Глава 37 — Кривое дерево

Я и Хейли быстро шли через лес, и я изо всех сил старался держаться крепко, а также избегать случайных кустов. Хотя она была сосредоточена на пути впереди, я все время искал кривое дерево.

Большой проблемой было бы то, что если бы дерево было на другой стороне леса, то мы бы потеряли огромное количество времени.

Внезапно Хейли остановилась, и этот придурок бросил меня вперед: «Что за… Хейли, по крайней мере, предупреди меня, прежде чем ты это сделаешь».

Но ее глаза были прикованы к чему-то, мимо чего мы проходили, и мои глаза этого не заметили. Я подошел, не находя смысла ругать Хейли за ее неосторожные действия, я не хотел бы ее сейчас волновать. Мои ноги остановились рядом с ней, и я проследил за ее взглядом, там была только зелень и больше ничего.

— Что такое, Хейли? — наконец спросил я, но она пошла в противоположном направлении от реки, скорее немного пробежав, и мне пришлось не отставать от маленьких шатающихся ног, так как земля была неровной.

Хейли уже преодолела расстояние, и когда я, наконец, догнал ее, ее взгляд снова был устремлен на что-то, но на этот раз она смотрела в сторону земли Уотервуд.

«Посмотрите на это, это что-то из описания вашей задачи?», — сообщила по телефону Хейли, и мой взгляд проследил за ее взглядом, чтобы, наконец, остановиться на ненормально искривленном стволе. Корни были глубоко укоренены в ничейной зоне, но ствол изгибался, как гигантская буква «Z», в землю Уотервудов, пробиваясь через их забор.

«Дерево, которое стоит высоко и режется, не принадлежит никому, кто еще не поливает лес. Принеси красный плод, который висит на ее перевернутых волосах», — процитировал я задание, пока мои глаза пытались соотнести слова с местом передо мной. .

Дерево не стояло точно, но было достаточно высоким, чтобы его вершина не была видна с того места, где я стоял, оно пересекало их границу, стоя на ничьей земле, принадлежащей никому, и выглядело так, как будто оно поливало лес. Но что такое перевернутые волосы?

«Я не понимаю последнюю строчку, красный фрукт висит на ее перевернутых волосах», — сказал я в замешательстве, ожидая ответа Хейли.

Но она бессознательно потягивалась, нести меня все это время, должно быть, было для нее тяжелым испытанием. Наконец она выпрямилась, быстро качая головой: «Разберись сам, проверь, нет ли выгодных корней, которые висят на ветвях». Я посмотрел, есть ли они, и Хейли продолжила свои слова: «Я собираюсь закончить свою задачу, встретимся на обсуждаемом месте позже».

Прежде чем я успел сказать что-то еще, она помчалась быстрее, чем раньше, в направлении реки, к которой мы направлялись ранее.

Почему она должна быть такой? Я снова посмотрел на дерево и попытался проверить, нет ли другого волка со стороны патрулирующего Уотервудса, был странный запах гари янтаря, но ничего похожего на запах волка.

Я вошел в ничейную зону и ждал реакции, но ничего, я просто надеялся, что они не поймут это как нарушение. Можно сказать, что половина дерева принадлежала Уотервуду, но корни были на ничьей земле. Я глубоко вздохнул, закрыв глаза и приготовив свои трясущиеся конечности.

У дерева был странный цитрусовый запах, и я просто надеялся, что он скроет мое присутствие. Но этот слабый амбровый запах немного беспокоил, потому что, если бы поблизости был кто-то, кто зажег костер, им не потребовалось бы много времени, чтобы обнаружить меня.

Мои глаза закрылись в последний раз, чтобы успокоить нервы, и трижды вздохнули, забыв всю свою нервозность. Мои ноги просто побежали за ним.

Я подпрыгнул, держась за согнутый ствол дерева, и подтянулся, стараясь не упасть. Я встал на ствол и осторожно прошел мимо забора Уотервуда так быстро, как только мог.

Вот принцесса, которая должна выносить приговор за преступления и вершить правосудие над людьми, вторгающимися в чужие земли и нарушающими закон!

Я ожидал, что хоть кто-нибудь появится, но никто не появился, насколько я мог видеть, не было патрулирующих волков. Я облегченно вздохнул и, балансируя, пошел дальше по стволу дерева.

Дойдя до конца горизонтальной части ствола от того места, где дерево стояло высоко, касаясь неба, я уже был там, где начинаются ветки.

Но проблема была в том, что дерево сделало крутой наклон вверх. Одна ошибка во время лазания могла отправить меня прыгать вниз по земле Уотервудс. Как только я это сделаю, я официально нарушу границы, пока я нахожусь на этом дереве, я могу защитить себя в случае, если меня схватят.

Я посмотрел вверх, обняв ствол дерева, плодов не было видно. Далее все дерево было покрыто густой зеленью и сильными многочисленными ветвями, у меня не было другого выбора, кроме как взобраться на это опасно нервное дерево.

Мое сердце стучало в ушах, и мое дыхание стало тяжелым из-за того, что весь адреналин перекачивался по моим венам, реакция «бей или беги» была тяжелой в моем горле.

«Ты можешь сделать это, Селена!», — успокоил я себя и начал осторожно, по одной ветке, карабкаться по ней. У дерева было много ветвей, так что проблема была не в этом, а в том, как я найду плоды?

Я мог видеть только пышную зелень, и все загораживало мне зрение. Что, если бы плод был на конце ветки? Как я вообще туда доберусь и заберу его?

Опасения были очевидны, но времени было очень мало, и у меня не было достаточно времени, чтобы бездельничать. Я должен был сделать это до того, как меня заметит кто-нибудь из Уотервудса, меньше всего мне хотелось тратить время на их убеждение.

Не говоря уже о том, что они отведут меня к Клыку, их Альфе, а он был последним человеком, которого я хотел бы видеть в ближайшее время.