Глава 123: Клятва верности

*POV СЕЛЕНЫ*

Я сидел и тяжело дышал, пока Элейн меня исцеляла. Моя метка была хорошо спрятана под моим мехом, но меня беспокоило то, что мемберы, должно быть, слышали, что сказала Диана. Хотя они не видели знака, так как Диана была единственной, кто видел его раньше, я быстро превратился в своего волка.

Ченнинг выглядел обеспокоенным, и мне было интересно, от кого был звонок, который так огорчил его. Я не мог вернуться в свою человеческую форму, но общался только с ним, так как мы оба были Альфами. «Все в порядке, Ченнинг?» Он впервые повернулся ко мне, услышав этот вопрос. Ченнинг поворачивался и смотрел, как все взволнованы во время звонка, но после этого его глаза отказывались встречаться с моими, пока я не задал этот вопрос.

Он одарил меня дружелюбной улыбкой, и что-то в ней было не так. Ответа от него не последовало, но он пошел вперед к восьми сторонникам Иоанна. Завыли сирены полицейского фургона, и все лица повернулись, чтобы посмотреть на фургон, объявивший о своем присутствии сегодня, в отличие от других дней.

Ченнинг не двигался со своего места и ждал, пока к нему подойдут инспекторы.

Шеф Джек вышел из машины после того, как водителю пришлось слезть и выбежать из передней части фургона, чтобы открыть дверь начальнику полиции. Были знакомые лица женщин-офицеров, которых держали в качестве охранников, когда меня освободили из тюрьмы в ночь перед судом. Позади всех стояла компактная фигура, и Логан шагнул вперед, поправляя свою одежду, которая испачкалась, когда он потерял равновесие, вылезая из фургона с другими офицерами. Неуклюжий, как всегда, подумал я.

Все офицеры ждали, когда Шеф Джек сделает шаг вперед. Джек надменно шел впереди остальных. «Какие проблемы создали новые дети, Ченнинг?» В конце он засмеялся, как будто это была шутка, но насмешку он адресовал мне.

Глаза Ченнинга сузились от вопроса, и он взглянул на меня, бросив на меня взгляд «не обращай внимания на этого идиота», и это заставило меня внутренне хихикнуть.

Прежде чем Джек успел подойти ближе, Сэм и Сьюзан подошли к нему и встали перед ним, и их руки преградили Джеку путь. Джек был в ярости от этого действия. Остальные полицейские, следовавшие за Джеком, остановились в шаге от него.

Сэм был вежлив со своими словами: «Шеф Джек, пожалуйста, подождите здесь, это приказ. Остальные офицеры, пожалуйста, пройдите туда, где находится Альфа».

Джек был выше и Сэма, и Сьюзен, ему не нравилось то, что они говорили. «Почему меня сдерживают! Мои силы не пойдут вперед, если не пойдет вождь». Джек был высокомерным, поскольку он угрожающе был выше Сэма и Сьюзен, как будто он лучше них справлялся здесь. Я фыркнул, подумав, зачем нужна полиция, если в деревне есть стая и особенно если у них есть такой вождь.

Сэм бросил обеспокоенный взгляд на меня, говоря, что ему теперь делать. Я хотел передать прямое указание связать Джека и бросить его в кузов фургона, а не разбираться с его сумасшедшими.

Перед тем, как отдать какой-либо приказ, я повернулся к Ченнингу и нормально переговорил по телефону, поэтому на этот раз мои мысли просочились в окружающее: «Альфа Ченнинг, я просил об этом, но если вы хотите, чтобы Джек прошел, отдайте приказы». Я должен был отдать Ченнингу уважение именно в этот момент, чтобы другие увидели его в том же свете. Было важно, чтобы она изменилась здесь, в Уинтервелле.

Ченнинг поднял брови на мои слова. Ему было странно слышать такой формальный язык, но он справился с ним, и на его губах появилась слабая улыбка.

Его взгляд переместился на шефа Джека, и он заговорил громко, чтобы Джек мог слышать на расстоянии. «Шеф Джек, если ваши силы так бесполезны без вождя, я не думаю, что они нужны. Или вы пытаетесь пассивно-агрессивно идти против приказов Альфы, чтобы держать вас подальше от стаи?»

Джек был взволнован словами Ченнинга. На самом деле, все были потрясены, услышав такой тон Ченнинга и такие недружелюбные слова из его уст.

Джек заставил себя улыбнуться: «О нет, Альфа, я не знал, что это был твой приказ. Если это так, я пошлю свою команду вперед». Джек пытался показать, что это было небрежно, хотя на самом деле это было совсем не так. Внутри него я мог видеть ярость, кипящую против Ченнинга. Он повернулся на полпути, чтобы проинструктировать других офицеров: «Идите и посмотрите на виновных. Будьте послушны тому, что требует Альфа Уинтервеллса». Я знал, что в глубине души Джек сожалел, что Ченнинг не умер в тот день, как планировал его брат Джон Уолтер.

Джек улыбнулся Ченнингу, который довольно пассивно повернулся к сторонникам Джона Уолтера, и Ченнинг спросил их: «Тот, кто признает себя виновным сейчас, будет избавлен от судебных процессов. Поторопитесь с этим, если вы сожалеете об этом, и пообещайте поклясться в своей полной лояльности. ко мне.»

Оливер даже не подумал ни секунды, прежде чем подойти и встать на одно колено: «Альфа, я признаю себя виновным в заговоре против тебя. Я был неправ, и я осознал свою ошибку. абсолютную верность тебе впредь, когда бы и как бы ты ни попросил меня доказать это, чтобы искупить мои грехи». Мои глаза видели, как все разворачивалось перед моими глазами, как старая драма. Там к Оливеру присоединились еще семь участников, пообещав нечто подобное, а Джулианна осталась присматривать за Дианой.

Я был рад, что у Дианы был кто-то, кто присматривал за ней в это время. Диане было больно из-за потери родственной души, и как бы плохо ей ни было, я надеялся, что кто-то сможет теперь о ней позаботиться.

Ченнинг посмотрел на Джулианну, ожидая ее ответа, и она ответила ему встревоженным взглядом. Джулианна не могла решить, когда Диана была без сознания, и это означало только то, что она все еще больше верила в Диану, подругу Джона, чем в Альфу своей стаи.