Глава 104 — Королевская Свадьба [часть 2]

Кэти и светловолосая горничная пошли помочь Розелин уложить волосы. Она носила цветочную тиару, чтобы завершить весь образ. Когда она посмотрела на себя в зеркало, то поняла, что сказать, что она потрясающе выглядит, было недостаточно, чтобы описать, насколько красивой она себя чувствовала в тот день.

После того, как ее волосы были уложены, макияж был сделан, и ее образ был спланирован, она была готова к работе. Розелин в последний раз посмотрела на себя в зеркало, и ее глаза наполнились слезами. Она не могла поверить, что наконец вышла замуж за человека, которого любила.

Эбигейл обняла Розелин сзади, увидев, что ее глаза наполнились слезами, и протянула руку к Шэрон, чтобы позволить ей присоединиться к сестринским объятиям, но, как и следовало ожидать, она этого не сделала.

Через несколько минут они вышли из раздевалки.

Заиграла медленная фортепианная музыка, и появился Джон. Он жаждал руки женщины, когда она провожала его к алтарю.

Женщина, которая шла с ним к алтарю, была женщиной, которую Розелин почти не помнила, той самой, которая спорила с ним в день их первой встречи. Должно быть, она важна для него, поскольку была одной из немногих гостей, которых пригласил Джон.

Рядом с ней Джон пригласил лорда Виктора и еще нескольких человек. Розелин выдумала только свою семью и Кэти, не считая каких-то дальних родственников.

К счастью для королевской четы и ради брака, лорд Дэвид не появился. Возможно, он лгал, когда утверждал, что кто-то протянул свое приглашение.

Джон подошел к алтарю и обернулся, чтобы увидеть подружек невесты, направляющихся к алтарю. Эбигейл и обе служанки крепко несли цветы, они медленно шли к алтарю с широкой улыбкой на лицах.

Наоборот, Шэрон казалась потерянной, она оглядывалась в поисках чего-то или кого-то конкретного.

Подружки невесты подошли к алтарю, и все немногочисленные гости обернулись, затаив дыхание, когда музыка заиграла новую песню.

Пришло время выйти Розелин.

Она чувствовала, как ее сердцебиение участилось и бьется так сильно в груди, что его пульсация эхом отдается в ее венах. Ее ноги начали трястись, а дрожь пробежала по ее позвоночнику.

Розелин с трудом сглотнула, чтобы побороть неминуемую нервозность, и глубоко вздохнула. Когда она была готова, она, наконец, вошла внутрь.

Сердце Джона взорвалось в груди, когда он увидел, как великолепно выглядит его жена. Он почувствовал странное покалывание, которое беспокоило его желудок. Джон никогда раньше не чувствовал себя так. Словно он смотрел на самую красивую девушку, которую когда-либо видел. С каждым шагом она подходила ближе, он становился все более взволнованным, и ей приходилось много работать, чтобы не чувствовать себя эмоционально перед этим зрелищем.

Когда она подошла к Джону и священнику, пара улыбнулась друг другу, в их глазах вспыхнул блеск, прежде чем они повернулись лицом к священнику с широкой улыбкой на лице. Джон положил руку на спину Розелин, пока они слышали, как священник начал свою длинную речь.

Рука Джона с ее спины опустилась в поисках руки его дамы, когда он нашел ее, он взял ее.

«Говори сейчас или молчи навсегда».

При этой просьбе сердце Розелин екнуло, когда она вспомнила о лорде Дэвиде. Что, если он вдруг появится из ниоткуда, чтобы испортить лучший день в ее жизни?

Дама в тревоге закрыла глаза, мысленно надеясь, что никто не заговорит.

Прошло несколько мгновений, а глаза Шэрон продолжали метаться по сторонам, ее правая нога нервно постукивала по мраморному полу. Джиневра сердито посмотрела на дочь, чтобы хлопнуть ее по колену, чтобы она успокоилась.

Никто не говорил, и Розелин вздохнула с облегчением, когда священник снова заговорил, краем глаза она заметила, как губы Джона изогнулись в тонкой ухмылке.

Розелин нахмурила брови, задаваясь вопросом, почему он вдруг ухмыльнулся, но оставила этот вопрос, как только услышала, как священник снова заговорил.

Затем священник благословил пару, взяв их за руки, и продолжил спрашивать: «Вы берете Розелин Клейтон в законные жены, чтобы иметь и держать с этого дня и впредь, к лучшему или к худшему, к богатству или к бедности?» , в болезни и в здравии любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?» — наконец спросил священник, и Розелин бессознательно затаила дыхание, словно не была полностью уверена в очевидном ответе.

Голос Джона эхом разнесся по комнате ровным звуком: «Да. Я знаю».

Он посмотрел на Розелин так, как никогда ни на кого не смотрел. Розелин улыбнулась в ответ и прикусила губы, чтобы не улыбнуться, как идиотка, перед священником.

«Принимаете ли вы Джона Вальдбурга в качестве своего законного мужа, чтобы иметь и удерживать, с этого дня и впредь, к лучшему или к худшему, к богатству или к бедности, в болезни и в здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас? «

Розелин повернула голову в сторону, чтобы посмотреть на него: «Да, я знаю». Она ответила пытаясь сдержать желание поцеловать его от нетерпения.

Абигейл отдала кольцо невесты священнику, который благословил его и передал жениху. Джон осторожно надел кольцо на палец Розелин. Сразу после того, как она вернула жест.

— Вы можете поцеловать невесту, — сказал священник. Джон обернулся, чтобы посмотреть на Розелин, он улыбнулся, схватив ее за шею, наклонив ее голову ближе к своей. Розелин закрыла глаза, и он сделал то же самое.

Он сомкнул свои губы на ее губах и подарил самый страстный поцелуй, на который только был способен. Его рука двинулась к ее спине, заставив ее выгнуться, пока она пошла для более страстного поцелуя.

Немногочисленные гости захихикали, они никогда не видели, чтобы королевская пара целовалась таким нетрадиционным способом. Единственной, кто не улыбался и не наслаждался этой сценой, была Шэрон, которая шумно усмехнулась, увидев, как король глубоко целует свою жену.

Глаза Шэрон наполнились слезами, когда она поняла, что король Джон искренне любит Розелин и что у ее сестры жизнь, о которой она всегда мечтала. Теперь она ничего не могла сделать, кроме как смотреть на свою сестру, быть счастливой и жить платьем, своей мечтой.

Слеза скатилась по щеке Шэрон, и Эбигейл опустила рот, увидев, что она плачет.

— Не могу поверить, что ты чувствуешь себя сентиментальным! — воскликнула Эбигейл, и Розелин изобразила искусственную улыбку.

Еще одним человеком, который чувствовал себя сентиментально, но на самом деле была Джиневра, мать Розелин. Впервые за долгое время улыбка, которую она увидела на лице Розелин, была настоящей.

Королевская чета улыбнулась друг другу, а Джон наклонился ближе к уху Розелин. В комнате воцарилась тишина. Наверное, гостям было любопытно услышать, что он собирается шептать супруге.