Глава 85 — Вдали от глаз

Я пытался сохранять самообладание спокойным при упоминании Клыка. В уголке моего сердца было это чувство, и оно каким-то образом подтверждалось словами моей свекрови, что именно Клык был тем, кто соответствовал этой свадьбе. Я мог только улыбаться, поскольку мой разум медленно понимал, что именно должно было происходить в голове Клыка.

Моя мать позвала горничных: «Вынесите багаж гостя за пределы замка. Используйте восточные ворота, а не главные двери». Она повернулась к моим родственникам и с улыбкой объяснила: «У главных ворот будут люди, а ты просил довольно низкий выход»

Мои глаза метались между двумя пожилыми дамами, которые стояли в комнате. Я не видел причин для того, чтобы они тайно уходили, если для них был устроен пир, если только пир не закончился и осталась только афтепати.

Я увидел отца, который все это время молчал, а потом тестя Винсента… Теперь он выглядел в моих глазах страшным. Я подумал, вышла ли Пруденс за него замуж по воле или по политическим мотивам, как и у меня. К счастью, Винсент должен был быть моим тестем, и я надеялся, что его сын не был похож на него. Пруденс, должно быть, многое терпела, когда Винсент был ее мужем, и они были совершенно противоположными личностями.

Пруденс посмотрела на меня, ее сапфировые глаза сияли, когда она улыбалась. «Я постараюсь поскорее прислать сюда своего сына, чтобы вы оба познакомились друг с другом перед свадьбой. А пока мы прощаемся. Ты должна пойти и насладиться танцем, сделать перерыв, Селена. очень усердно работать над миссией»

Слабая улыбка тронула мои губы, когда я поклонилась. «Я благодарна, что у меня будет такая заботливая свекровь»

Пока я стоял, между двумя королевскими парами происходили и другие обмены словами. Они говорили о том, что произошло здесь в мое отсутствие, и я мало что понял. Когда они закончили, Винсент схватил свое пальто, которое ему помогла надеть служанка. Постоянная мысль о том, как мои родственники могут быть такими молодыми, проносилась в моей голове, и я не понимал, что смотрю на служанку, которая надела пальто на Винсента, пока он не откашлялся.

Мои глаза метнулись к нему, который вместо этого смотрел на свою жену. Протянув вперед руку, он позвал ее: «Иди сюда, Пруденс». В его поведении была тонкая властность.

Но Пруденс вложила свою руку в его руку, как будто это был ее дом, и вместо горничной Винсент был тем, кто накинул на нее шаль Пруденс.

Действительно ли так выглядела любовь? Я чувствовал, что он командует ею, но она была счастлива с ним.

Поскольку они не выглядели ни на год старше меня, мне казалось, что я наблюдаю за парой моего возраста, которая недавно поженилась. На лице Пруденс выступил румянец, который она очень хорошо скрывала, и от этого у меня закружилась голова. Было бы здорово иметь это с кем-то.

Винсент повернулся ко мне и сказал: «Селена, наши наилучшие пожелания в вашей миссии. Я надеюсь, что вы сможете положить конец вражде между деревнями вашего королевства. Я не ожидаю ничего меньшего от будущей жены моего сына».

Трудно было улыбнуться перед этим мужчиной. Он создавал давление на тебя, как будто смерть была за углом. — Спасибо за ваши пожелания, ваша светлость, — сказал я с поклоном.

— Пойдем, — мой отец наконец открыл рот и указал на дверь, как бы говоря моим родственникам, чтобы они шли первыми.

Винсент беззастенчиво шел впереди, обняв мою свекровь. Пруденс повернулась ко мне, помахав рукой на прощание, и я сделал то же самое. Мой отец последовал за ними, и я остался в комнате наедине с матерью.

Королева Адалольфы встала передо мной, когда я попытался уйти от нее. «Селена, — ее голос был далеким и с отвращением, когда она с прищуром посмотрела на мое платье, — твой отец прислал тебе слишком много денег, чтобы купить его. Я прослежу, чтобы он превратил пособие в пыль и не если ты осмеливаешься бродить по замку, возвращайся в свою скромную деревню. Я лучше не увижу тебя здесь, когда мы вернемся после встречи с нашими гостями за пределами королевства.

Она повернулась с высоко поднятой головой, и я остался там, глядя в землю. Каждый раз, когда она говорила, кусок моего сердца разрывался. Она была той самой матерью, которая рассказывала мне сказки на ночь и поддерживала меня в моих травмах и болезни, когда я был ребенком, но теперь у нее был сын, и я был просто обменом в политическом браке.

Я вышел за ней, и мои ноги были тяжелыми, когда я шел туда, где был Клык, в большом зале. Как бы я ни старалась, я не могла оцепенеть от слов матери.

Я услышал гул рядом со мной и повернулся, чтобы увидеть стоящего там Клыка. — Не думал, что ты вернешься ко мне сегодня, — сказал он. Слова были насмешливыми, но его голос был нежным. Он посмотрел мне в глаза на мгновение, и когда мои глаза сузились, вспомнив, как моя свекровь упомянула его, его губы скривились. «Разве ваши родственники не прекрасны? Должен признать, что у меня прекрасный вкус. Их сын похож на них и внешне, и ценностями». Клык приложил руку к груди, словно ошеломленный.

— Зачем ты устроил этот брак, Клык? Я попросил. Я был бы суров, но слова моей матери снова причинили мне боль, и мой гнев никак не мог выйти наружу, когда мне было больно.

Улыбка на лице Клыка исчезла. «Да, я сделал,» его слова пробурили меня. Меня это не удивило, но Клык вел себя со мной как собственник, и это не устраивало его часть. Несмотря на то, что он организовал этот брак еще до того, как мы встретились, но то, что он помог мне одеться, чтобы произвести впечатление на моих родственников, теперь заставляло все его слова казаться мне пустыми.

Этот человек не был тем, кто слепо верил в родственные души, и за всем этим стоял более крупный скрытый мотив. Я отвел взгляд и увидел на нас глаза. Это привело меня в сознание и смотрело, как будто я стою там одна, и все отдаляется от меня.

Мое дыхание было тяжелым от давления, которое вызывало это. Я не понимал, почему я так себя чувствую, но стены отодвигались от меня, а люди отодвигались дальше.

Это был первый раз, когда я чувствовал это, и ничего не чувствовалось в этом правильно.

Внезапно Клык схватил меня за запястье и потащил за собой. Вдали от зала и людей я не сопротивлялся ему и следовал за ним, куда бы он меня ни вел.

Мы поднялись на несколько ступенек, и он вывел меня на открытый балкон. Я слабо слышал здесь музыку из главного зала, но больше здесь никого не было.

«Вы в порядке?» — спросил Клык и погладил меня по голове. Мои глаза поднялись, чтобы увидеть его черные глаза и то, как они отражали мой крошечный образ. Я не ответил ему, а подошел к балюстраде и положил ладони на ее поверхность. Сегодня луна казалась синей, и безмятежная тишина простиралась впереди на открытой земле.

Вдохнув свежий воздух, я отпустил накопившееся во мне смятение. Моя мать не встретила меня даже тогда, когда я выбрался из подземелий и вышел из замка.

Это было сегодня, после тех 14 лет в подземелье, сегодня я впервые увидел ее. Столько ненависти она несла ко мне в своем сердце, и это было написано на ее лице.

Я не мог сдержать пустой смех, отчасти принимая тот факт, что она изменилась.

Ботинки Клыка цокнули по полу, и он встал рядом со мной. Поначалу я был очень сбит с толку, но теперь у меня были свои ответы. «Мистер Клык Боевого Дитя, — сказал я, слегка улыбаясь, — всегда держите варианты открытыми для себя. Итак, вы хотели жениться на мне в качестве рычага против короля и королевы».

——

Вопрос: Ребята, вы предпочитаете, чтобы я выкладывал две главы с интервалом в 12 часов или почти сразу в течение следующих 2 часов?