В доме Клейтонов Джиневра организовала банкет, чтобы отпраздновать начало нового года, надеясь, что ее дочери наконец найдут мужчину из высшего общества.
Клейтоны были богатой семьей, их дом находился в центре деревни. Вся семья разделяла сильный интерес к достижению высшего положения в высшем обществе, для этого они должны были выйти замуж за хороших женихов, которые гарантировали бы им блестящее будущее. Джиневра одна воспитала трех дочерей после того, как ее муж умер от неизвестной болезни. Ее главная цель в жизни состояла в том, чтобы выйти за них замуж, чтобы доказать, что она хорошая мать и успешно устроила их задолго до смерти.
Эбигейл и Шэрон согласились с их матерью, и они обе с нетерпением ждали встречи с новыми женихами и джентльменами. Но третья дочь семьи, Розелин, думала, что мужчина — это последнее, что она хотела бы добавить в свой список желаний.
«Я планировала этот день несколько недель», — Джиневра посмотрела на каждую из своих трех дочерей. «Чтобы, когда ты найдешь свой путь и выйдешь замуж за правильного мужчину в будущем, ты сможешь вспомнить эти веселые дни».
Розелин неосознанно закатила глаза. «Мама, почему ты говоришь так, будто мы уезжаем на ночь?» — выдохнула она.
«Я просто хочу гордиться всеми вами тремя», — ответила ее мать, застенчиво улыбаясь. Помолчав несколько секунд, она продолжила. «Особенно ты, Розелин. Ты должна ценить лесть, которую получаешь». Розелин уловила упрек в голосе, но сделала вид, что не слышит его, чтобы не думать о возражении.
Несмотря на ее молчание, ее мать не позволила этому умолкнуть и продолжила. «Ты выйдешь замуж в этом году, нравится тебе это или нет». Ее тон стал холоднее, а брови нахмурились.
Напряжение в доме Клейтонов было ощутимым. Их отношения были сложными и бурными. Это полностью отличалось от уникальных отношений короля Вильгельма и его сына.
Не так далеко, в Королевском доме, также был организован банкет в честь приезда принца Джона. Его отец, король Вильгельм, планировал этот день несколько месяцев. Отправляя туда лучшие блюда из лучших ресторанов города, покупая десятки портретов и самые изысканные предметы.
Он проверял часы каждые пять минут только для того, чтобы пожаловаться, что время идет так медленно.
Еще он спросил время у своих слуг, чтобы проверить, правильно ли показывают время его только что купленные часы. Его сын нечасто навещал его из-за проблемных отношений со всеми остальными родственниками, а то, что он вампир, было секретом, который он должен был хранить. Если бы люди и королевство узнали, в чем заключалась самая сокровенная тайна принца, это был бы такой скандал.
«Пять минут», — прошептал Король стражникам, которые выполнили приказ Короля, отданный им накануне, и оставили его в покое.
Когда прошло ровно четыре минуты, дверь наконец поддалась.
Король Вильгельм улыбнулся, и его глаза наполнились слезами, глядя на движение открывающейся двери. Мысль о встрече с сыном спустя годы заставляла его чувствовать себя вне себя от радости. Его сердцебиение участилось, а дыхание участилось. Он мечтал об этом дне каждый день с тех пор, как они расстались, и это, наконец, произошло.
Но радость короля быстро угасла, оставив место страху, который истощал всю надежду в его теле.
«Доброе утро, отец».
Морщины появились на лбу короля Уильяма, когда его бровь изогнулась. С его губ сорвался дрожащий голос, узнавший стоявшего перед ним человека. Это был не тот человек, которого он ожидал увидеть. «Как вы меня нашли?» — спросил он дрожащим голосом.
Его сын оскалил зубы и стиснул челюсти. Он наклонил голову, чтобы посмотреть на отца, трясущегося от страха. «Ты даже не рад меня видеть, тебя волнует только Джонатан».
Он вытащил из-за брюк кинжал и направил его на отца. Его глаза расширились, а рука была менее твердой, чем обычно.
«Мне очень жаль, что сегодня вас посетил не тот сын». Он сделал шаг вперед, чтобы приблизиться к своей цели.
«Я оставлю своего брата без отца, как он сделал со мной, украв тебя у меня». Его голос был хриплым, он сделал еще один шаг, подняв оружие к туловищу Уильяма. Король в страхе отступил на несколько шагов.
Одинокая слеза скатилась по щеке парня, прежде чем он совершил худшее, что может совершить сын, пусть и внебрачный.
Короля нашли всего через несколько минут, когда туда прибыл Принц Джон и увидел озадаченный взгляд, полученный им от слуги Короля.
«Кто ты?» слуга заставил принца остановиться, грубо протянув руку к груди Джона.
Джон бросил на него раздраженный взгляд: «Я не в настроении шутить». Он поднял брови, искоса глядя на слугу: «Я хочу увидеть своего папу, я не видел его три года и я опаздываю на нашу встречу».
Лицо нового слуги побледнело. Его взгляд упал на королевскую брошь Джона и одежду, которую он носил. Он понял, что впустил не того человека, вспомнив его внешний вид, на лбу у него выступил пот.
«Я думал, что король Джон был внутри». Слуга вполголоса признался, глаза принца сузились.
Слуга ахнул, уставившись на руку принца, которая быстрым движением сжала его шею. «Он сказал, что он Джонатан Вальдбург». Хватка Джона усилилась, озабоченная и разъяренная.
Слуга закончил свою фразу, тяжело сглотнув: «Итак, я впустил его».
Джон подбежал к двери и открыл ее мощным пинком.
Он увидел тело отца, лежащее на полу, из груди отца текла кровь. Когда он увидел эту ужасную сцену, крик боли сорвался с губ Джона и эхом разнесся по всему дому.
Если бы он приехал раньше, может быть, он бы предотвратил нападение отца.. Эта мысль вторглась в его сознание и засела. Как он мог терпеть это сожаление всю оставшуюся жизнь?