— Розетта, дела идут плохо?
«Да. Хотя я ожидал этого, это действительно непросто».
Я отбросил мрачные мысли и взял себя в руки. Я не мог сказать ничего пессимистического здесь. Я должен был взять на себя ответственность за него.
«Не волнуйся. Я обязательно поймаю Лилиану».
«Да, я знаю. В конце концов, вы так преуспели в рыбалке*.
[*T/N: Используемое здесь слово означает и «ловить рыбу», и «ловить». Сихаэль шутит, ссылаясь на слова Розетты в предыдущей главе.]
— Что я поймал?
— Ну, ты меня поймал.
Я сомневался в своих ушах.
«Подождите, Сихаэль сказал эту чушь прямо сейчас?»
Когда я в шоке посмотрел на него, Сихаэль усмехнулся.
«Ваше Высочество, эта шутка немного…»
«Я не шучу. Ты полностью поймал меня в свои сети».
Арх! Это так слащаво. Я топнула ногой и сжала пальцы, как жареный кальмар. Я согласился с его шуткой.
«Что это? Почему что-то странное попалось в мою сеть? Разве не одну Лилиану я пытался поймать?
— Значит, ты хочешь сказать, что больше не будешь выращивать пойманную рыбу? Интересно, это знаменитая «рыбная ферма».
[Прим.: Рыбная ферма — это каламбур. Оно происходит от сленга 어장관리, что означает управление рыбной фермой или аквариумом. Это относится к акту сближения со многими людьми и связывания их с собой, не будучи искренним по отношению к кому-либо.]
«О чем ты говоришь? Я не помню, чтобы помещал Ваше Высочество на мою рыбную ферму.
«Тогда, давайте просто скажем, что я в этом с сегодняшнего дня».
Эй, кто сказал, что ты можешь заходить, когда хочешь! Я опустила его голову со своего бедра и оттолкнула его.
«Я освобождаю тебя! Идти! Идти!»
«Нет. Раз ты меня поймал, ты должен взять меня и хорошо воспитать. Ты должен кормить меня и заботиться обо мне».
«Ни за что! Вы должны пойти куда-нибудь еще, а не на эту рыбную ферму!
«Мне больше некуда идти, кроме как рядом с тобой».
Что вы имеете в виду под «нигде больше»? Для вас есть красивая и талантливая девушка по имени Лилиана!
Я продолжал шутить с Сихаэлем и не заметил раздраженного взгляда Ланоа.
— Вы, ребята, встречаетесь?
Мы с Сихаэлем остановились, услышав мрачный голос, который не подходил к солнечной погоде.
«Если вы собираетесь что-то делать, то идите и делайте это. Не суетись в моей комнате.
«Вау, ты действительно встречаешься с собакой, а не с волком? Только извращенец может додуматься сделать что-то подобное!»
— У тебя голова только для украшения? Ух, какой идиот!»
Почему он затеял со мной драку?
В отличие от меня, который свирепо смотрел на Ланоа, Сихаэль, возможно, что-то понимая, подошел к Ланоа и прошептал ему. Лицо Ланоа исказилось, как скомканная бумага, и в конце концов он яростно уставился на Сихаэля.
— Я бы не стал. Неа!»
— Я позволю тебе остаться в императорском винном погребе на весь день.
Точно зная, чего хочет Ланоа, Сихаэль поставил привлекательное условие, от которого глаза Ланоа загорелись. Я инстинктивно почувствовал себя неловко, увидев цветущее лицо Ланоа, которое я увидел впервые после переселения в это тело.
Ох, я даже не хотел его видеть.
«Привет, Роуз. Какой твой идеальный тип?»
Почему он спросил об этом так внезапно? Я был озадачен внезапным вопросом о моем идеальном типе, но мой рот неуклонно повторял то, что я хотел.
«Кто-то красивый, кто будет лелеять меня. Он должен сосредоточиться только на мне, а также быть немного одержимым мной. Было бы хорошо, если бы он был хорош и в ночных делах. Конечно, у него по крайней мере должна быть милая сторона. Ничего страшного, если у него нет денег, а у меня их много».
«…..»
«…..»
Оба не произнесли ни слова. Я закатила глаза от их молчания.
— Разве этого недостаточно?
— сказал Сихаэль, нарушая неловкое молчание между нами. — А если у него много денег?
«Сколько?»
— Гораздо больше, чем ты.
«О, это будет вишенкой на торте! Тогда я схвачу его за руку и сразу войду в свадебный зал.
Лицо Сихаэля заметно посветлело. Он пробормотал что-то о резервировании места на церемонии, но я не понял, что он имел в виду.
«Хм? Что вы сказали?»
«Какой свадебный зал…»
«Глазурь на торте? В твоих мечтах! Просто попробуйте войти в свадебный зал, держась за руку с любым негодяем. Я сокрушу его из своего пистолета».
Неужели этот псих уверенно заявил, что откроет огонь по моему браку?
Я посмотрел на Ланоа, которая говорила сумасшедшие вещи. Однако Ланоа проигнорировала мой яростный взгляд и потянула Сихаэля назад, не давая ему сделать шаг вперед.
Ударь!
Сихаэль слишком сильно ударил его по руке. Рука Ланоа качнулась после удара.
«Ах! Моя рука! Моя рука!»
Ланоа поднял шум, сказав, что его плечо будто вывихнуто.
«Я единственный, кто может обращаться с Сихаэлем как с собакой».
Я скрестил руки на груди и щелкнул языком, когда увидел, что Ланоа притворяется, что испытывает сильную боль.
«Ты идиот. А как насчет твоего идеального типа… Нет, с чего мне это интересоваться? Мне все равно. Ваше Высочество, какой ваш идеальный тип?
«Здоровый и сильный человек. Она должна быть сильным человеком, который сможет защитить себя, даже если я не смогу защитить ее».
О, вау, это хорошо. Сравнивая наши идеальные типы, меня смущали мои условия для идеального типа, которые казались вполне материалистическими.
«Лилиана, конечно, здорова, но я думаю, что она ни в коем случае не тот сильный человек, которого желает Сихаэль».
Конечно, Лилиана была достаточно сильна, чтобы защитить себя. Недаром ее постановкой был гениальный волшебник. Однако, чтобы история продолжилась, она должна была попасть в ловушку Императрицы и неизбежно получить помощь от Сихаэля.
«Разве не важно, красивое у нее лицо или хороший характер?»
«Было бы неплохо, если бы она была добрым человеком с рыжими волосами и зелеными глазами».
Эм, так это кто-то вроде меня? Но где же такой человек… Эх, ни за что!
— Вау, как ты можешь быть таким откровенным?
— пробормотала Ланоа с усталым видом.
Да, это было слишком откровенно.