Глава 221 — Неосознанные ошибки

*точка зрения Селены*

Моя голова была тяжелой, когда я пытался прийти в себя. Некоторое время назад я был довольно безрассудным, и последнее, что я помнил, это то, как Клык нес меня куда-то. Пока мое тело боролось само с собой, я медленно начал приходить в себя.

«Какая трата, — услышал я голос Хейли, — как я мог забыть о ее способностях?»

Мягкое покачивание убаюкивало меня, прежде чем я почувствовал, как моя спина коснулась, казалось бы, мягкой поверхности. Я попытался открыть глаза, когда увидел спину Клыка, обращенную ко мне. «Она в безопасности, и это главное», — раздался хриплый голос в ответ на явное раздражение Хейли. Нетрудно было догадаться, что Клык разговаривал с ней.

Я мог видеть расплывчатую фигуру Хейли, когда она с силой села на диван: «Да, да, как будто она могла умереть с дарами, которые у нее есть».

Мои глаза снова закрылись, прежде чем я снова открыл их и попытался сесть. Низкий хрип вырвался из моего горла из-за внезапного движения моего тела. Клык повернулся со скоростью света обратно ко мне и сел на пятки: «Ложись». Его широкие руки одной нежно ласкали мою шею, а другой укладывали меня обратно в сон. Мои брови нахмурились, когда я попытался разглядеть окружающее. Это было похоже на комнату, причем роскошную. Это было только при условии, что мягкая поверхность, на которой я лежал, была кроватью.

«Г-где мы?» — спросил я, все еще щурясь от яркости здешних огней.

Хейли фыркнула: «Хорошо, теперь ты даешь ей образование. Я пойду прогуляюсь. Позови меня, когда она снова будет готова к путешествию».

— Оставайся там, где стоишь, — прошипел Клык.

Хейли скрестила руки на груди: «Или что? Тебе лучше не ходить со мной на всю Альфу, ладно».

— Ты слишком громкий, — заметил я. По какой-то причине мои чувства сейчас обострились. Я чувствовал, что все было слишком много, чем обычно. Это заставило меня задуматься, был ли это наркотик, а не яд. Я мог видеть вещи ярче и слышать вещи громче. Не говоря уже о запахе угольков, который застилал мне ноздри, и мне не нужно было догадываться, кто это был: «Клык, пожалуйста, держись на небольшом расстоянии. Твой запах удушающий».

Клык сделал, как ему сказали, в то время как взрыв смеха прокатился по всей комнате, прежде чем он был приглушен. Клык прикрыл рот Хейли: «Заткнись, у нее последствия».

Хейли подняла руку в защиту, прежде чем закатить глаза. Она откинулась на спинку дивана, а Клык подошел к окну. Его глаза осторожно проверяли что-то, когда раздался стук в дверь. Клык подошел к двери, осторожно отпирая ее. В комнате послышались тяжелые шаги, и мой взгляд метнулся к вестибюлю, где находилась дверь. Появилась известная фигура, и мои глаза расширились: «Что за…»

— Господин, — мужчина поклонился, опускаясь на одно колено, — этот покорный слуга ищет вашего наказания за богохульство…

— Подожди, подожди, — похлопал его по спине Клык, — сначала дай противоядие.

Мужчина кивнул, прежде чем расстегнуть сумку на поясе и передать ее Клыку. Я нахмурил брови: «Что происходит?» Потому что последнее, что я помню, это тот человек, которого наняла та дама, чтобы расквитаться со мной и Хейли в таверне. Тот, с которым я даже не дрался, потому что потерял сознание из-за передозировки яда: «Разве этот парень не преследовал нас некоторое время назад?»

«Глубокие извинения, хозяин, — мужчина коснулся обоими коленями земли, — я готов к твоему наказанию».

Клык сел рядом со мной: «Игнорируй его несколько секунд». Он медленно помог мне встать и сесть прямо. Его рука крепко держала меня, пока он подкладывал еще две подушки позади меня и позволял наклоняться. Клык был слишком мягок со мной, чего я никогда в нем не замечала и не ожидала. Я смотрел на него, пока он смотрел на чашу в своей руке, которую он использовал, чтобы осторожно заставить меня выпить противоядие. Я ожидал чего-то горького. Оно было на удивление кислым и лучше глоталось.

Я повернулась к Хейли, потому что буквально не с кем было разделить мой шок.

Хейли поджала губы, почти устав от съеживания. Когда наши взгляды встретились, она пожала плечами: «Не смотри на меня в поисках ответов, он стал таким с тех пор, как ты была ранена».

Я глубоко вздохнул, прежде чем посмотреть на Клыка, который сейчас поправлял простыню.

«Эй, Клык», — позвал я его, и он промычал: «Все в порядке?»

— Ага, — его ответ был краток, в отличие от его обычного «я», который был готов бросить меня на растерзание волкам, а потом прийти мне на помощь. Он был более… не мог даже подобрать подходящее слово, чтобы описать его прямо сейчас. Забота была? Это был не Клык. Может быть, я просто чего-то в нем не замечал?

Я встряхнул головой, чтобы привести мысли в порядок, прежде чем они снова пойдут наперекосяк.

«Гм, может быть, вы могли бы сообщить мне, что случилось с этим человеком», — спросил я.

Клык молчал, сунув мне в рот термометр: «Подержи его там. Я вернусь». Он ушел, сказав это, оставив меня, Хейли и человека, нанятого, чтобы почти убить нас, одних в комнате.

Закрыв рот из-за градусника, я повернулась к Хейли. На секунду я вынул его изо рта и повернулся к Хейли: «Что случилось?»

Хейли закатила глаза: «Глупость, ничего больше».

Мои губы сжались в тонкую линию, когда я снова держал термометр во рту. Я повернулся, чтобы посмотреть на мужчину, стоявшего на коленях передо мной, и пробормотал: «Что случилось с этим парнем?»

«Это был Клык, — ответила Хейли, — он использовал свой кровавый запах, чтобы сделать этого парня своим слугой. Хотя я должен предупредить тебя, что он действует максимум 3 дня. Так что эксплуатируй эту задницу сколько хочешь до тех пор». Мои брови нахмурились, глядя на Хейли, которая теперь пила воду прямо из стеклянного кувшина. «Мы ходили с тобой в больницу. Кстати, о глупости», — вздохнула Хейли.

«Что глупого в том, чтобы доставить раненого в больницу?» — пробормотал я, все еще держа градусник во рту.

Хейли с глухим стуком опустила кувшин с водой: «С раненым все в порядке, но зачем брать туда исцеленного человека? Точнее, того, кто закрыл свою рану прямо во время осмотра доктора».

— Не понимаю, — растерянно протянул я свои слова.

Хейли встала со своего места: «Давай, Селена. Мне нужно говорить тебе, на что ты способна?» Она подчеркнула «я» пальцами в кавычках.

Я подвинулся к ней на кровати: «Ты не понимаешь. Мои способности не работают в человеческом обличье!»

Хейли медленно зааплодировала моему заявлению. Она села рядом со мной на кровать и вытащила градусник изо рта. Ее глаза смотрели на температуру. «Иди, скажи доктору, который, не задумываясь, выпил для себя почти галлон твоей крови». Она держала градусник с другой стороны, где я слышу звон посуды. Хейли сократила дистанцию ​​и прошептала: «Вы посмотрите, насколько вы здоровы, даже после того, как этот доктор почти высосал из вас всю вашу жизнь?»

Я покачал головой: «Должна быть проблема. Я думаю, что это произошло бессознательно».

«Возможно», Хейли откинулась на спинку кровати. Ей было неудобно сидеть, прежде чем она потянулась за подушкой позади меня. Я чуть не ударился головой, глядя на нее. «Какая?» Она ответила на мой взгляд: «В этой комнате только три подушки, не нужно монополизировать».

Я закатила глаза, прежде чем посмотреть на стоящего передо мной на коленях. Это было не так, как я ожидал, что это обернется.

Каким-то образом я начал учиться управлять своими способностями и шумом крови, но бессознательно активировал их в неподходящий момент. Может быть, я уже активировал его, когда получил травмы, но, должно быть, он ускорился, когда я потерял сознание. Кем бы ни был этот доктор, мне нужно было связаться с ним. Если он воспользуется моей кровью для какого-нибудь благородного дела или нет, молва должна была распространиться, потому что не каждый может держать рот на замке. Я должен был остановить его, пока он не достиг замка.

«Не волнуйтесь. Клык уже позаботился о доке», — сказала Хейли, словно читая мои мысли.

Я повернулся к ее широко раскрытым глазам: «Что ты имеешь в виду под заботой?»

«Ну, Клык учуял твою кровь, поэтому бросился в комнату для осмотра. Могу я добавить, что ты был там частично голым? Итак, ты видишь, что Клык схватил того доктора…» Хейли тонко попыталась перевести разговор в другую сторону, но я вмешался с потрясенным криком.

«Частично что?»

«Голая, — небрежно ответила Хейли, — по крайней мере, такой я тебя увидела, когда вошла».

Богиня Луна! За что ты так со мной?

Хейли просто продолжила свою болтовню, которую моему мозгу было трудно понять: «Клык убил дока, ясно на месте. Заставил этого парня спрятать свое тело и…»

— Хорошо, я понял, — сказал я тихим голосом.

Слишком многое нужно было понять прямо сейчас, но я довольно хорошо понял ситуацию. Мой взгляд остановился на парне, стоявшем на коленях в комнате. Я положил подголовник на подставку: «Что делать с этим?»

Хейли промычала: «Ты его хозяин, делай, что хочешь».

Когда я повернулся к ней, она вдруг сунула мне в рот градусник. Я рефлекторно открыла рот, чувствуя жар: «Эй!»

Хейли быстро закрыла мне рот, и я услышал щелчок двери.

«Я собираюсь проверить убежище клана Чермези, — прошептала Хейли, — этот кинжал — обещание, что я вернусь к тебе. Это своего рода королевское кольцо, так что лучше не теряй его. Фэнг здесь до тех пор».