(Южный регион – Империя Ксеркополь)
(провинция Хурен)
«Пожалуйста, ешьте больше! Берите больше!» добрая пожилая женщина со слегка пухлым телом подошла к Сюй Лу и передала большую тарелку с едой. Приобретайте свои 𝒇любимые 𝒏овели на сайте no/v/e/lb𝒊n(.)com.
«Ты выглядишь такой худой! Послушай, девочка, тебе нужно еще еды! Возьми! Возьми!»
Все выглядело невероятно вкусно.
Кожица мяса была хрустящей золотисто-коричневого цвета, под мясом скапливался сок, и чувствовался восхитительный аромат трав и специй.
Рядом с мясом подавали свежие зеленые овощи, а в углу тарелки она увидела заменитель, похожий на рис, с сахаристым запахом.
Вся деревня собралась на празднование.
Старый и молодой. Мужчина и женщина.
Охотники и домохозяйки.
Это было событие, в котором приняли участие все жители этого небольшого городка.
Куда бы Сюй Лу ни посмотрела, она видела широкие улыбки и счастливые лица. В этой изолированной деревне царило настоящее чувство общности, и, по ее мнению, это имело смысл.
Когда вы живете вдали от остальной цивилизации в джунглях, внутренний конфликт будет угрожать выживанию всей группы.
Сюй Лу сделала несколько шагов в сторону и едва избежала группу смеющихся детей, которые чуть не врезались прямо в ее тело.
«Не могу меня поймать! Не могу меня поймать!» — кричала молодая девушка не старше десяти лет, когда ее преследовали два мальчика.
«Я принесу тебе Цинь Да! Тогда ты будешь тем, у кого вонючее прикосновение!» — вскрикнул один из мальчиков, протягивая руки, чтобы схватить ее.
«Нет! Ты вонючий! Вонючий! Вонь!» — озорно ответила девушка, бросившись за женщиной, похожей на ее мать.
Легкая улыбка мелькнула на лице Сюй Лу, когда она наблюдала за этой теплой сценой. Эти дети напомнили ей ее маленьких кузенов, когда она была Суй Ли.
Эти озорные дети…
Иногда она задавалась вопросом, что они делают сейчас. Будут ли они еще помнить ее? Или ее смерть исчезнет с течением времени.
Сюй Лу покачала головой и отбросила эти неприятные мысли на задворки сознания. Не было смысла задерживаться на прошлом.
Она приняла свое решение и не пожалела о нем.
Ну… она немного сожалела об этом, но другого выбора не было.
Это был единственный способ убить монстра, укравшего тело ее брата.
Кроме того… возможно, так получилось и к лучшему.
Сюй Лу почувствовала легкое прикосновение к своей руке и посмотрела вниз и увидела, что Цзян Синь смотрит на нее с веселым блеском в серых глазах.
— Не собираешься есть? — с любопытством спросила Цзян Синь, указывая на большую тарелку с едой в руке Сюй Лу, которая была нетронутой.
«О… Я просто откладываю это на потом…» — нервно ответила Сюй Лу, когда ее пальцы подсознательно коснулись угла маски.
«Он выглядит восхитительно, поэтому я хочу наслаждаться им до конца путешествия».
«Я сообщу поварам о ваших добрых словах», — улыбнулась Цзян Синь, наклонившись ближе, пока ее голова не легла на плечо Сюй Лу.
На этот раз замаскированное выражение ее лица на мгновение исчезло. Эта женщина-культиватор… ее тело было теплым.
Прислониться к ней… на короткую секунду у Цзян Синя возникла иллюзия, что она делала это много раз в прошлом.
Но это была явно ерунда.
Она никогда не станет взаимодействовать с одним из этих высокомерных монстров, если это не послужит достижению ее высшей цели.
Искоренение всех земледельцев.
«Я уверен, что в своих путешествиях вы видели праздник лучше, чем этот», — внезапно заговорил Цзян Синь, чтобы сменить тему.
«Я видел и более грандиозные, но… есть что-то особенное в теплоте и интимности фестиваля в маленькой деревне», — задумчиво ответил Сюй Лу.
«Все всех знают. Это может звучать как клише, но со стороны… вы все кажетесь одной большой счастливой семьей».
«Я думаю, что в городах… все немного по-другому. Трудно найти человеческую связь или общее чувство общности».
Цзян Синь выглядела испуганной, поскольку не ожидала услышать такой зрелый ответ.
Зачем святой большой секты заботиться о чувстве общности, если она привыкла к тому, что ей поклоняются и обожают?
Хлопнуть! Хлопнуть!
Цзян Синь открыла было рот, чтобы что-то сказать, но ее прервал громкий грохот, доносившийся из угла площади.
Несколько деревенских мужчин прибыли с большими барабанами, сделанными из оленьей шкуры, натянутыми на деревянные сосуды.
Эти инструменты выглядели довольно простыми, но, судя по звукам, которые они могли издавать, Сюй Лу был уверен, что для их изготовления требуется искусное мастерство.
Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!
Мужчины начали энергично бить в барабаны, и вскоре праздничная атмосфера стала еще более дикой, чем прежде.
«О, это моя любимая часть!» Цзян Синь радостно сказала, наклонившись вперед и наблюдая, как в центре площади образовался большой круг.
Несколько пар мужчин и женщин прошли в середину круга и начали танцевать, плотно прижавшись телами друг к другу.
Танец был страстным и жестоким.
Сюй Лу аплодировал, пока мужчины поднимали своих партнеров в воздух, прежде чем позволить им упасть и поймать их в последний момент.
Она была настолько поглощена танцем, что не заметила приближающегося очень красивого молодого человека.
— Извините, — сказал мужчина глубоким баритоном.
«Могу ли я удостоиться чести танцевать этот танец? Цзян Синь с того момента, как ты вернулся к нам… Я вспомнил дни нашего детства…»
Красивый мужчина с простой улыбкой продолжал говорить, и Сюй Лу почувствовала, как ее сердце медленно упало.
Она не знала почему, но ей внезапно захотелось проткнуть живот этого человека своим мечом.
Почему она так себя чувствовала?
Сюй Лу ничего не сказал, но нервно посмотрел на Цзян Синь, надеясь увидеть, как она откажется от предложения и велит странному человеку исчезнуть.
Мужчина продолжал рассказывать целых пять минут об их общей истории и детстве, проведенном вместе, в то время как Цзян Синь смотрела на него с веселым выражением лица.
Сюй Лу больше не могла сосредоточиться на танцах, происходящих в кругу, поскольку ее внимание теперь было полностью сосредоточено на том, что происходило перед ней.
«Извините», — наконец заговорил Цзян Синь и прервал мужчину.
«Меня сейчас не интересуют никакие отношения».
Веселая улыбка на ее лице не изменилась, но Сюй Лу могла поклясться, что в ее глазах ненадолго вспыхнула вспышка раздражения.
Ну… возможно, это было ее заблуждение…
Мужчина неловко кашлянул, затем извинился и ушел. Он был не единственным, кто попробовал.
Сюй Лу с растущим несчастьем наблюдал, как все больше мужчин из деревни приходили, чтобы предложить танец Цзян Синю, но тот продолжал вежливо отклонять их.
Однако это не остановило потенциальных претендентов. Во всяком случае, вызов, похоже, побудил их хотя бы прийти и попытаться.
Сюй Лу мог точно понять, что они чувствуют. Цзян Синь выглядела так же, как бессмертные женщины-куиваторы.
Нет… ее красота превосходила красоту бессмертных. Никто во вселенной не выглядел так красиво, как она.
Она была наградой.
«Послушай, почему бы тебе не дать мне шанс, и я обещаю…» другой мужчина пытался изменить мнение Цзян Синя, но теперь Сюй Лу наконец-то этого хватило.
«ПОТАНЦУЙ со мной!» Сюй Лу сердито заговорила, поставила тарелку на один из столов и осторожно схватила Цзян Синя за руку.
Святая привела красивую деревенскую девушку в круг как раз в тот момент, когда барабаны начали играть более мягкий и мелодичный ритм.