Снаружи Сихаэль услышал стук в дверь.
«Войдите.»
Сихаэль обернул одеяло вокруг талии, рассеивая свои глубокие чувства. Дверь со щелчком открылась. Сихаэль, который, естественно, изогнул глаза и повернулся назад, скривился, когда увидел, что вошел кто-то высокий.
«Что привело вас сюда?»
— Ваше Высочество, вы думаете, я пришел сюда, потому что хотел?
Ланоа, у которого тоже была гримаса на лице, выругался, увидев, что его нижняя часть тела покрыта одеялом. Сихаэль услышал, как он назвал его извращенным волком.
— Ты ничего не сделал Розетте, не так ли?
Сихаэль криво улыбнулся, заметив его враждебные глаза. Он ничего не сделал; скорее, это он отдал свое сердце Розетте. Сихаэль гордо воскликнул: «Ланоа, ты должна говорить правильно. Я тот, кто потерял свою невинность».
«Этот сумасшедший…»
Увидев крупного мужчину, говорящего о своей невиновности, Ланоа заставил себя проглотить проклятие.
* * *
— Я позабочусь об этом, так что спокойно жди здесь.
У меня не было выбора, кроме как тихо ждать их двоих в комнате Ланоа. Ланоа запер меня в комнате и оставил дома.
— Он не собирается драться с Его Высочеством, верно?
Он не был настолько легкомысленным, поэтому я думал, что с ним все будет в порядке.
Время пролетело незаметно. Когда воздух стал тише, меня поразило ощущение пустоты. Раньше я не чувствовал этого, потому что был так занят передвижением, но когда я открыл глаза и увидел пустое место рядом со мной, я почувствовал себя одиноким.
«Сихаэль всегда был рядом со мной».
Наконец до меня дошло, что моей Шаши больше нет.
В любом случае, что теперь будет?
Сихаэль стал человеком до того, как встретил Лилиану, поэтому связь между ними исчезла.
Согласно правилам, эти двое должны были влюбиться друг в друга, но…
Я понятия не имел, что произойдет в будущем теперь, когда именно со мной у него была тесная связь с самого начала.
«Поскольку они главные герои, они прекрасно справятся сами по себе, верно?»
Планируя будущую ситуацию, положив подбородок на сложенную ладонь, я поднял голову на звук открывающейся двери.
«Розетта».
Моя челюсть отвисла, когда я безучастно уставилась на Сихаэля, который выглядел чрезвычайно лихо. Его ранее непослушные волосы теперь аккуратно закрывали лоб, а наспех одолженная Леонардом одежда идеально сидела на нем, словно была его собственной. В белой рубашке и черных брюках он был одет в довольно простой наряд для наследного принца, но все равно выглядел в нем фантастически.
«Это гораздо лучше. Это выглядит хорошо на тебе.»
«Вам нравится этот стиль?»
«Ваше Высочество, нет стиля, который не подходил бы вашему лицу».
Сихаэль рассмеялся, подняв глаза, когда я сказал ему, что его красивое лицо способно создать любой стиль, даже если он носит сумку. Ланоа, появившийся позже, потер шею, явно уставший от утренней суматохи.
«Ваше Высочество расскажет всем, что остановился в герцогстве Катцель, чтобы отдохнуть. Я знаю, люди сочтут это странным, но дворецкий справится с этим.
Среди слуг будет ропот, но новости не просочятся из дома благодаря дотошному управлению дворецкого.
«Ваше Высочество, сколько вы собираетесь стоять? Пожалуйста, иди сюда.»
Я чуть было не поманил его, как когда-то делал Шаше, но быстро опустил руку.
— Ты все еще думаешь обо мне как о своей собаке, не так ли?
Даже если он сказал это, увидев, как тот громко смеется, похоже, он не обиделся. Я немного подвинулся, чтобы освободить место для Сихаэля. Однако кто-то еще сел рядом со мной, прежде чем он успел.
— Спасибо, что освободил место для твоего брата.
Это была Ланоа.
Не успел Сихаэль сесть, как Ланоа втиснулся между нами и бесстыдно поднял голову.
«Эй, здесь слишком многолюдно. Зачем вы зовете сюда Его Высочество?
Я хлопнул Ланоа по спине и оттолкнул его, но он продолжал сидеть твердо.
«Просто будьте терпеливы. Сейчас я позвоню брату Леонарду, так что давайте покажем ему его лицо и сразу же все уладим.
Сказав это, Ланоа быстро вынул из груди хрустальный шар, на случай, если я оттолкну его.
Когда Ланоа обхватил руками хрустальный шар, он мягко испустил чистый белый свет. Вскоре после этого его связали с Леонардом.
«Ваше высочество?»
«Да.»
Сихаэль, который всего несколько мгновений назад улыбался мне, ответил прямо. Было ясно, что нападение Ланоа задело его. Несмотря на ледяную реакцию Сихаэля, Леонард вздохнул с облегчением, сказав, что хорошо, что удалось избежать ситуации, о которой он беспокоился.
«Вы преуспели. Я рад.»
«Мне повезло. Как насчет императрицы?
«Излишне говорить, что она тайно замышляла и распространяла слухи о том, что с телом Вашего Высочества есть проблемы не только в столице, но и вплоть до границ. Но, как ни странно, в последнее время она молчит. Похоже, она приберегает все свои планы для банкета по случаю дня рождения Его Величества.
— Хм, это так?
Леонард устало потер уголки глаз. Казалось, он многое пережил. Под глазами у него были темные круги, а лицо побледнело от истощения.