Глава 164 — Внутри Леса

Музыкальная рекомендация Bg: Treasure Бруно Марса.

———

Мы вышли из Уотервуда. Поскольку Клык был в форме волка, мы не смогли бы пройти через нейтральную полосу. Там были патрулирующие волки из Уотервуда, которые увидели нас, и мне очень хотелось уткнуться лицом в спину Клыка прямо сейчас. «Может быть, мне стоит как-нибудь прогуляться», — спросила я, так как прошло много времени с тех пор, как он нес меня.

«Мы пойдем пешком», — телекоммуникировал Клык, внезапно набрав скорость. Пробегая вперед, я повернулся лицом к другой стороне и увидел волка Сьюзен, патрулирующего там, со стороны Уинтервеллса.

У меня действительно не было выбора, кроме как наклониться вперед и зарыться лицом в мех Клыка. На нас смотрело слишком много глаз, и если кто-нибудь из Уинтервелла заметит меня здесь, когда я пересекаю границу Уотервуда верхом на «Альфе Уотервуда», то у меня наверняка будут проблемы. С другой стороны, волки из Уотервуда смотрели сбитые с толку на своего Альфу, несущего на спине, и я был уверен, что Клык никогда не делал этого раньше, учитывая то, как они все были ошеломлены прямо сейчас.

Через некоторое время я почувствовала знакомый запах и увидела Линдси, одну из бета-групп Waterwoods, стоящую там. Выражение ее лица слегка изменилось, когда она увидела, что Клык несет меня, и оно вернулось к своему обычному состоянию, когда мы подошли.

«Подержи ее здесь, пока я не вернусь», — как бы приказал ей Клык, и это был мой сигнал лечь.

Я быстро повернулся и слез с Клыка, чтобы подойти к Линдси. Мои глаза не осмелились оглянуться, чтобы увидеть волков и остальных, с любопытством разглядывающих меня. Их взгляды были достаточно напряженными, чтобы я мог чувствовать их, даже не глядя на меня.

Клык ушел и не прошло и нескольких минут, как он вернулся. Я ждал внутри здания, построенного как стена за границей Уотервудса.

— Пошли, — сказал Клык, подходя ко мне сзади, и я чуть не вздрогнул от его внезапного голоса. Я видел, как он был одет во все черное, как обычно, но на этот раз он был одет в футболку без рукавов и три четверти штанов. Его футболка плотно облегала его, и его бицепсы напряглись, когда он, не спрашивая меня, схватил меня за запястье и потащил за здание. — Мы пойдем отсюда, это не так далеко.

— Хорошо, — неловко сказал я. Почему-то с тех пор, как Клык меня отметил, я чувствую себя немного странно в его компании. Внезапно Клык протянул ко мне руку, засунув другую руку в карманы брюк.

Я посмотрел на его руку, а потом на него. Он ожидал, что я буду держать его за руку? Мы все еще шли, и я прищурил глаза, прежде чем посмотреть вперед. Но через некоторое время рука Клыка оказалась прямо перед моим лицом, и я чуть не споткнулся, когда моя голова остановилась, а тело продвинулось вперед на шаг, прежде чем остановиться.

Клык поднял брови, и я в ответ поднял свои. Он закатил глаза и указал на свою руку, не говоря ни слова.

Я не понимал, почему он был так непреклонен в этом. Мы не были какими-то подростками, держащимися за руки, и, если на то пошло, даже не любовниками. Я поднял руку и вместо того, чтобы вложить ее в его, хлопнул в ладоши. Глаза Клыка расширились, прежде чем он усмехнулся: «Серьезно?»

«Что, я не ребенок, чтобы держать тебя за руку», — сказал я, закатив глаза, и пошел вперед.

Клык догнал меня: «Не ходи так, будто знаешь, где вечеринка. Без разрешения ты сейчас вторгаешься в Уотервуд». Когда он сказал это, на лице Клыка снова появилась его дьявольская улыбка. Этот человек действительно не мог прожить и дня, не угрожая мне.

«У меня есть разрешение Альфы Уотервуда», — сказал я, шагая вперед, и Клык только усмехнулся. «Перестать смеяться.»

«Почему? Я выгляжу слишком очаровательно, когда смеюсь?» — спросил Фанг.

Я натянуто улыбнулась ему: «Наоборот. Ты скорее будешь тревожить людей во сне своим злым смехом».

«Меня не волнуют люди, — сказал Клык, махнув рукой, — я забочусь о тебе, я прихожу к тебе во сне?» В тот момент, когда он спросил, раздражение на моем лице исчезло и сменилось серьезным выражением. Я редко видел сны с тех пор, как вышел из подземелий, но прошлой ночью это был ужасный кошмар. Я почувствовал, как рука Клыка появилась сзади меня, чтобы погладить меня по голове: «Сны нужно рассматривать как часть развлечения, иначе они начнут разрушать нашу жизнь, независимо от того, хорошо это или плохо».

Клык утешал меня, а я не знала, что на это ответить. Я ненавидел делиться своими мыслями с людьми, но здесь был Клык, а мои знания не проходили через мою голову. Я всегда задавался вопросом, как он решил остаться со мной, зная, сколько ненавистных мыслей у меня к нему.

Он снова протянул мне руку, и на этот раз я закатила глаза от его настойчивости и вложила свою руку в его руку.

Он держал меня за руку, переплетая пальцы, пока мы шли.

— Знаешь, — прокомментировал Клык, когда мое тело немного напряглось от того, как он водил большим пальцем по моей коже. Я посмотрел на него, ожидая от него какой-нибудь глупости, когда он сказал: «Я протянул руку, прося свой мобильный обратно, приятно знать, что ты можешь держать меня за руку». Я тут же занервничал, когда выдернул руку из его хватки, и Клык хихикнул, как быстро я вытащила его мобильный, чтобы вернуть его. «Ты выглядишь мило, когда весь красный».

«Я весь покраснел от гнева», — сказал я, фыркнув, и пошел вперед.

Клык немного подбежал, чтобы схватить меня за запястье, и я выдернул его из его хватки. — Костер здесь, малыш, — заявил Клык, и я обернулся, немного смущенный. Губы Клыка скривились, когда я пошла рядом с ним в другом направлении. Он наклонился к моим ушам и сказал: «Ты еще краснее, чем раньше».

— Заткнись и иди Клыком, — сказал я раздраженно, так как на этот раз я не мог опередить его. Мы направлялись в более глубокие части Уотервуда, и я мог видеть дым, поднимающийся в воздухе с некоторого расстояния.

Еще через несколько шагов внутри чащи деревьев была круглая поляна, и я увидел, что там уже собралось много людей.

По мере того, как мы продвигались вперед, болтовня становилась все громче, и я увидел, что Ченнинг уже пришел сюда и разговаривал с группой девушек в углу. Он первым заметил меня и извинился перед ними, чтобы подойти ко мне и Клыку: «Что вы так долго, не говорите мне, что вы начали в самом лесу».

«Ченнинг!» — крикнула я, как будто обиделась. «Ничего подобного. У нас с Клыком нет…»

Клык обхватил меня рукой, когда сказал: «Ты знаешь, что новые пары иногда могут быть в сильной жаре, а лес — прекрасное место для экспериментов».

Я убрала руку Клыка со своего рта и отошла от него. Мои глаза бросили на него взгляды. Если бы Клык был мишенью для дротиков, я бы позаботился о том, чтобы все дротики попали ему в язык, чтобы этот дьявол не заговорил. «Между мной и Клыком ничего не происходит, не слушай его глупую болтовню», — сказал я Ченнингу, схватив его за запястье и потянув к другим. Этого маленького поступка было достаточно, чтобы Клык завидовал, поэтому я ушла от Ченнинга сразу же, прежде чем Клык затеял что-нибудь смешное.

Я услышал шаги позади себя, и я был уверен, что Клык собирается проявить свою собственническую активность прямо сейчас. Я просто надеялся, что он не говорил о том, что мы родственные души.

Внезапно я почувствовал рывок в плече, и Клык прошел прямо между мной и Ченнингом. Он взял меня за запястье и потянул вперед, чтобы я шла рядом с ним, и мои ноги подкашивались, когда я догнала его. — Фанг, помедленнее!

«Все», Клык привлек все внимание к нам, и мое дыхание застыло в легких. «Это наш особый гость на сегодня. Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать становление Селены Бетой Винтервеллса». Мои глаза расширились. Все здесь были из Уотервудса, и Клык открыто говорил о Винтервеллсе. Меня сразу же обеспокоило, какую реакцию я получу.