Глава 212: Обитель Хейли

Через несколько часов пути мы достигли запада Гренландии, и хотя было пять часов утра, ни один магазин не был закрыт. Это был действительно один из самых оживленных городов во всем королевстве Адалольфа.

Хейли, похоже, очень хорошо знала здешние тропы. Неудивительно, что убийца так хорошо знает свой родной город, но я могу понять, почему клан Чермеси решил обосноваться в этой части Гренландии. Запад Гренландии был усеян темными улочками, и хотя некоторое время назад я проходил мимо нескольких полицейских; было довольно очевидно, что они также были втянуты в преступления, которые происходили здесь на улицах. Я мог видеть явно выглядящих головорезов, которые расправлялись с офицерами на углу дороги, не опасаясь глаз.

Излишне говорить, что это было идеальное место для туристов из-за королевских ограничений, которые здесь не применялись, поскольку королевские собаки пали жертвой преступлений.

— Как тебе это место? — спросила Хейли, почти гордясь своим родным городом. В настоящее время она куда-то меня вела, и я не осмеливался позволять своим мозгам думать в подобном месте.

Я был уверен, что ночь приветствует все неправильные действия, в то время как я еще не видел дня здесь. Из того, как Сэм говорил об этом месте, было совершенно очевидно, что дни были довольно благоприятны для туристов. С этой небольшой мыслью остальные мысли, которые были у меня об этом месте, рассеялись у меня в голове. Я пришел сюда не для того, чтобы что-то судить об этом месте, а сосредоточился на Zelda. Потому что Сэм был в больнице, ожидая своего правосудия, как и остальные погибшие вместе с самым чистым человеком, которого я когда-либо встречал, Элейн.

«Давайте не будем отвлекаться от того, ради чего мы здесь», — ответила я Хейли, на что получила мгновенный смешок от нее.

Она продолжала вести меня по булыжным дорожкам, которые шли относительно вниз. Ее глаза постоянно искали что-то на правой стороне дороги. Я бы помог поискать, что бы она ни пыталась выяснить, но это было возможно только в том случае, если она дала мне знать, что это было. Однако я не хотел отводить от нее глаз, учитывая ее хитрость.

Сделав еще несколько шагов, Хейли вдруг остановилась перед огромным зданием. Он был не высок, но широк в своем теле. «Это должно было быть здесь», она посмотрела на ветхое здание.

Окна были разбиты, и было совершенно очевидно, что здание забросали камнями.

«Что это за место?» — спросил я, глядя на полуобгоревшие стены. Это могло быть легко использовано в качестве укрытия для людей, которые работали в темноте. Я повернулся к ней, и она пыталась что-то сообразить, сложив одну руку на груди, а другой поглаживая подбородок.

Ее язык прокатился по клыкам, а глаза прищурились от гнева, который она пыталась сдержать.

Мое зрение переключалось между ней и зданием. Я изо всех сил пытался угадать, в каком контексте это место связано с ней, но ничего не приходило мне в голову. — Мы так и будем стоять здесь? — спросила я только для того, чтобы получить свирепый взгляд от Хейли.

После хорошего взгляда Хейли щелкнула языком: «Хорошо, давайте проверим».

Я прочистил горло: «Хорошо, не подскажете, что здесь нужно проверить?» Но я должен был знать лучше, и тот факт, что Хейли никак не могла мне ответить.

Она просто подошла к зданию, и здесь у меня не было выбора.

Я последовал за ней внутрь и первым, что я увидел, была большая люстра со свечой, которая была разбита на землю. Внутри комната была вся сожжена вместе с мебелью, а стены теперь были покрыты паутиной. «Вау, кто-то сделал цифры в этом месте», — сказал я, не зная, что еще сказать. Хейли продолжала идти к большой лестнице посреди комнаты, и это было не меньше, чем замок. Несмотря на то, что это место теперь было ветхим, оно говорило о былом богатстве.

Когда мы поднялись на верхний этаж, оказалось, что комнаты и коридоры распределены неравномерно. Это был лабиринт сам по себе. «Постарайтесь не заблудиться», — сказала Хейли, прежде чем резко свернуть налево между неровными стенами и комнатами.

Она продолжала менять направление слишком быстро, чтобы я мог следить за тем, что меня окружает, пока она не достигла особенно большой двери в левом углу.

Это здание, безусловно, отлично поработало, чтобы выглядеть как жилой район снаружи, но внутри было так же хорошо, как замок. С этой мыслью я вспомнил следующее, что Хейли была наследницей клана. Она сама была принцессой!

«Это ваш дом!» — воскликнул я.

Хейли с силой толкнула дверь, и осевшая на ней пыль начала сыпаться дождем. Она не отступила из-за этого. Я мог сказать, что Хейли сильно надавила, чтобы открыть дверь, по тому, как напряглись мышцы ее рук. «Не протянешь руку?» — раздраженно спросила она, и я бросился вперед, чтобы ухватиться за одну из дверей. Петли проржавели, но веса самой двери было достаточно, чтобы нормальный человек не смог ее открыть.

Мне потребовалось немало усилий, чтобы полностью открыть дверь, в то время как Хейли уже полностью открыла правую сторону двери.

Я не стал прилагать больше усилий и просто вошел в комнату, отпустив дверь, которая хлопнула с огромным стуком. Это была длинная комната, и по сравнению с остальным домом она выглядела лучше. Вероятно, потому что люди, напавшие на это место, с трудом прошли через дверь. Посередине стоял трон, на котором сидящий мог легко лечь или расслабиться.

— Это твоего отца? — спросил я Хейли, которая что-то рылась в ящиках своего стола.

Она промычала в ответ: «Не совсем, его место намного больше. Это мое». Хейли наклонилась, чтобы дотянуться до конца стола, и изо всех сил пыталась что-то найти. Немного повозившись, она закрыла глаза, чтобы лучше сосредоточиться на том, что она хотела получить отсюда. Ее рука дернулась, когда она вытащила что-то из-под стола, и там, где она вылезла наружу, она была вся в крови.

«У тебя все нормально!» Я бросился к ней, чтобы увидеть ее руку, но Хейли была занята открытием куска пергамента, который она достала. «Хейли-«

«О, заткнись, я в порядке. Это секретное место было сделано таким образом, что оно оторвет руку любому человеку, если его бездумно засунуть внутрь», — сказала Хейли, изо всех сил пытаясь открыть плотно запечатанный пергамент своей окровавленной рукой. «Эта травма для меня ничего не значит. А теперь открой это для меня», — она протянула мне сложенный лист бумаги.

Я взял его из ее рук и начал осторожно разворачивать. Бумага, должно быть, лежала здесь уже давно, судя по тому, как она склеилась со своими складками.

Когда мне наконец удалось его открыть, я сразу понял, почему он застрял.

Содержание, написанное в нем, было написано старым методом письма чернилами, и чернила, должно быть, были свежими, когда оно было свернуто, поэтому оно прилипло. Но это была не единственная проблема. Поскольку чернила сделали бумагу прилипшей, они также запятнали написанное внутри. Слова были даже не читаемы для глаз, за ​​исключением некоторых из них.

«Что это говорит?» — спросила Хейли, вытирая левой рукой правый рукав худи, которая была на ней.

«Я ничего не понимаю», — сказал я, глядя на нее в ярости из-за того, что она на самом деле испортила один из моих любимых предметов одежды. — Ты знаешь, что можешь попросить у меня носовой платок, если хочешь промыть свои раны.

«В этом нет необходимости. Я закончила», — сказала Хейли, а затем начала рвать правый рукав моей драгоценной толстовки прямо с плеча.

«ПРИВЕТ!» Я закричал и прыгнул на нее, пытаясь остановить, но дело уже было сделано. Хейли стояла там с окровавленным рукавом в руке, и мои глаза широко распахнулись, глядя на них в ее руке: «Зачем ты это делаешь!»

— Почему тебя волнует, что я делаю со своей одеждой? Хейли раздраженно посмотрела на меня, и у меня на лбу екнуло нервное напряжение.

Я закрыл глаза, сжимая руки в кулаки, когда бумага смялась в моих пальцах: «Это МОЯ толстовка с капюшоном».

Хейли подняла одну бровь, как будто это было не так, пока она не посмотрела вниз, и обе ее брови приподнялись в осознании. «Ну…» Она посмотрела на свою одежду, потом на рукав, который держала в руке, и снова на мою толстовку. «Я…» Она не могла подобрать слов, прежде чем протянула мне порванную одежду. рукавом: «Вот, я верну остальное, как только куплю себе одежду». Хейли широко улыбнулась мне. Я посмотрел на рукав в моей руке с открытым ртом и потерял дар речи. Она медленно взяла бумагу из моей руки: «Дай мне, знаешь, попробовать проверить, что там».

Я стиснул зубы: «ТЫ БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ КУСОК ДЕРЬМА!»

Хейли вскочила на мой крик и виновато рассмеялась. Ее глаза вернулись к бумаге в руке, пытаясь избежать меня. Я подошел к ней ближе, готовый бросить в нее кулак, но она остановила меня: «Посмотри сюда». Мой гнев еще не рассеялся, но ее лицо было достаточно серьезным, чтобы я мог сосредоточиться. «Клан Чермеси ушел отсюда, но туда, где все стерто».

——

Всех с Новым годом <3

Я надеюсь, что у всех вас впереди замечательный год ^^

——

Кроме того, было так много людей, которых я оставил, чтобы поблагодарить за их дары в качестве поощрительной поддержки <3 Я добавил все имена вместе в мыслях автора только на этот раз вместо того, чтобы выделить только одно. Я очень благодарен за вашу поддержку и обязательно выделю имена, как обычно, после этого ^^.. Я делаю это в основном потому, что не всегда могу найти комментарий, в котором говорится о подарке, который вы подарили этой книге, а также, чтобы я мог от всей души благодарю вас за это. <3