«Меня могли бы звать Итан, мне всегда нравилось это имя». — сказал брат Джона, прежде чем взглянуть на своего отца и брата, которые быстро ему кивнули.
«Мне нравится это имя», — прокомментировал Джон, улыбаясь ему. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на своего отца, и заявил: «В комнате Розелин еще есть целая кровать. Ты можешь спать там».
— сказал Джон, слегка зажмурив глаза, пытаясь не думать о том, что они с Розелин делали прошлой ночью на той кровати.
«Спасибо, Джон», — сказал Уильям слабым голосом и склонился над телом своего сына, который помог ему пройти к этой комнате.
Джон и его отец подошли к комнате, и Джон помог ему медленно лечь и обязательно сменил простыни, прежде чем накрыть его.
«То, как ты смотрел на Розелин, я никогда не видел этой искры в твоих глазах, Джон», сказал Уильям с поддерживающей улыбкой, глядя на него.
Джон кивнул, выражение его лица стало жестким, а в глазах мелькнула печаль. «Я любил ее, я действительно думал, что она — подходящая женщина для меня», — признался Джон со вздохом.
Уильям улыбнулся и погладил обеими руками свои щеки, чтобы прикрыть их вокруг подбородка: «Я горжусь тобой. Я вижу, что она изменила тебя и сделала тебя лучше».
Джон кивнул, глубоко вздохнув, его губы скривились от печали, когда он сглотнул.
«Папа… почему ты отверг моего брата… Итана?» — спросил Джон, пытаясь изменить ситуацию, он ненавидел, когда его видели таким уязвимым.
«Не знаю, я сожалел об этом каждый день своей жизни. Но я слишком боялся, что его присутствие вызовет скандал в деревне, и это разрушит твою мать и мои отношения». Уильям вздохнул от обиды, он не мог солгать себе. Он действительно очень сожалел о том, как все сложилось, и если бы он мог, он бы отправился в прошлое, чтобы дать ему шанс.
«Мы все еще можем попытаться пойти навстречу друг другу и создать семью, которой у нас никогда не было. Я больше не оставлю тебя одного, отец». — сказал Джон, садясь на край кровати и беря его за руку.
«Мы будем, Джон», сказал Уильям, прежде чем повернуться и мягко наклониться над подушкой, чтобы уснуть.
Джон уставился на него и, как только тот заснул, осторожно встал с кровати и тихо вышел из комнаты.
Шэрон и Итан были на кухне и размышляли о том, насколько разрушен замок, как только она услышала приближающиеся к ним шаги Джона, Шэрон понизила голос и приняла сдержанную позу: «Жаль, что этот удивительный замок был разрушен».
Казалось, она хотела, чтобы ее услышал Джон, который подошел к ним и вздохнул: «Спасибо, Шэрон, за то, что вернули моего отца к жизни».
Он искренне улыбался, вся ситуация с тем, что Шэрон оказалась банши, казалась ему очень странной, у него были тысячи вопросов и сомнений.
Но единственной его уверенностью было то, что его отец жив, и это единственное, что сейчас имело значение. Он так скучал по отцу, что едва мог поверить, что все еще жив.
Шэрон погладила Джона по плечу, прежде чем обнять его: «Я знала, как много он для тебя значил, а я всегда была банши. Я знала, что ты король Кратеса, и я хочу помочь тебе восстановить там порядок».
Джон кивнул: «Мне может понадобиться помощь, но сейчас я хочу оставаться рядом с отцом и защищать его от любого внезапного нападения». — сказал Джон, взглянув на закрытую дверь комнаты, где лежал король Уильям.
«Он сейчас важнее всего, тогда все поверхностно». Он заявил, его брат Итан кивнул. «Я тебе помогу.».
«Теперь я хочу немного уединения, если вы меня извините», — сказал Джон, направляясь к своей комнате, даже если она была разрушена. И как только Джон вошел в его комнату, он расплакался, и гнев закипел в его венах, он был так зол из-за того, как Розелин бросила его. И он не мог смириться с тем, что она уходит вот так, в конце концов, через что они прошли. Возможно, теперь он понял, что чувствовали все другие женщины, с которыми он встречался, когда он расставался с ними.
Джон лег на кровать, склонив голову на ее руки, и застонал от смеси печали и гнева.
Он чувствовал, как все его тело толкает его пойти и попросить ее, и он чувствовал, как его сердце бьется так быстро и сжимается в груди.
Джон пытался вспомнить, что происходило у него в голове, и чем больше он пересматривал Розелин и то, как она относилась к нему и как она не могла даже смотреть ему в глаза, тем более странной казалась ситуация.
Но, может быть, это он не мог признать, что она оставит его, он скорее ослепнет, чем увидит, как она смотрит на него в тот момент, когда она сказала ему, что больше не может этого делать. .
***
Розелин осталась одна в лесу, и ей некуда было идти, напуганная и несчастная. Как сестра могла сделать с ней такое? Оставь ее в покое и потеряйся, некуда идти.
Часть ее хотела пойти к Джону и рассказать ему все, может быть, они могли бы вместе сразиться с Шэрон и снова быть вместе. Но другая ее часть была настроена скептически и предпочла бы отступить, чем пойти на риск убить его отца.
— Я не могу оставить его. Я не могу позволить ей победить. Розелин подумала про себя. Она даже не могла пойти домой, потому что как она могла объяснить матери, что произошло?
Розелин вскрикнула от гнева и побежала к замку. Она должна была попытаться что-то сделать. Она тяжело сглотнула, когда в ее голове всплыли тысячи образов, она подумала о последствиях, которые могут произойти, если ее сестра сделает то, что она угрожала сделать.
Но, несмотря на сопротивление головы и опасения, что ноги бегут так быстро, она задавалась вопросом, откуда у нее столько сил, чтобы бежать, если она так устала и разбита внутри.
Она посмотрела на замок перед собой, ее ноги дрожали от усталости.
«Джон!» Она закричала так громко, как только могла, надеясь, что Джон услышит ее изнутри замка.