Глава 61

Когда я увидел, что он полон решимости пожертвовать своей безопасностью ради моей, я глубоко вздохнул.

«Я позабочусь об этом. Ответьте мне. Ничего, если я могу гарантировать вашу безопасность?

— …да, тогда все в порядке.

Пока его жизнь была гарантирована, у нас не было причин расставаться прямо сейчас.

Наконец, лицо Сихаэля просветлело, когда он получил нужный ответ.

«Хорошо, я вижу.»

«Да? Что?»

«Я не хочу расставаться с тобой, так что не думай о бесполезных вещах».

Ты меня хоть слушал? У меня отвисла челюсть от его упрямства.

«Почему ты хочешь идти по трудной дороге? Если будем держать дистанцию, все решится аккуратно…»

«Это мой выбор.»

К этому моменту я почувствовал себя идиотом после того, как беспокоился и заботился о нем достаточно, чтобы вызвать у меня головную боль. Я сказал себе не думать слишком много.

«С другой стороны, мы могли бы сказать, что если ваша кровь подвергает вас опасности, вы будете в порядке, если я не буду смотреть на кровь».

«… Это верно.»

Короче говоря, да. Когда я неловко ответил, Сихаэль зааплодировал и оживил атмосферу.

— Тогда все, давай перестанем об этом говорить.

Я почувствовал сильное желание больше не говорить на эту тему.

‘Вздох. Я не знаю. Я просто должен быть осторожен, пока он не уйдет.

Может быть, он не видел, как я прижимаю к своему пульсирующему виску, но Сихаэль вел себя как щенок, который не может отличить небо от земли.

«Пойдем прогуляемся после долгого времени?»

Как дерзко!

Глядя на него, я оттолкнул плечо Сихаэля. Сихаэль, которого оттолкнула моя сила, внезапно нахмурился, увидев наше обратное положение.

«Что это?»

«Что вы имеете в виду под «что это?» Ваше Высочество тоже швырнули меня на кровать, не попробовать ли и мне?

«…что?»

«Ты так мило выглядишь.»

Я оставил его одного и встал с кровати. Я решила пойти в сад погулять.

* * *

«Вау, цветы в полном расцвете».

Мы вошли в сад, глядя на цветущие цветы.

Я сорвал цветок, распустившийся неподалеку, и сел в тени. Когда я услышала шорох рядом со мной, я подняла глаза и увидела Сихаэля, стоящего там с платком в руках.

«Что ты делаешь?»

— Я собирался положить его для вас.

Его рука неловко висела в воздухе. Я выхватил платок из его рук, разложил его рядом с собой и легонько погладил.

«Что ты делаешь?»

— Пожалуйста, сядьте здесь, Ваше Высочество.

Затем Сихаэль закрыл лицо своей большой рукой и сел рядом со мной. Его уши, торчащие из-под серебряных волос, покраснели.

— Это так неловко?

Если я буду дразнить его еще больше, он рассердится? Я сделала вид, что не вижу ушей Сихаэля, повернула голову и начала плести принесенные цветы.

«Прошло некоторое время с тех пор, как я сделал это, поэтому я не совсем помню, как это сделать».

«Что вы делаете?»

— Ты узнаешь, когда увидишь это.

После нескольких проб и ошибок я, наконец, надел готовую цветочную корону на голову Сихаэля.

«Та-да. Цветочная корона готова.

«Понятно, я заранее получаю коронационный венец».

— О, ты не можешь сравнить это с этим венком.

Сихаэль, который некоторое время осторожно прикасался к цветочной короне, которую я сделал, внезапно встал.

«Куда ты идешь?»

«Я скоро вернусь.»

Сихаэль быстрыми шагами зашагал прочь. Он был так быстр, что исчез из поля моего зрения, прежде чем я успел его остановить.

— Он скоро вернется, да?

Я посмотрел в том направлении, где Сихаэль на мгновение исчез, а затем сделал новый венок. Сделав это один раз, второй раз было легко. Как раз в то время, когда второй венок был закончен, Сихаэль вернулся.

«Я не знаю, как сделать венок из цветов».

Он схватил меня за руку и осторожно надел что-то на безымянный палец.

— Вместо этого я дам тебе это.

Это было милое кольцо из белого клевера. Казалось, он много работал, чтобы сделать его, но кольцо было большим и рыхлым, а лепестки, украшавшие его, были раздавлены и упали с кольца, придавая ему вид кольца травы, а не кольца цветка. Увидев кольцо на моей руке, Сихаэль почесал лоб. Я улыбнулась, представив, как он шевелит своими большими руками, делая это.

— Где ты этому научился?

Он подарил мне кролика, когда был волком, а на этот раз он подарил мне цветочное кольцо. Это было очень мило с его стороны.

«Спасибо.»

Я решил взять его и наложить на него заклинание сохранения. Я осторожно положила кольцо рядом с цветочной короной, опасаясь, что все несколько лепестков опадут.

— Хочешь, я сделаю это снова?

«Почему, мне это нравится!»

Даже когда я ответил, что хватит, Сихаэль сел рядом со мной и начал шевелить своими большими руками, чтобы сделать мне еще одно кольцо. Я свела колени вместе и положила на них подбородок, глядя на Сихаэля, который был поглощен изготовлением кольца. На этот раз сделать это было непросто, и его тонкие брови глубоко нахмурились.

Зрелище вызвало у меня улыбку.

«Сходил ли когда-нибудь Сихаэль с ума из-за Лилианы в оригинальной истории?»

Я пытался вспомнить это, но ничего не мог придумать. Во-первых, практически не было ситуаций, в которых упоминалась бы кровь. Я осторожно позвонил Сихаэлю, который был ужасно сосредоточен на ринге.

— Ваше Высочество, что за запах исходит от меня?

Брови Сихаэля нахмурились от внезапного вопроса.

— Я не знаю, о чем ты пытаешься здесь спросить.

— Я так же хорошо пахну, как когда ты была Шашей?

«Обычно ты пахнешь собой, но теперь ты пахнешь цветами».

Я не знала, какой у меня запах, но, к счастью, не так хорошо пахла. Теперь мне не нужно было беспокоиться о том, что он случайно меня съест.

— Тогда что ты учуял от Лилианы?

«Вы считаете меня каким-то извращенцем? Хочешь, чтобы я ее понюхал?

Сихаэль был сильно возмущен.

Я знал, что странно вспоминать запах незнакомой женщины. Это было, конечно, странно, но это была главная героиня. Разве в ней не должно быть чего-то запоминающегося?

— Ха, я не знаю. Эти двое в конце концов позаботятся об этом, когда встретятся на банкете в честь дня рождения императора.

— Перестань говорить странные вещи и дай мне руку.

Тем временем Сихаэль, который закончил кольцо, надел кольцо мне на палец.