Глава 119 — Первая Любовь

Позади них послышалось шипение, и королевская чета обернулась, чтобы посмотреть, откуда доносится шум. Из-за двери послышалось хихиканье, и через несколько мгновений внутрь вошел человек в маске. Он был очень высоким и мускулистым, его волосы были покрыты повязкой, и он был одет в плащ, который только обнажал его длинные когти.

Розелин почувствовала странную темную ауру, исходящую от этого существа или кем бы оно ни было. Как если бы за ним последовало черное несправедливое облако.

Она перевела взгляд на Джона и увидела, что он так полон сдерживаемого гнева, что его ноги начали трястись, а глаза вспыхнули от ярости. Джоан застонала, и только Бог знал, что он чувствовал, и насколько он был одновременно опустошен и взбешен, увидев прямо перед своими глазами не только убийство этого отца, но и человека, который несколько раз пытался убить его жену и его самого.

Розелин в страхе сглотнула. Она никогда не видела его таким сумасшедшим, она узнавала его. Зубы у него были острее, чем обычно, а из ладони потекла кровь от сильного сжатия кулаков.

Убийца шел к паре медленной походкой, и на каждом шагу сердце Розелин учащенно билось. Она беспокоилась, что Джон нападет на него в любую секунду.

«Я ненавижу предателей, которые раскрывают мою настоящую личность». Убийца посмотрел на человека, которого он наэлектризовал. Его голос был низким, но все еще слышимым. И звук, который исходил от маски, заставил Розелин дрожать, когда она уронила челюсть. Это был тот же голос, что и у Джона.

Брови Джона нахмурились в замешательстве и отрицании. Может быть, бой затуманил ее чувства, а усталость затуманила его слух?

Стон Джона стал громче, его шея покраснела от гнева, а челюсть напряглась, сопереживая идеальному скульптурному лицу. Вена на его шее вздулась и пульсировала. Розелин подумала, что его вены могут быть такими темными. Под глазами Джона также появилось несколько синих темных вен, подчеркивающих крайнюю бледность его кожи.

«Привет, братан.» Существо, которое теперь достигло королевской четы, сказало более отчетливым голосом, который звучал немного грубее, чем голос Джона, но все же был настолько похож, что был почти неразличим.

«Брат?» Джон стиснул зубы и дрожащим голосом выдохнул.

Взгляд убийцы упал на Розелин и просканировал ее вверх ногами: «Она сильнее, чем я себе представлял».

«Не трогай ее». Джон пригрозил, и Розелин бессознательно сделала несколько шагов назад, как будто отступала. Из темной таинственной ауры убийства доносились голоса, которые могла слышать только Розелин.

Когда глаза неизвестного существа встретились с Розелин, эти голоса усилились, и она почувствовала, как ее голова взорвалась, поскольку неслышные голоса и шумы преследовали ее внутри. Розелин почувствовала, как у нее подкосились ноги, и упала на пол, держась руками за лоб и энергично тряся им, пытаясь отогнать эти ужасные неудержимые голоса, но тщетно.

— Что ты с ней делаешь? Голос Джона гремел, когда он пытался сохранять спокойствие и уже не нападать на него. Розелин прижалась, обняв свои ноги и дрожа. Она как будто испытывала гнев и боль, в которых он находился. Это было ужасно, и в то же время ей было жаль его.

Когда существо отвело взгляд, голоса стихли, и Розелин медленно удалось подняться.

Просто взглянув на Джона, она поняла его намерение напасть на него, она не могла допустить, чтобы это произошло после того, что она увидела, поэтому она шла посреди них, протягивая руки к телам соперников.

Глаза Джона сузились, что она делала? Она сошла с ума?

— Он не лжет, — пробормотала Розелин, глядя на Джона.

«Это не помешало бы мне убить его, как не помешало ему убить моего отца», — воскликнул Джон, сияя взглядом на Розелин.

«Наш отец.» Существо было исправлено небрежно.

Джон сошел с ума еще больше, если он не лгал и если он действительно был его братом, то зачем сыну делать такие ужасные вещи? Вместо того, чтобы успокоить его, эта мысль сделала его еще более беспокойным и раздраженным.

Король сделал шаг к своему врагу, его зрение было затуманено от гнева, а ноги дрожали. Прежде чем он успел сделать еще один шаг к противнику, голос таинственного существа прервал его.

«До встречи с твоей матерью наш отец очень короткое время встречался с другой женщиной. Эти отношения длились всего несколько месяцев и одну ночь страсти, прежде чем он встретил твою мать и влюбился в нее так сильно, что навсегда забыл о моей матери. ночь, наверное, ничего для него не значила, но он навсегда изменил жизнь моей матери, когда она дала жизнь мне. В тот день, когда она родила меня, она чуть не умерла от усилий, и я так и не простил нашему отцу, что он оставил мою мать в таком состоянии. была влюблена в него, несмотря на неприятности, в которых он ее оставил, и когда она сказала ему правду, он уже был женат на твоей матери».

Глаза Джона наполнились слезами, он не знал, стоит ли ему доверять, но каким-то образом его слова причинили ему боль, как удар в грудь.

Убийца проглотил комок грусти, мешавший ему продолжить речь, после небольшой паузы начал снова: «Когда он отверг ее и не признал моего незаконного существования, он предложил ей работу. Как будто это стерло бы его вину».

Он нервно фыркнул. «И моя мать переехала в замок, чтобы работать на него, бросив меня, как и он. Она забыла обо мне только для того, чтобы работать на него и твою мать горничной».

Он глубоко вздохнул, а когда Джон услышал это, сложил места и от изумления и недоверия отпустил челюсть.

Голос его брата сорвался, и он заставил себя продолжить, но из отверстия в центре маски вырвался крик гнева. «Она предпочла служить ему и твоей матери, чем остаться со мной и заботиться обо мне! Она никогда не переставала любить его! Ты знал ее и даже посмел уволить!»