Глава 185 — Новости прессы

Я тут же встал со своего места. Было бы огромной ошибкой, если бы Джек возлагал вину на Уотервудса. Если будут задействованы люди, это повлияет и на судебные процессы. В худшем случае это пойдет в сельский суд и… Подождите, так будет лучше. Но я не хотел продлевать свою миссию с новым делом под рукой. — Что сказал Джек?

«Шеф говорит, что Уотервудс напал на Уинтервеллс в отсутствие Беты, которая должна была патрулировать прошлой ночью», — помедлил Данделин, прежде чем продолжить.

Я посмотрел на нее и уже понял, к чему это идет: «Скажи мне ясно, Данделина».

Данделина сглотнула, немного боясь сказать правду: «Шеф говорит, что вы должны были быть там во время той атаки, когда патрулировали и…»

«И что?»

«И вы встали на сторону Уотервудса, так что мы потеряли так много, а у Уотервудса не было потерь, — заговорил Данделин. — Он пытался внушить людям, что новая Бета — замаскированный предатель».

Моя рука сжалась при мысли, что Джек делает именно то, чем угрожал мне Джон. Единственная разница заключалась в том, что тогда я был незначительным, но сейчас я был Бета Уинтервеллса и обладал большей властью, чем Шеф Джек. Но этот вопрос нужно было решить, и мне нужно было как можно скорее отправиться в полицейский участок, иначе Джек мог бы в конечном итоге все испортить для меня. Я пошла за пальто: «Иду в милицию».

— Ладно, будь осторожен, — вдруг сказал Данделин.

Я рассмеялся: «Не похоже, что теперь они будут бросать в меня камни, не так ли?» Данделина посмотрела на меня так, как будто это могло случиться, и я опустил глаза: «Серьезно, та эпоха давно прошла».

— Да, — ответила Данделина с застенчивой улыбкой, но тревога в ней не исчезла.

Теперь это будет утомительно, и я не знал, что Ченнинг задумал для Джека, но я точно знал одно: на этот раз Джека выпустят на свободу. Я спустился по лестнице, и меня уже окружали бормотание и взгляды.

Я глубоко вздохнул, выбежал из жилого района и резко повернул направо к полицейскому участку.

Как упомянул Данделин, там была огромная толпа, и Джек стоял на вершине трех лестниц, ведущих внутрь, в то время как несколько полицейских сдерживали разъяренную публику. Я попытался войти сзади, но толпа была так велика, что меня не пустили вперед. Поэтому я обошел толпу и вышел из угла, где меня остановил один полицейский: «Куда вы пытаетесь пойти, мисс? Разве вы не видите, что никого не пускают?»

— Ты знаешь, кто такая Бета Винтервеллса? — спросил я, и мужчина самодовольно улыбнулся мне.

Офицер посмотрел на Джека, который разговаривал с людьми из прессы: «Разве вы не слышали, что Бета предала и сбежала в Уотервуд после вчерашнего нападения?»

Джек действительно действует мне на нервы. Возможно, он проверил мой дом и обнаружил, что меня там нет. Джек только что обвинил меня в нападении, а теперь причислил меня к своему брату. Я был полностью уверен, что Джек хочет отомстить мне. «Отойди в сторону, я Бета этой деревни», — проворчал я, ожидая, пока мужчина шевельнется.

Офицер засмеялся: «А я принц этого королевства».

Я закатила глаза, зная, что что-то подобное грядет. Если бы только этот человек мог знать, кто я на самом деле, он бы сейчас стоял на коленях.

Но мне не нужен был мой статус, чтобы поставить его на колени. Я сильно ударил его ногой в пах, но офицер этого не предвидел. Он свел бедра вместе, а его лицо окрасилось в красный цвет. Когда он собирался что-то сказать, я ударил его кулаком в живот, и он упал на колени, палка в руке соскользнула и откатилась. Офицер хмыкнул, когда я наклонился и прошептал ему: «Оставайтесь там, или я позабочусь о том, чтобы завтра утром вы не нашли работу».

Я поднялся по лестнице, и в репортаже прессы только что задали Джеку еще один вопрос: «Итак, сколько потерь мы понесли?»

Джек надул грудь, как будто проделал большую работу. — Полиция прибыла туда вовремя, чтобы спасти…

«Полицейские прибыли на место происшествия последними», — прервал я, и в толпе раздались вздохи и ропот. Забавно, что толпа знала, что я Бета, лучше, чем полицейский, если только… Джек посмотрел на меня, а затем на офицера на полу, и я понял, что он отдал приказ не пускать меня сюда. Я пошел вперед и встал рядом с Джеком, отвечая репортерам: «Потерь было меньше, так как Альфа и я добрались туда вовремя».

Репортеры засыпали множеством вопросов, пока я не указал на один из них, и все остальные замолчали. Это был молодой репортер, который спросил: «Правда ли, что нападение было совершено Уотервудом, а вы были связаны с вражеской деревней?»

«Да, это правда», — попытался прервать его Джек, но я положила руку ему на грудь и толкнула его с доминирующей силой, чтобы он упал.

Камеры и вспышки быстро щелкнули, чтобы запечатлеть это, и Джек хмуро посмотрел на меня. Я повернулся к репортерам: «Это было нападение со стороны постороннего. Прошлой ночью даже в Уотервуде были жертвы. Это было устроено так, как будто между двумя деревнями была вражда, но, как выяснилось в больнице, это было сделано. острым ножом вместо когтей».

Дождь вопросов начался снова, пока я не подобрал на этот раз пожилую женщину: «Вы связаны с деревней Уотервудс?»

Я усмехнулся на этот вопрос: «Кстати говоря, я уверен, что вы знаете, что последнее нападение на Альфу Ченнинг было совершено Джоном Уолтером, братом мистера Джека Уолтера». Я указал на Джека, который только что поднялся с земли и был отряхнул одежду, когда его лицо исказилось от гнева. «Я уверен, что у Шефа Джека есть некоторое представление о том, как мне удалось спасти нашего Альфу и остановить предательское нападение Джона. Просто я надеюсь, что Шеф не пытается подставить меня, потому что план его брата провалился из-за меня».

— Это правда Шеф? Репортеры поспешили засыпать его вопросами, а Джек, стиснув зубы, насмехался надо мной.

Джек шел впереди: «Время интервью закончилось. Все убирайтесь отсюда». Он отогнал толпу взмахом руки, и все офицеры оттолкнули репортеров оттуда, а Джек повернулся и посмотрел на меня: «Что тебе теперь нужно?»

«Я слышал, что вы здесь ругаетесь, поэтому я просто пришел проверить», — ответил я, входя в полицейский участок, как будто он принадлежал мне.

Прошлая ночь многое изменила для меня. Я даже не мог как следует оплакивать Элейн и не знал, потеряю ли я Сэма или нет. Арина собиралась просить, чтобы их союз был объявлен сегодня, но все было запутано, и я знала, что Джек должен сыграть в этом какую-то роль. Мой волк уже был в ярости, и я не знал, что я мог сделать неправильно или кто я может в конечном итоге причинить боль этой кипящей яростью внутри меня.