Глава 56

«Фу! Аак!»

Удивленный яблочным пирогом, который внезапно оказался у меня во рту, я изо всех сил оттолкнул Ланоа.

Клак! Крушение!

Ланоа упал на спину, и его тело покатилось по полу. Увидев, что он даже не может нормально встать, он уже был в пьяном угаре.

«Угу, ты сошел с ума? У меня болит челюсть!»

Прикоснувшись к пульсирующей челюсти, я схватил Ланоа за воротник, пока он боролся на полу. Я понятия не имел, почему он так себя ведет. Вероятно, он беспокоился о том, что я проснулась в одной постели с Сихаэлем.

Я мог понять его мысли, но это было слишком.

«Я говорил тебе. Ничего, серьезно ничего не произошло! Если ты действительно пьян, просто хорошо поешь и отправляйся спать в свою комнату!»

«Что-то может случиться в будущем!»

«Что за ерунду ты несешь? Мы с Его Величеством просто друзья! Что бы вы ни думали, это не так!»

— крикнула я, повернувшись лицом к Сихаэлю и схватив Ланоа за воротник.

«Пожалуйста, Ваше Высочество, не провоцируйте этого придурка и просто следуйте за мной! Если ты будешь вести себя, как обычно, он действительно в это поверит!

Как бы Сихаэлю ни нравилось шутить, здесь не могло быть золотой середины.

Я в последний раз засунул скомканный яблочный пирог в рот Ланоа после того, как пригрозил Сихаэлю.

Однако он выглядел сумасшедшим. Он продолжал улыбаться, пока ел яблочный пирог.

«Он, должно быть, действительно сошел с ума…».

Я отпустила его ошейник и ударила его по голове. Затем я услышал треск, исходящий из-за его головы.

«Меня не волнует, треснет ли его голова или скатится ли он с шеи, но…»

Ланоа, который скулил и хватался за затылок, поднял руки и закричал.

«Никогда в будущем…!»

— Просто закрой свой рот!

Ланоа, которого мой кулак ударил в бедро, продолжал пить до конца трапезы.

«Ваше Высочество, давайте выбросим этого парня и уйдем».

«…..»

«Ваше высочество?»

«Ага. Если бы я только мог выбросить его куда-нибудь».

Его голос, когда он смотрел на Ланоа, был ужасающим.

«Да?»

— Не лучше ли было бы оставить его в его комнате?

Он просто смотрел на Ланоа так, словно собирался его убить…

Сихаэль подошел ко мне, наклонив голову и смягчив взгляд.

— Хорошо, пошли.

Ну, я неправильно увидел?

* * *

Когда Нанаби вернулась во второй половине дня и увидела Сихаэля, ставшего человеком, она прикрыла рот рукой.

«Как это произошло? Как Его Высочество вдруг снова стал человеком?!

«Просто так получилось.»

Сихаэль, пребывавший в унылом настроении после вчерашнего ужина, коротко ответил.

Нанаби медленно покачала головой, будто с трудом в это веря. Затем она села на диван и пробормотала: «Если ты собирался вернуться к человеку, почему ты не повернулся на один день раньше, почему сегодня…»

Я тоже был разочарован этим, но я мог себе представить, как обескуражена Нанаби теперь, когда она сама привела Лилиану.

«Я не спал всю ночь, ставя преграду на всём герцогстве, а потом привел Лилиану, как только взошло солнце…»

— отчаянно сказала Нанаби. Увидев ее бледное лицо, мне стало ее жаль. Несмотря на то, что это было довольно обескураживающе, у меня не было другого выбора, кроме как увидеть главную женскую роль.

— А как же Лилиана?

«……Она ждет в гостиной».

Услышав ее ответ, я встал и потащил Сихаэля за руку.

— Пойдемте быстро, ваше высочество.

«Раз уж я теперь в порядке, мне действительно нужно с ней встречаться? Просто скажи ей уйти.

«Что, если ты не вылечишься полностью? Быстрее вставай! Давай поторопись!»

Мне также пришлось собрать вместе двух главных героев, которые не могли встретиться, потому что я испортил оригинальную работу.

«Поскольку их первая встреча была испорчена, его отпечаток на Лилиане был крайне маловероятен, но если они привыкнут к лицам друг друга, в будущем все может получиться».

Глаза Сихаэля сузились, когда я потянула его за обе руки. Он по-прежнему не двигался. Это было все равно, что вырывать редис из земли.

— Почему ты такой сильный?

— Ваше Высочество, она здесь. Пойдем!»

С угрюмым выражением лица он отказался сдвинуться с места.

Я все же схватила и дернула его за руку, и он неохотно последовал за мной. Это было довольно неудобно, потому что он все время волочил ноги. Это было все равно, что тащить в больницу ребенка, который не хотел идти.

— Ты был так счастлив, когда сражался с Ланоа, но почему сейчас ты такой угрюмый?

«Из-за кого-то, кто не заботится обо мне».

«ВОЗ? Ланоа?

«Ха… Неважно. Я просто буду работать усерднее».

«Ну, я не знаю, что это такое, но всего наилучшего».

Сихаэль вздохнул и грубо взъерошил мне волосы, когда я подняла правую руку и сжала ее в кулаке в позе «все самое лучшее».

* * *