Глава 46. В поисках иллюзиониста

Примечание. Как упоминалось в отрывке, текст, написанный в [квадратных скобках], является прошлым воспоминанием из истории.

———————

Когда я назвал его имя, Донни усмехнулся. Конни и Донни были братьями-близнецами, и отличить их было нелегко, но я понял это, так как Конни, мой товарищ по команде, упомянул, что его брат был экспертом в гипнозе, и я вспомнил этот разговор во время нашей первой встречи. ,

[Я вежливо пожал ему руку: «Приятно познакомиться, Конни. Ты менталист, верно?»

«Да, — ответил он, — но я специализируюсь на сновидениях, в отличие от Донни, моего брата, который специализируется на гипнозе. Что ж, наши способности дополняют друг друга, когда мы используем их вместе, вы узнаете это, когда узнаете нас больше»]

Когда Донни загипнотизировал меня? Вероятно, в тот момент, когда он встретил меня здесь, не жалея времени.

Донни обернулся с пластырем ухмылки на губах: «Я не ожидал, что ты так легко во всём разберёшься, обычно людям нужно время, прежде чем они поймут, что что-то не так».

«Выпустите меня из него!» Я даже не знал, в какой части леса мы находимся, и этот гипноз был не в мою пользу для победы.

У Донни не было злобного выражения лица, но было что-то почтительное по отношению к своей команде. Ведь каждый участник конкурса был здесь по одной причине — стать Бетой! Он поджал губы и пожал плечами: «Прости, Селена, я ничего против тебя не имею, к сожалению, я не могу освободить тебя, пока Сьюзан не выполнит свою задачу и не пересекет финишную черту».

Все это имело смысл. Я был единственным, кто мог не отставать от скорости Сьюзен, и сдерживать меня было в их интересах. Бежать сейчас было бы глупо, так как никто не мог сказать, где мы находимся в лесу. Если до этого дошло, то у меня нет выбора, кроме как сражаться!

«Ну, тогда никаких обид, Донни, я тоже должен выполнить свою часть». Мои ладони сжались в кулак, и я бросилась на Донни.

Я должен был быть быстрым, иначе я мог упустить этот шанс. Стать бета-версией было важно для меня, потому что это должно было дать мне легкий доступ к доверию членов стаи, не то чтобы это было легко, но были и другие факторы. Бета может взаимодействовать с публикой как второе лицо деревни после Альфы и наносить визиты старейшинам деревни. Это была важная часть. Для того, чтобы привести стаю на свою сторону, не было лучшего способа, чем стать Бетой, авторитетной должностью, которой по умолчанию доверяют.

Мой кулак догнал его и ударил по лицу. Но это было не то, что именно произошло. Моя рука прошла сквозь него, а он исчез прямо передо мной, как дым.

— Я никогда не шел рядом с тобой, Селена, — раздался голос Донни позади меня, и мои ноги рванулись к нему и снова врезались в его дымчатый образ. «Это все иллюзия, Селена, я далеко не рядом с тобой» Его голос резонировал в толпе деревьев и свисающих корней. Я отчаянно огляделся, все еще в оборонительной стойке, но здесь действительно никого не было.

«Выходи, трус!» — проревел я, пытаясь понять его позицию.

Но все было наоборот. Донни усмехнулся, и это разнеслось повсюду, как будто каждое дерево говорило его слова: «Это правда, я немного слаб в бою, но не бросай вызов моим способностям, я не выпущу тебя отсюда».

Я успокоился. Не было смысла паниковать или перенапрягаться из-за ситуации. Подумай, Селена, где он мог прятаться!

Мои глаза просканировали все вокруг. Густой лес дал ему достаточно мест, чтобы укрыться, и я едва ли думал, что он упомянет свое место укрытия в этом загипнотизированном мире. Подойдет что-нибудь, что выглядит ненормальным. Он никоим образом не изменил мир вокруг меня, только мой взгляд на него.

Когда я пробирался мимо нескольких деревьев, мои уши уловили шорох, за которым последовал хруст сухих листьев. Я побрел к источнику звука. Заглянув за дерево, откуда исходил звук, я увидел его лицо, там стоял Донни.

«Селена!» Он обеспокоенно закричал и побежал ко мне. Почему он так безрассудно направлялся ко мне? Вероятно, он планировал догнать меня и лишить сознания.

Но я должен был что-то сделать, иначе он заманит меня в ловушку этого круга иллюзий, в этом месте, в этой ложной реальности. Мои ноги метнулись к нему, и он остановился как вкопанный, подняв руки в позиции капитуляции. Но я бы больше не стал вести переговоры. Я должен был нокаутировать его и вырваться из этого мгновенно. Я закричала, когда мой кулак поднялся, готовый ударить его.

«Селена, что ты делаешь…» Донни пригнулся, когда мой кулак провел по воздуху там, где доли секунды назад было его лицо.

Теперь меня ничего не останавливало, любой оборотень справится с небольшим уроном. Моя нога пнула блондина, который свернулся передо мной и просил меня остановиться. «Выпустите меня из этого!» Донни отлетел назад от силы моего удара. Я сразу пошел вперед и схватил его за воротник. — Выпусти меня из твоего дурацкого гипноза прямо сейчас!

Донни поднял взгляд, нахмурив брови и хватая ртом воздух. Его лицо было скрыто замешательством. «О чем ты говоришь, Селена? Я не понимаю».

Все еще держа его за ошейник, я подбросил его в воздух, прежде чем швырнуть в ближайшее дерево. Его спина ударилась о ствол, и он поморщился на земле, удерживая себя в скрученном положении, пытаясь встать. Я не хотел его обидеть, но он решил прикинуться дураком, и это меня только раздражало. «Не валяй больше дурака! Лучше избавь меня от своей лжи или приготовься к большему ущербу»

У меня хрустнули костяшки пальцев в ладонях, когда я сжала кулак. Донни встал, похожий на ягненка, загнанного в угол львом, полоска крови стекала по одной стороне его рта, которую он тут же позаботился о тыльной стороне ладони.

Он выглядел испуганным, как будто он не имел к этому никакого отношения, и его ладони были подняты вперед: «Стоп, Селена, кажется, произошло недоразумение».