сшитого в форме круга.
Посреди деревни она увидела очаги для костра и проволочные стойки, висевшие прямо над ревущим пламенем.
Мясо на проволоке теперь приобрело золотисто-коричневый цвет, и она могла слышать шипение жира и специй.
«О, Цзян Синь! Ты вернулся! Кто этот гость?» к паре подошла добрая женщина средних лет в простом травяном платье.
«Привет! Шеф Линь! Это моя подруга Сюй Лу… она странствующая путешественница, поэтому я предложил показать ей деревню», — небрежно ответил Цзян Синь.
Глава деревни кивнула головой и больше не задавала вопросов. Сюй Лу обратила внимание на это общение и нашла разговор немного странным.
Почему деревенский староста так спокойно впускал в свою деревню совершенно незнакомых людей?
Была ли она слишком доверчивой?
Или потому, что она была уверена, что ее народ сможет справиться с любой угрозой.
Хм… вероятно, первое.
Эти люди жили посреди густых джунглей и, вероятно, почти не взаимодействовали с внешним миром.
И все же… им следует быть более осторожными.
Там было много опасных культиваторов, которые, не колеблясь, воспользовались бы их добротой.
«Похоже, мясо еще не готово, поэтому я покажу тебе деревню», — внезапно сказала Цзян Синь, наклонившись ближе и потершись плечами о бок Сюй Лу.
Ее тело было мягким и теплым.
Это было похоже на то, что чувствовала Камилла, за исключением того, что эта красивая женщина имела стройное телосложение, в то время как ее любовник-вампир из прошлой жизни был более… сладострастным.
«Конечно… конечно…» Сюй Лу нервно запнулась, почувствовав, как будто электрические покалывания пробежали по тому месту, где Цзян Синь коснулся ее тела.
Если красивая женщина и заметила ее нервозность, то она не показала этого на своем лице, когда повела Сюй Лу глубже в деревню.
«Итак, вот городская площадь… мы собираемся там каждый вечер, чтобы поговорить, потанцевать, попеть и провести время вместе», — Цзян Синь указал на большое открытое пространство в углу деревни.
Там были деревянные стулья, несколько столов и даже аккуратная стопка тарелок, сделанных из чего-то похожего на красную глину.
«Старик Вон управляет там кузницей… Линь Юнь, наш деревенский старейшина, отвечающий за образование, обычно преподает уроки под этим старым деревом…»
Деревня была не особенно большой, поэтому Цзян Синю потребовалось всего около двадцати минут, чтобы показать Сюй Лу все примечательные достопримечательности.
Экскурсия время от времени прерывалась тем, что жители деревни подходили к Цзян Синь и дружелюбно разговаривали с ней.
Сюй Лу заметил, что в их голосах звучало уважение. Очевидно, Цзянь Синь был ценным членом сообщества.
«И… наконец… это мой дом…» Шаги Цзян Синь замедлились, когда она повела Сюй Лу к очень скромному зданию.
Стены здания были сделаны из глины, а крыша дома была построена из смеси сухой соломы и пальмовых листьев, связанных вместе.
«Я знаю, что это, возможно, не сможет сравниться с великолепием, к которому вы привыкли в своем золотом дворце, но…» — голос Цзян Синь затих, поскольку она выглядела слегка расстроенной.
«Нет! Нет! Тебе не должно быть стыдно! Как я уже говорил ранее… Я вообще-то не живу во дворце!» Сюй Лу быстро заговорила, пытаясь убедить девушку, что она не возражает против этого зрелища.
«Правда? Хочешь зайти и посмотреть на мой дом?» — тихо спросила Цзян Синь, отвернув лицо так, чтобы женщина-куиватор не видела выражения ее лица.
«Конечно!» Сюй Лу ответил немедленно.
Цзян Синь подошел вперед и открыл дверь ее дома. Она вошла внутрь, и Сюй Лу последовал за ней.