Глава 40

Поскольку было довольно много слуг, которые угощали Сихаэля за моей спиной, я подумал, что он им нравится. Но было немного шокирующе узнать, что они видели в нем щенка-людоеда.

«Шаша ест только лучшее мясо. Думаешь, он стал бы есть что-то вроде тебя?

Лицо Ханны покраснело, когда я грубо огрызнулся на нее.

— Конечно, нет, миледи!

«Есть.»

Ханна вежливо взяла тарелку обеими руками и, глядя на меня, взяла в рот кусок мяса. Глаза Ханны наполнились слезами после того, как она откусила кусок мяса. Серьезно, я не шучу. Она заплакала, как только съела его.

«Это очень хорошо.»

«Вы хотите больше?»

Когда она кивнула головой, я поджарил еще мяса и положил его на тарелку, отчего она еще больше заплакала, а из носа текли сопли.

— Чем болен твой брат?

«Я не знаю. Врач сказал, что это неизлечимая болезнь неизвестной причины.

«Что на счет твоей семьи?»

«Мои родители давно умерли, и теперь есть только мой брат и я».

Из всех вещей, почему это было похоже? Чувствуя тоску по незнакомцу, я с горечью встал.

— Ладно, убирайся после того, как поешь.

«Да! Спокойной ночи, моя леди!

Я ответил кивком головы. Вернувшись в свою комнату, я легла на кровать и уставилась в потолок. Волнение рассвета полностью разбудило меня.

— Тебя это беспокоит?

«Немного.»

Когда я честно ответил, Сихаэль похлопал меня по руке.

«Ты хороший».

«Не совсем.»

— Вот что делает тебя добрым.

Я не знал, почему он говорит это. Я был не совсем добр к нему. Я всегда заставляла его лечь на холодный пол и продолжала угрожать и пугать его.

«Ах, я не могу выкинуть это из головы».

У меня не было причин так волноваться по этому поводу. У горничной тоже были черные волосы и черные глаза, и, как ни странно, наша семейная ситуация тоже была похожей.

* * *

Мое отражение в зеркале было похоже на человека, который всю ночь плохо спал. Когда я протирал опухшие глаза, Марина, расчесывавшая мне волосы, торопливо схватила меня за руку.

— Это вредно для твоих глаз.

Я спокойно опустил руку по настоянию Марины, и тогда она мягко отдернула свою руку от моей.

«Марина, ты знаешь Ханну»?

«Да.»

«Я слышал, что брат ребенка болен».

«Да, я думаю, что это было около года или около того».

Сообразительная Марина сообразила, какую информацию я ищу, и придумала ответ.

«Никто не знает точного названия болезни. Дворецкий сжалился над Ханной и послал к ним врача, но в итоге врач не смог найти причину».

«Я понимаю.»

Врач, посланный дворецким, должно быть, был компетентным человеком, но незнание причины означало, что это была болезнь, которую нельзя вылечить лекарствами.

— Тебя это беспокоит?

«Эта девочка такая худенькая, что она часто приходит мне на ум».

«Она не выглядит на свой возраст».

«Сколько ей лет?»

«Семнадцать.»

«Что?»

Я думал, ей 15. Она была всего на год моложе меня? Мое лицо в зеркале было пустым от шока. Я грубо потер лицо обеими руками.

«Ах, это беспокоит меня больше».

Я пытался стереть из головы мысли Ханны. Я решил не волноваться о чужих делах, но когда пришел в себя, то уже был в комнате Нанаби.

«Нанаби, есть пациент с неизлечимой болезнью неизвестной причины. Хочешь взглянуть?»

«Конечно. Я сделаю это.»

«Спасибо. Тогда давай встретимся после ужина.

Вот так мы быстро договорились о встрече. Сихаэль, наблюдавший за всем процессом, приподнял бровь и широко улыбнулся. Я хмыкнула под его взглядом, который, казалось, кричал, что он знает все о моем сердце.

— Ничего не говори.

— Я не собирался.

Сихаэль легко ответил и завилял хвостом.

— Ты собираешься взять меня с собой, да?

— Тебе не удобно оставаться дома?

«Что? Что, если что-то случится, пока вас нет? Ты должен защитить меня. Я слаб.»

Моя рука, расчесывавшая шерсть Сихаэля, остановилась. Если я не ослышался, он определенно сказал, что слаб…

Всем телом, похожим на оружие, он необычно притворялся слабым.

— Ты вовсе не слаб. Не так давно ты отчаянно преследовал меня, чтобы поймать.

«Не тяни это время. Моя раненая гордость до сих пор не восстановилась».

Сихаэль проворчал, вспоминая вынужденный опыт собачьей жизни.

«Вставай быстро. Ты должен был бежать два раунда.

«Я внезапно чувствую усталость».

Я знал, что он будет таким. Так как сегодня он снова притворился больным, я поднял его, открыл дверь и вышел на улицу.

* * *

Стук, стук, стук.

— Миледи, вы звали меня…

Ханна склонила голову. Она не забыла о своем обещании зайти ко мне в комнату перед работой. Я встал со своего места, привязал Шашину поводок к шее и подошел к ней.

«Пойдем.»

«Где?»

«Твой дом. Разве ты не говорил, что твой брат болен? Итак, давайте посмотрим, сможем ли мы его вылечить. Этот человек здесь великий волшебник.

Когда я представил Нанаби Ханне, Нанаби мягко махнула рукой. Она пришла сюда первой и ждала Ханну.

«Привет.»

«Ах, привет!»

Растерянное лицо Ханны сменилось с удивления на радость, а затем мгновенно просветлело. Ее глаза блестели лучами надежды.

— У тебя есть что приготовить?

«О, нет. Нет ни одного! Мы можем просто уйти прямо сейчас!»

* * *