Глава 7. Испытания грешника

Мой неудобный сон был нарушен посреди ночи, услышав, что дверь была незаперта. Я поднял глаза и увидел Данделин в надлежащем костюме тюремной уборщицы с ведром и шваброй. Я проверил снаружи охранника, но движения почти не было: «Странно, он всегда стоит на страже, когда входит какой-нибудь уборщик!»

Она протирала пол, начиная от двери камеры, направляясь ко мне, и делала это намного лучше, чем уборщицы, которые работали здесь! Вся атмосфера стала чище, когда я впервые за последние несколько дней вдохнул воздух без пыли.

Беспокойство по поводу охранника все еще немного преследовало меня, но не за меня, а за Данделина. Я знал, что она здесь не для того, чтобы убирать, но на самом деле принесла мне еду, которая, вероятно, была на дне ведра, которое она несла. Я молчал, чтобы не предупредить охранника, если он не спит!

Мои глаза были устремлены наружу, ожидая, пока охранник хотя бы раз заглянет внутрь, но было около 3 часов ночи, и дверь в мою камеру была открыта настежь, никаких признаков охраны!

И вот оно, посреди тишины, где булавка падает, громкий неконтролируемый кит вырвался из моего желудка, как громкая утренняя тревога.

Смущенный, я опустил голову, кровь прилила к лицу, бог знает, сколько раз я пропускал свои обеды и обеды из-за этого шефа Джека. Данделина немедленно среагировала, так как она держала ведро рядом со мной и действовала так, как будто чистила цепи, ну, не совсем действовала.

Наклоняясь, она давала мне кусочек еды, а затем возвращалась к чистке цепей, это был простой хлеб с соусом, но на пустой желудок все вкусно. Между нами вообще не было разговоров, только случайные взгляды и непроницаемое выражение лица.

Мало-помалу мой желудок раздулся от сумасшедшего количества, которое она ему накормила, а вместе с ним и клетка стала чище!

— Данделин! Я вздохнул, улыбаясь про себя, когда мне в голову пришла мысль: «Как моя ошибочная удача привела в мою жизнь такую ​​​​эффективную леди?»

Покончив с едой, она присела передо мной и закинула руки мне за шею. Раздался небольшой металлический щелчок, а затем еще один, внезапное облегчение нахлынуло на мою спину и шею. Оковы были ослаблены, и не было ничего больше, о чем я бы просил прямо сейчас.

«Спасибо!», только шевеля губами, сказала я Данделине.

У нее было восхитительное выражение лица, когда она что-то быстро сформулировала, если бы кто-то еще был здесь, они, вероятно, пропустили бы это из-за того, как быстро она это сказала, но я знал, что это было. Ее типичный ответ на каждое мое «Спасибо» — «Приятно служить вам, принцесса».

Я не могу не восхищаться ее приятной личностью, теплой аурой, которую она окружает повсюду, освещенной оттенком доброты и невинности.

Данделина ушла, не теряя больше времени, и заперла за собой дверь, я мог только предположить, что либо охранник уснул, либо она позаботилась о том, чтобы он не открывал глаза до конца ночи.

~**~

С ослабленными цепями я спал гораздо лучше, чем в любой другой день в этой тюрьме. Сработала сирена для завтрака, и охранник вошел внутрь, заменив мои цепи серебряными наручниками на запястьях, остальное было достаточно ослаблено, чтобы я мог ходить.

Как обычно, он схватил меня за правый локоть и выбросил за пределы камеры. Я потерял равновесие и отчаянными шагами выскочил наружу, чтобы не упасть.

Но это не помогло, легкая дрожь в коленях отправила меня вперед, приземлившись на землю, как черепаха.

Я быстро огляделся, не видел ли кто, встал, повернулся к лестнице и вздохнул, что никто не видел.

Большинство сокамерников не беспокоились обо мне, тот факт, что они не знали, почему меня держат здесь, успокаивал меня. «Пока они не знают, я не возражаю против небольших издевательств. Или, богиня Луна, знает, с чем я столкнусь!», мое внимание было отвлечено тревожными мыслями, когда я спускался по лестнице, не зная, на чем стою.

Оставалось всего 3 шага, когда на моем пути появилась нога, которую я явно не видел, и там я покатился вниз по лестнице и покатился по полу. Вот и льётся на меня моя удача! Иногда я удивляюсь, как моя удача вообще позволила мне быть принцессой.

Вся тюрьма наполнилась смехом, ничего более неловкого в этот момент не было. Избегая встречаться со всеми этими взглядами, я повернулся и увидел, как дама, которая сбила меня с ног, изящно идет вниз, держа одну руку на подбородке: «О боже, должно быть, это больно!»

Она подошла ближе, за ней последовала застенчивая девушка, которую попросили помочь мне: «Сюзан, помоги этому ничтожеству».

Сюзан, застенчивая девушка, протянула мне руку, и я с благодарностью взглянул на нее, беря ее. Сьюзан тянула меня вверх, и тут последовал еще один удар, дама, которая сбила меня с ног, отдернула руку Сьюзен, от чего мы потеряли хватку, и я снова упал. Всеобщий смех только умножился, на этот раз к веселью присоединились даже охранники.

«Ой! Извините за это,» грубая дама лукаво протянула мне руку, «Вот!»

Что ж, моя удача сыграла со мной шутки, но с людьми я не был таким глупым, чтобы повторять свои ошибки.

Я встал один, чтобы встретиться с этой противной женщиной, ее лицо было залито гримом даже в тюрьме, что свидетельствовало о том, что и здесь она пользовалась особыми привилегиями. Ее рука протянулась ко мне: «Привет, я Зельда, было больно при падении? Ну, не было бы, потому что такой подлец, как ты, только что упал до твоего собственного уровня дешевых стандартов».

Что она вообще пыталась вытащить? Люди действительно, кажется, неправильно понимают мое происхождение здесь.

Ее ноги щелкали, когда она стояла прямо рядом со мной, чтобы прошептать: «Почему бы мне не взять тебя под свою опеку? Если ты будешь служить мне, как эта маленькая Сюзан, никто никогда не посмеет смеяться над тобой в этой тюрьме!»

Было забавно видеть, как она пытается, но я не был рожден, чтобы служить. «Нет, спасибо, я здесь не для того, чтобы остаться, в отличие от тебя», и я направился к прилавку с едой.

Все, чего я хотел, — это немного спокойствия и пространства, чтобы подумать о моих следующих шагах, когда дело начнется в суде. Чем меньше я нахожусь в центре внимания, тем меньше шансов, что мои ложные преступления будут раскрыты.

Как правило, занимаясь своими делами, я сел в дальнем углу зала, подальше от глаз толпы.

«Где эта ведьма!?» Я услышала знакомый крик с другого конца комнаты и тут же сжала кулак, Шеф Джек кричал на охранника, который стоял возле моей камеры: «С чьего разрешения вы отправили ее на завтрак!»

Испуганный охранник указал в мою сторону, и я вспыхнул, кровь прилила к голове, когда мои ладони дернулись для удара или двух. Но я оставался спокойным, точно зная, что скажет Джек, неся свою тарелку в мусорное ведро, я выбросил все, направляясь обратно к своей камере.

Самодовольная улыбка осветила лицо вождя: «Именно так ты и должен вести себя, убийца, или ты хотел прожить комфортную жизнь в тюрьме после убийства любимой Беты этой деревни!?»

Я резко вдохнула, зная, как отреагируют другие заключенные, Джек всегда находит способы заставить меня страдать, и на этот раз он нашел верный способ. «Мне нужно сохранять спокойствие!» — вот все, что я мог сказать себе, возвращаясь в свою камеру, надеясь только на то, что меня охватит ярость толпы.

Завтра я не знаю, что произойдет во время судебных процессов, я просто надеялся, что Ченнинг вернется с уликами, чтобы доказать мою невиновность, а не бросить меня под залог!

Ропот заключенных медленно всплывал на поверхность по мере того, как хаос усиливался.

«Это она! Как она может совершить такое ужасное преступление!», раздался голос

«Правда, ее надо повесить по испытаниям, почему она еще здесь!», — сказал другой

«Возьмите ее на испытания!»

«Да, Испытания грешника!»

«Испытания грешника»

«Испытания грешника»

Песнопение резонировало сквозь белые стены тюрьмы, когда я поднял голову и увидел, что Шеф Джек проводит время своей жизни, наблюдая, как я страдаю от своей Ярости. Разве вчера он не намекнул, что Джон был его братом!? Я вижу, откуда эта ненависть ко мне.

Возможно, это мой последний день в тюрьме, но Джек позаботился о том, чтобы, если он не сможет меня тронуть, общественность и орда преступников загнали меня в угол!