Глава 180 — Полая Птица

Услышав вопрос Джека, я резко вдохнула. Ченнинг выступил вперед, чтобы сказать: «На нее тоже напали. Селена потеряла много крови». Выражение лица Джека на мгновение изменилось, как будто он был удивлен.

«Но сегодня вечером Селена не патрулировала, — сказал Джек, не отрывая взгляда от моей шеи, — и я не вижу раны».

Ченнинг подошел и встал между мной и Джеком. Он назвал свою голову и небрежно спросил: «Откуда ты это знаешь?» Ченнинг не стал сдерживать свой вопрос и уже дал понять Джеку, что на него смотрят.

Раздался мгновенный нервный смех Джека: «Я просто не понял, почему она сидит, если потеряла столько крови».

«Шеф Джек», — имя Ченнинга посыпалось сахаром, и у меня чуть не вылезли глаза. Если Ченнинг проговорился вдруг прямо сейчас, то мы не сможем узнать, что творилось с его бывшей Элли, которая была Зельдой и сейчас вышла из тюрьмы. «У Селены была огромная царапина на ноге», — сказал Ченнинг с понимающей улыбкой.

Улыбка Джека скользнула по его губам. — О, хорошо. Я просто спросил, потому что не видел на ней крови.

Данделина цокнула языком и быстро выбралась из машины скорой помощи. Она грациозно подошла к Джеку после того, как отодвинула Ченнинга в сторону, и это удивило Ченнинга. Данделина посмотрела на Джека и тут же приложила три пальца к его лбу: «Бета Селена была застигнута врасплох, и парамедики позаботились о ее ране, как и другие. Теперь ей нужно пополнить запасы крови». Данделина отпустила свои три пальца и провела рукой по лицу Джека: «Ты отлично выглядишь в своем костюме».

Джек сглотнул от ее внезапной близости, так как я знала, что он видел — приближение Данделина и пробел между его воспоминаниями, где Данделина теперь делала ему комплименты.

«Гм, спасибо», Джек получил комплимент, когда его тело рефлекторно отвернулось от прикосновения Данделин.

Данделина натянуто улыбнулась ему, оттягивая руку назад, с небольшим отвращением, которое зародилось у нее в животе. «Добро пожаловать». Сказав это, Данделина вернулась и встала рядом со мной.

Джек трижды моргнул, и его глаза в замешательстве огляделись. Если он был одним из организаторов этой атаки, то его память о моей травме наверняка была искажена.

«Есть и другие места, которые нужно проверить», — Ченнинг вывел Джека из оцепенения, и Джек внезапно выглядел немного настороженным. Ченнинг положил руку ему на плечо и с улыбкой сообщил: «Альфа здесь. Я могу позаботиться обо всем здесь, пока ты присматриваешь за другими местами преступления». Ченнинг стал более властным, чем раньше, и я знала, почему. Его главным подозреваемым был Джек, и нам просто нужны были доказательства, чтобы убрать его с дороги.

«В-конечно, Альфа Ченнинг», — сказал Джек, убегая от нас. В его глазах была паника, и я мог не заметить каждое маленькое действие, которое он совершал, изображая страх быть разоблаченным.

Ченнинг долго ждал, пока начальник полиции уйдет, прежде чем подошел ко мне.

Данделина отошла в сторону, чтобы Ченнинг мог поговорить со мной: «Что это было?»

«Что было что?» Я попросил.

Ченнинг косо посмотрел на Данделина и снова на меня. Я проследил за его взглядом туда, где пассивно стояла Данделина, зная, что если я хочу, чтобы Ченнинг забыл об этом, мне достаточно подать один знак. Но я устала держать Ченнинга в стороне и позвала его поближе, чтобы прошептать ему: «Данделайн — ведьма».

«Какая!» Ченнинг усмехнулся, прежде чем посмотреть на нее, а затем на меня, и когда я кивнула, он понял, что я серьезно. — Я думал, у нее волк.

«Ты никогда не видел этого, Ченнинг, — я закатил глаза, — и, если уж на то пошло, у нее действительно есть волк».

Взгляд Ченнинга на Данделина был осторожным: «Это невозможно, сила ведьмы всегда подавляется в гибриде». Это была правда в гибриде; над ведьмой всегда доминирует сверхъестественная часть. Они не могут заниматься колдовством, так как магия не благоприятствует им. Как будто мы были темными существами, и магия текла через нас. Они не зря называли нас ночными существами.

Но с Данделином все было не так. «Она чистая», — ответил я Ченнингу.

«Значит, у нее нет волка, и она часть деревенской стаи», — приподнял брови Ченнинг, так как теперь я должен был вытащить Данделину из стаи, так как только оборотни могут быть частью стаи, ведьмы их ковены.

«Кстати об этом, — я повернулся к Данделину и сказал тихим голосом, — пошлите птицу за полицейским фургоном и следите, чтобы они не нашли ничего странного, что может быть использовано в качестве улики». Данделина кивнула и раскрыла ладонь. Другой рукой она провела пальцами по раскрытой ладони, и появилась сияющая полая птица. Данделина постучала по лбу, и сияние стало темно-зеленым, и в следующий момент птица улетела.

Ченнинг посмотрел на это с благоговением: «Это было красиво».

Данделина улыбнулась и поклонилась: «Спасибо». Мои глаза застенчиво перемещались между ними и тем, как Ченнинг снова воздействовал на Данделина.

«Вот как у нее есть волк», — я прервал транс, в который Ченнинг был втянут, пытаясь найти птицу в коре ночи. Сначала его внимание переключилось на Данделина, а затем на меня. «Данделина может сделать волка, похожего на настоящего, но она не может не блестеть», — я взглянул на Данделину, и она тяжело сглотнула.

«Я поработаю над этим», — прошептала Данделина, когда она почти снова поклонилась.

Ченнинг хихикнул из ниоткуда: «Она вполне покорна тебе».

«Она для меня как лучший друг», — сказал я, и Данделина посмотрела на меня почти слезящимися глазами. «Эй, не делай этого», — предупредил я ее, потому что вокруг меня всегда была другая версия ее вышла, и, скорее, она была странно безжалостным человеком.