Глава 334: Охотник, убивший бессмертных (85)

(Секретный штаб секты Багрового Демона)

(Скрытый горный хребет)

Сюй Лу держала зеркало в ладони, и ее пальцы слегка дрожали. Она даже не смела надеяться… она… она не могла…

Ее дыхание замедлилось, когда она подняла уголки своей серебристо-серой маски и дрожащими движениями стянула ее с лица.

Она увидела свое отражение, смотрящее на нее.

Все еще дрожащими пальцами Сюй Лу коснулась изрезанной шрамами местности, которая когда-то была идеально гладкой.

Простого прикосновения к рубцовой ткани было достаточно, чтобы вызвать волну неприятных эмоций, с которыми она была слишком хорошо знакома.

Ненависть к себе и гнев.

Сюй Лу быстро заморгала, и из ее глаз навернулись непролитые слезы. Ее отражение отобразило лицо, ставшее портретом жестокости и страданий.

Постоянное напоминание о том, что она пережила после мучительных пыток.

Длинные ужасающие шрамы от ножей, пересекавшие ее лицо, с участками обожженной кожи по краям шрамов.

Она не была вылечена.

Даже со всеми своими вновь обретенными демоническими способностями… она осталась прежней…

Одинаковый…

(Монстр)

«Нет…» — недоверчиво пробормотала Сюй Лу, роняя зеркало.

Стекло разбилось при ударе о землю, а осколки разлетелись по подземной пещере.

Бывшая святая стояла неподвижно, опустив голову. Мрачное выражение мелькнуло на ее лице, когда она боролась с чувствами и эмоциями оригинального Сюй Лу.

«Я… я не могу так продолжать», — тихо сказал Сюй Лу.

Она не была уверена, говорила ли она сама с собой или с остатками эмоций и воспоминаний оригинального Сюй Лу.

«Я не буду продолжать в том же духе. То, что этот демон-культиватор сделал со мной… Я не позволю этому определять меня… Я. Я. Не. Монстр».

Голос в ее голове насмешливо прошептал в ответ на слова Сюй Лу.

(Да… ты… посмотри на себя)

«Вы правы… я признаю это», — откровенно сказала Сюй Лу, снова надев маску на лицо, и голос медленно стал тише.

«Но… я преодолею это. Я знаю, что ты боишься быть отвергнутым миром, но я обещаю тебе… я покажу тебе, что проживу твою жизнь без страха», — серьезно пообещал Сюй Лу.

(Мы увидим…)

Сюй Лу глубоко вздохнул и медленно вышел из пещеры. Запах крови висел на ее одежде и коже.

Багровая жидкость испачкала ее одежду, волосы и практически все части ее тела.

Честно говоря, ей нужен был приятный долгий душ, чтобы раздеться и расслабиться после этого чрезвычайно странного опыта.

Она путешествовала по длинным и извилистым подземным коридорам, и только звуки ее шагов составляли ей компанию.

Она скучала по своей маленькой белой мышке.

Сюй Лу могла только надеяться, что ее пушистый спутник нашел безопасное место для жизни и сможет спокойно провести остаток своих дней.

Бывшая святая заметила некоторые изменения в своем теле, когда она передвигалась. Во-первых, она чувствовала себя невероятно легче, как будто весила не больше перышка.

И это могло быть всего лишь ее воображением, но Сюй Лу могла поклясться, что иногда под поверхностью ее кожи вспыхивали темно-красные отметины.

Наконец, она подошла ко входу в пещеру. Ян Ся тихо стоял перед подземным переходом, но пожилого мужчины нигде не было видно.

«Тебе удалось», — холодно сказала Ян Ся, подойдя к Сюй Лу и уставившись на ее тело, как будто что-то ища.

«Что… что это был за кровавый алтарь?» Сюй Лу с любопытством спросила, когда воспоминания о встрече с этим странным существом пронеслись в ее голове.

«Суд… и смертный приговор», — коротко ответил Ян Ся, прежде чем развернуться и уйти.

Она не дала никаких дальнейших объяснений, поэтому Сюй Лу была вынуждена подавить жгучее любопытство в своем сердце.

Пара пошла по широкой тропе, ведущей вглубь горного хребта. Дорога расширилась, и теперь Сюй Лу оказалась в самом сердце секты Багрового Демона.

Деревни, дворцы и здания, составлявшие основную инфраструктуру демонической секты, располагались в укромных долинах и окружены огромными горными вершинами.

Дома были построены путем смешения элементов тьмы, ужаса и функциональности.

Большинство зданий были построены из затемненного дерева и украшены резными изображениями мифических существ и извращенных мерзостей, которые контрастировали с мирным пейзажем.

Однако массивные дворцы были построены из черной скалы и полированного камня обсидиана, который возвышался над землей, как если бы они были выращены из земли.

Сюй Лу не видел никаких признаков строительства, как будто дворцы были высечены из камня с одной попытки.

Узкие тропинки образовывали лабиринтоподобное соединение дорог, ведущих в разные секции секты.

Посреди каждого перекрестка располагались центральные площади, где можно было увидеть фонтаны, процветающие рынки и боевые арены.

Сюй Лу наблюдал, как ученица пронзила мечом середину груди ученика-мужчины, в то время как окружающая толпа безумно аплодировала.

И все же… это место оказалось не таким ужасным, как она себе представляла.

Было четкое чувство общности, и она могла видеть, как культиваторы разговаривают, смеются и сплетничают друг с другом.

Некоторые продавали безделушки во импровизированных ларьках по краям дороги, в то время как другие хвастались своими приключениями и выставляли напоказ головы убитых ими монстров.

Она сразу же привлекла внимание многих учеников, и Сюй Лу мог только предположить, что распространились слухи о том, что она ходит по секте вместе с учителем секты.

А может быть, дело в том, что она была вся в крови…

В любом случае Сюй Лу могла сказать, что взгляды, направленные на нее, теперь содержали здоровую долю страха и осторожности.

Не самое лучшее первое впечатление, но в культе демонов Сюй Лу воспользовался бы репутацией опасного человека.

Настоящий Сюй Лу вырос в «праведной» секте, и с юных лет его учили, что демонические культиваторы — это эгоистичные и жестокие люди.

Их секты представляли собой не что иное, как хаотичные трущобы, где на постоянной основе происходили регулярные массовые убийства, пытки и другие ужасные акты насилия.

Демоны-культиваторы были животными, которые были рабами своих темных желаний.

Хотя Сюй Лу не собирался притворяться, что культиваторы секты Багрового Демона были неправильно понятыми святыми… на самом деле казалось, что они были такими же, как «праведные» культиваторы.

Некоторые были добрыми… некоторые злыми, и большинство из них находились где-то посередине.

Сюй Лу последовала примеру Ян Ся, когда лидер секты повел ее к ряду частных особняков, построенных рядом с рядом водопадов.

Воздух здесь казался другим, и это трудно было описать.

В воздухе чувствовался заряд, и она могла чувствовать, как демоническая энергия в ее теле текла еще быстрее по ее меридианам.

Шаги Сюй Лу остановились, когда она заметила призрачные существа с гротескными, но странно красивыми телами, ныряющими в лужи воды, скопившиеся у подножия водопадов.

Ян Ся не замедлила ход, поэтому Сюй Лу была вынуждена перейти на полупробежку, чтобы догнать ее.

Лидер секты наконец прибыл в особняк, расположенный в крайнем левом углу ряда частных домов, и дверь уже была открыта.

«Это будет ваш дом», — беспечно заявил Ян Ся.