Глава 143 — Лучшее чувство

[грязное предупреждение, не читайте, если неудобно]

Она прижалась к нему, когда он перелез через нее еще больше, толчки были такими интенсивными и быстрыми, что невозможно было удержать ее дыхание от ускорителя и ее стоны, сорвавшиеся с ее губ. Боль вскоре утихла, когда ее близость стала еще более влажной.

Джон улыбнулся, услышав его звук внутри нее. От осознания того, что он был первым, кто имел честь войти в нее во второй раз, у него побежали мурашки по всему ее позвоночнику. Он подобрался ближе, входя в нее так глубоко, что Розелин почувствовала, что она наполнена, как раз в тот момент, когда он слегка соскользнул назад, чтобы еще несколько раз с силой вонзиться.

«Розелин…» — сказал он, и она открыла глаза, которые были зажмурены, чтобы вынести боль и постараться не кричать так громко, как ей хотелось.

«Я хочу, чтобы ты сказал, что всегда будешь моей и никогда не покинешь меня».

Руки Розелин схватили его за спину, не получив никакого ответа, он замедлил толчки: «Скажи это».

Розелин задыхалась и хныкала от потери прикосновения: «Я никогда не…» он сильнее толкнулся в нее, и ее фраза прервалась, чтобы просто застонать: «Я никогда не оставлю тебя, обещаю». Она сказала так быстро, как только могла, и следующие толчки, которые он сделал, были просто наградой за то, что он услышал ее произношение фразы, которую он хотел услышать. Толчки участились, и Розелин так сильно сжала его спину, что ее ногти царапали ему спину.

— О, Джон… — простонала она во весь голос.

Его глаза впились в нее. — Если ты оставишь меня, Розелин, это прекратится, — сказал Джон таким хриплым голосом, хотя дыхание участилось.

Его толчки внезапно прекратились, оставив Розелин хныкать из-за потери контакта, так как она пропустила приятное движение. Она была так близко, что пожаловалась: «Давай». Розелин настаивала.

Джон наклонился ближе к ней, медленно толкаясь, его губы были так близко к ней, что она искренне наклонилась ближе, ожидая его поцелуя, просто чтобы увидеть, как он слегка отошел. — Ты хочешь, чтобы это прикончило Розелин? — спросил он, его голос звучал как угроза. Толчки были такими медленными, а его губы так близко к ней, не целуя ее, что это было похоже на пытку. Судя по тому, как звучал его голос, он казался злым и обиженным.

«Нет.» Она ответила, что пыталась помочь ему закрепить толчки, толкая его спину ногами, но только для того, чтобы в результате он остановился.

«Что, Розелин? Скажи это». Его толчки внезапно прекратились, и Розелин чувствовала, что он все еще внутри нее, но он больше не двигался. Было похоже на пытку быть так близко к ее кульминации и заставить его остановиться.

«Я не хочу, чтобы это заканчивалось». Наконец сказала Розелин, и, услышав то, что он хотел услышать, он, наконец, удовлетворил ее и перелез через нее еще больше, его бедра начали двигаться немного быстрее, снова толкаясь.

«И скажи мне, почему ты не хочешь, чтобы это закончилось, Роуз?» — спросил он, изогнув бровь, но когда он уже собирался ответить, толкнулся еще сильнее, и из ее рта не вырвалось ни слова, кроме стонов удовольствия.

Ее ногти вонзились в его обнаженную спину, когда она попыталась удержать его и следовать за его толчками. «Почему Розелин?» — спросил он еще раз, толчки были такими сильными, что ее колени слегка начали дрожать, по ноге пробежали мурашки, а кончики пальцев начали покалывать. Она была так близко.

«Я спросил, почему». — настаивал Джон, прежде чем положить голову на линию ее подбородка и схватить ее за бедра, чтобы сделать несколько последних сильных толчков и погрузиться в нее.

«Потому что…» — сказала Розелин между такими быстрыми и короткими вдохами, за которыми последовали стоны и всхлипы.

«Потому что это лучшее чувство, которое я когда-либо испытывала», — сказала Розелин, и ее взгляд упал на ее руки, которые теперь сжимали шею Джона в мягком сладком объятии. Ее руки покрылись мурашками по коже.

Она закатила глаза и застонала в последний раз, когда наконец достигла своего пика. — И потому что я люблю тебя. Она прошептала перед тем, как кончить с ним, все еще внутри нее, сразу после того, как он кончил. Тем не менее, они остались в том же положении, чтобы перевести дыхание.

Джон провел руками по волосам Розелин и молча наблюдал за ней. Он улыбнулся: «Я никогда раньше не чувствовал себя так, Роуз». Сказал он, прежде чем перевернуться на свою сторону кровати. «Теперь, когда я узнал, каково это без тебя, я больше не хочу так себя чувствовать». Он признался.

Розелин неосознанно подошла к нему ближе и обняла его за бедро: «Я никогда не оставлю тебя, обещаю». Она ответила, улыбаясь, она чувствовала ее аромат на его коже: «Я тоже не хочу оставлять тебя. Мы сражались с моей сестрой и целой армией. Думаю, теперь мы можем все». Розелин хихикнула. Она не ошиблась, ведь они прошли через это, и трудно было подумать, что что-то худшее помешает им больше, чем им уже мешали.

«Итак, что ты хочешь сделать, Розелин?» — спросил Джон, глядя на нее несколько секунд.

Его руки нежно и чувственно скользнули по ее обнаженным бедрам к ноге.

«Давайте перейдем к Кратезу», — произнесла Розелин свой окончательный вердикт, и Джон взглянул на нее, как будто не был уверен, верить ли ее ответу.

«Но прежде я должен попрактиковаться в своих силах. Я хочу помочь тебе». Она призналась в своем решении, и Джон кивнул. — Я помогу тебе, — он улыбнулся и наклонился к ней, обхватив рукой ее бедра и прижав ближе.

— А теперь отдохни немного, пока я схожу в город за едой, — сказал Джон, и Розелин прошептала «да». Она так устала после долгого дня, что ей не потребовалось особых усилий, чтобы уснуть. Как только она закрыла глаза, она почувствовала, как сон полностью овладел ею, и через несколько минут она погрузилась в глубокий сон.

Через несколько минут, когда Джон убедился, что она спит, он осторожно поднял ее голову, убрал руку из-за ее головы и тихо и медленно выскользнул из хватки Розелин, чтобы освободиться от ее объятий.

Затем он осторожно, чтобы не шуметь, вылез из кровати и оделся, прежде чем выскользнуть из комнаты как можно быстрее. Добравшись до холла, он увидел Итана, пришедшего с корзинами, полными еды и одеял: «Я подумал, что эти вещи могут быть полезны, так как дома нет горничных, а замок разрушен».

Джон улыбнулся: «Я сам собирался купить еды, так что спасибо». Он обрадовался и помог брату отнести корзину на кухню. Они поставили еду на стол, и через несколько минут к ним присоединился его отец.

Когда взгляд Уильяма упал на Джона, он улыбнулся, заставив Джона широко раскрыть глаза. Слышал ли он его и Розелин? Может быть, не стоило делать это в одном доме с его отцом…