Глава 33

Все, что ему нужно было сделать, это встретить спутницу, которая будет с ним до конца его жизни, и оставить на ней след.

А его спутницей была Лилиана Маниу.

Зная, что произойдет в будущем, я легонько постучал по столу, чтобы привлечь всеобщее внимание.

— Во-первых, давайте удалим яд. Я знаю волшебника, который специализируется на очищении.

«Ты знаешь?»

Глаза Леонарда расширились от моих слов, которые прозвучали легко.

Я мог сосчитать по пальцам, сколько раз я видел Леонарда удивленным, но сегодня он, похоже, сильно удивился. Я уставился на его редкое удивленное лицо и спокойно ответил.

«Есть странствующая волшебница по имени Лилиана Маниу. Если вы просто найдете, где она, Его Высочество, возможно, сможет вернуться к своему человеческому состоянию.

Первоначальная история уже рухнула. О том, чтобы Сихаэль вышел и наткнулся на главную женскую роль, уже не могло быть и речи. Поскольку это произошло, у нас не было другого выбора, кроме как найти главную женскую роль и встретиться с ней лично.

«Эта информация достоверна?» (Леонард)

«Брат, Розетта очень близка с волшебниками. Вы можете доверять ей, так что делайте то, что она говорит вам делать. Тогда ты сможешь приготовить рисовый пирог даже во сне*» (Ланоа)

[Прим.: хорошие вещи, которых вы не ожидали, произойдут]

Ланоа, который уже извлек пользу из моих знаний о камнях маны, поднял большой палец вверх.

«Тогда давайте начнем с ее поиска» (Сихаэль)

Сихаэль тоже встал на мою сторону.

«Я останусь здесь, пока ты найдешь волшебника» (Сихаэль)

«Тогда пойдем в более безопасное место, чем здесь…» (Леонард)

«Леонард, я не знаю, о чем ты беспокоишься, но нет места безопаснее, чем рядом с твоей сестрой» (Сихаэль)

«Да, брат, этот ребенок наверняка сможет устоять на своем. Кроме того, кто посмеет причинить вред Его Высочеству? Эти убийцы, посланные Императрицей? Не шанс. Несмотря на то, что наша Розетта перестала тренироваться и дурачиться, она все еще у нее есть. Она сама перерезала всем этим крысам глотки» (Ланоа).

На Леонарда повлияли похвалы двух людей, что я отличный хранитель и телохранитель. В его глазах все еще была легкая тревога, но благодаря словам Ланоа он признал мою силу. Поэтому Леонард сделал шаг назад.

«Пожалуйста, позаботьтесь о ней, Ваше Высочество» (Леонард)

«Даже если бы Брат не попросил, я бы позаботилась о себе» (Розетта)

«Хорошо» (Леонард)

Когда я хмыкнул, как Розетта, Леонард фамильярно кивнул головой. Он протянул руку и легонько положил ее мне на голову.

— Ты хорошо справилась, Розетта.

Это был первый комплимент, который я услышал за шесть лет.

* * *

Я не знал, как я вернулся в свою спальню. Я села на диван и провела рукой по голове, которую похлопал Леонард. Может, из-за неожиданного комплимента, но я чувствовал себя странно.

«В чем дело?»

«Что?»

— Ты трогал свои волосы.

Сихаэль вскочил на диван и приблизил ко мне лицо. Поскольку у него уже была история кусания моих губ, я быстро прикрыла рот и оттолкнула его.

— Я просто проверял, тебе пришлось толкнуть меня так далеко?

Сихаэль, которого отодвинули на другой конец дивана, заворчал.

— Просто давно меня никто не гладил по голове.

С Ланоа мы были как настоящие братья и сестры, так что он никогда не делал такой странной вещи, а герцог с женой были далеко. Остальные не осмелились, потому что были ниже меня по статусу.

У меня, уже умершего, тоже не было такого опыта, так как я был очень молод. Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал тепло, и мой разум был в беспорядке, поэтому я дотронулся до своих волос, не осознавая этого, и меня поймали. Смущенный, я потер затылок, когда что-то выскочило у меня на голове. Это были ноги Сихаэля, покрытые пушистыми волосами.

— Если это так, я могу сделать это и для тебя.

Большая нога покачала моей головой из стороны в сторону. Он сказал, что погладит меня по голове, но, похоже, не мог контролировать свою силу. Так что вместо того, чтобы слегка погладить меня по голове, он продолжал сильно тереть меня по голове. Было ясно, что он никогда в жизни никого не гладил по голове.

«Кто так гладит кого-то по голове?!»

«А, тебе не нравится? Это любимая нога твоей Шаши.

— Ты сказал мне не обращаться с тобой, как с собакой.

Только в такие моменты он использовал мою Шашу. Подлый Сихаэль. Бормоча что-то внутри, я вытянула руки и притянула Сихаэля к себе. Его мягкий мех был таким приятным, что я уткнулась в него лицом. Тело Сихаэля напряглось, как будто оно превратилось в камень.

Я нежно погладил затвердевшую спину Сихаэля. Затем его тело постепенно начало расслабляться, и он медленно прижался к моим рукам в поисках удобного положения. Сихаэль, который некоторое время был у меня на руках, внезапно наклонил голову.

«Розетта, ты часто говорила мне такие вещи, как «Такая прелесть» или «Такая милая»?

— Ты что-нибудь помнишь?

«Это не то. Это потому, что я привык вот так оставаться в твоих объятиях? Мне кажется, что я смутно слышал твой голос.

Ммм, это было немного опасно. Я поднял кулак перед Сихаэлем и на всякий случай слегка потряс им.

— Это вам ни о чем не говорит?

«…Мне это не нравится. Я хочу избежать этого».