Глава 167 — Стрижка

*PoV Селены*

Меня представляли всем и каждому, кто пришел на костер из Уотервудса. Казалось, Ченнинг уже со всеми знаком. Это была утомительная задача, но я изо всех сил старался запомнить каждого из присутствующих здесь участников.

Были танцы и пение, частью которых я должен был стать. Как будто это был отряд людей еще в подростковом возрасте.

После долгого общения и общения со всеми я наконец занял свое место с девушкой по имени Сакура. Она была очень красива и имела миниатюрную фигуру. Если меня не было рядом, она падала в обморок рядом с Ченнингом, когда я и Клык прибыли сюда. — Так откуда ты родом? — спросила Сакура, ее тон стал невнятным из-за алкоголя, который она пила. Либо она была малопьющей, либо выпивка была достаточно крепкой, потому что это была ее первая рюмка.

— Лагуны за Адалольфой, — солгал я. Это было то, за что многие люди судили меня, поэтому я решил придерживаться этого, поскольку похоже, что люди верили в это обо мне.

Сакура закрыла глаза, а затем в шоке подняла брови, а позже ее веки открылись. Сакура кивала головой при каждом ее слове и слишком сильно отклонялась назад, когда мне приходилось ловить ее, чтобы вернуть на бревно. — Ни за что такая горячая штучка, как ты, оттуда не выйдет, — продолжала она, как будто не собиралась сейчас падать.

Я неловко почесал брови: «Мой цвет лица изменился после того, как я пришел сюда».

Я не знал, почему я вообще сижу здесь и веду этот разговор, но у Сакуры был почти такой же характер, как у Сьюзан, только немного пьяная.

Бэйн подошел с большой бутылкой, которую готовили, когда я пришел сюда. Прошли часы, и только Богиня Луна знала, к чему они так долго готовились. «Хочешь немного?» — спросил Бэйн Сакуру, как будто он разносил этот изысканный напиток.

Сакура встала, чуть не споткнувшись: «Подожди, дай-ка я принесу еще одну рюмку для Селены».

— Я в порядке, — сказал я, пытаясь усадить ее обратно.

Но Сакура махнула рукой: «О, заткнись, ты иди сюда и не пей аконит. Кого ты обманываешь?»

«Волчий яд!» — воскликнул я, но к тому времени, когда я смог заставить ее убрать его, она уже шла, шатаясь, за стаканом для меня. Я скептически посмотрел на Бэйна, когда он держал напиток в руке: «Он действительно сделан из цветка волчьего ядня? Я слышал, что он ядовит для нас, оборотней».

«Он ядовит, поэтому он смешан с моей кровью и перебродившими ягодами», — пассивно ответил Бейн.

Если подумать, я вспомнил, что у Бэйна была кровь, которая была противоядием от любого яда. Это напомнило мне ужасный день, когда на меня напали в Уотервуде по заговору Сильвии, и Клык вернул того волка, который отравил себя только для того, чтобы убить его, оторвав ему голову. Я глубоко вздохнул, пытаясь забыть об этом и вернуться к этому моменту. Это была длинная ночь для меня, и я смешался с некоторыми людьми из Waterwoods.

Клык все время был рядом, следил за тем, чтобы я со всеми хорошо ознакомился, и я был рад, что он теперь покинул меня. Но даже Ченнинг ушел куда-то с Клыком, а я застрял здесь один. Я не был интровертом как таковым, но быть экстравертом так долго было слишком утомительно.

Сакура вернулась с другой чашкой и спросила Бэйна: «Полно для дамы!»

«Я действительно не думаю, что стал бы что-то пить», — сказал я Бэйну на этот раз, и он кивнул мне, наполняя пустой стакан как можно меньшим количеством специального напитка. — Спасибо, — прошептал я ему, но он механически поклонился и ушел.

— А вот и вы, миледи, — Сакура протянула мне мою чашку, и я взял ее с натянутой улыбкой. Мои глаза уставились на напиток, и я действительно не был уверен, должен ли я пить яд прямо сейчас.

«Что ты задумал?» Внезапно я услышал голос Ченнинга позади себя и чуть не подпрыгнул, прежде чем прикрыть рот другой свободной рукой.

Я обернулся, чтобы ударить его по плечу. — Ты меня напугал, — сказал я, закатив глаза, прежде чем сесть рядом с Сакурой. Внезапно я понял, что Сакура пошла поприветствовать кого-то, кто только что присоединился к вечеринке. Ченнинг сел рядом со мной, упершись локтями в колени. Я увидел новую девушку, которая присоединилась к нам, и Сакура прижалась к ней, чтобы обнять. «Кто она?» — спросил я Ченнинг, так как раньше меня ей не представляли.

Ченнинг посмотрел на новую девушку с короткой стрижкой и причудливыми очками. «Это Эльма Хадид. Она из столицы. Отличный парикмахер».

Я нахмурил брови, глядя на него, и мои глаза вернулись, чтобы заметить, как Эльма одарила всех вокруг яркой улыбкой, как будто все они были ее клиентами в ее парикмахерской. Одна из девушек что-то сказала ей, и Эльма поправила прическу, как будто собиралась ей что-то посоветовать. «Что парикмахер из столицы делает на вечеринке в Уотервуде?» — спросил я, не сводя с нее глаз.

Ченнинг выдохнул, как будто он только что выпил крепкий алкоголь, и я повернулась к нему, а затем увидела чашку в его руке. Он покачал головой и, быстро моргая, ответил: «Она была здесь из-за Клыка. Удивительно, но он подстригся, я только что был там с ним, и он выглядит гладким».

«Зачем Клыку стричься посреди костра?» — спросил я нелепым тоном.

Ченнинг посмотрел на напиток в моей руке и указал указательным пальцем: «Ты собираешься это пить?» Его тон уже стал невнятным, а пьяного Ченнинга я уже видел раньше.

Я передал ему напиток: «Нет, давай».

Ченнинг выпил все одним махом, дважды покачав головой: «Бейн — лучший! Ты знал, что это сделано из аконита и черники? Это безумно сильно!» Ченнинг говорил так, как будто возвращался в свои студенческие годы, и я поднесла руку к подбородку, чтобы услышать его слова и то, как он говорил, возвращаясь назад во времени. Он держал руку на голове, как будто что-то вспоминая: «Это ответ на твой вопрос. Клык сказал, что тебе нравятся короткие волосы, поэтому я пошел выбирать ему прическу, не то чтобы это имело значение, что он будет хорошо смотреться в чем угодно».

Мой рот остался открытым, когда я вспомнил, как я сказал, что он выглядит глупо со своими длинными волосами. Я сомневался, что он сделал это из-за моего комментария, но действительно ли он это сделал?

«О, и Фандж», — сказал Ченнинг, вырвав меня из моих мыслей, и я едва не усмехнулась над тем, как изменился его акцент. «Он охрененно звонил тебе», — протянул Ченнинг свои слова, пока алкоголь делал свое дело, или, может быть, это был особый напиток.

Я подняла брови, все еще глядя на Ченнинга и его милую трансформацию с широкой улыбкой: «Куда он меня звал?»

Ченнинг поднял руку, указывая вправо: «На урожай цветов». Я хихикнула над тем, как он перепутал поле с выходом, и последовала туда, куда он указывал, когда увидела Клыка, стоящего в дальнем конце. Его тление тяжелое, когда он сузил глаза на меня и Ченнинга. Клык действительно выглядел стильно в своей новой стрижке: его волосы были разделены на пробор и одна половина зачесана назад, а другая падала на висок, развеваясь на ветру. Ревность и собственничество сочились в каждой части его взгляда, и моя улыбка, которая была там из-за Ченнинга, исчезла.

«Я встречусь с ним и вернусь», — сказал я, не сводя глаз с Клыка и резко вздохнув. Он выглядел серьезно разозленным.

Ченнинг махнул одной рукой, собираясь откинуться на другую руку: «Давай…»

Стук!

Я обернулся, чтобы посмотреть на Ченнинга, который поскользнулся и упал. Неконтролируемый смешок сорвался с моих губ, когда я сначала огляделся, чтобы проверить, кто смотрит, и мало кто это заметил. Здесь все были пьяны. «Иди сюда, Ченнинг, дай мне свою руку», — я вытянул руку вперед, когда одна из моих ног уперлась в бревно.

Ченнинг медленно открывал и закрывал глаза и качал головой, оглядываясь вокруг: «Вау, это было землетрясение?»