Глава 150: Нам не нужна ее помощь

Розелин узнала женщину, которая вошла внутрь, это был вампир, который угрожал ей и заставил ее и Джона поспорить первым, когда Джон назвал ее пешкой в ​​своем плане.

Она шла, покачиваясь, и когда она увидела Джона, ее глаза заискрились, как только ее взгляд переместился на его брата и его отца, ее челюсть отвисла, а глаза расширились.

— Это правда, ты жив. Она прошептала, глядя на Уильяма, Джон закатил глаза. «Что ты здесь делаешь?» — спросил Джон, протягивая руку к своему брату, который уже готовился атаковать. Взгляд женщины переместился на нее и просканировал ее вверх ногами, «и ты тоже жива, к сожалению». — сказала она, но взгляд ее казался серьезным. Розелин сердито посмотрела на нее, она ей не нравилась. Она была такой красивой и в то же время такой раздражающей, она казалась одной из тысяч дам, одержимых королем, с той лишь разницей, что они были людьми, а она была вампиром и делила с ним прошлое.

«Если вы пришли сюда, чтобы досадить мне и моей жене, я предлагаю вам уйти». Джон нахмурил брови, и его глаза вспыхнули красным, когда его челюсти сжались. У него было достаточно людей, пытающихся намекнуть на свою любовь.

«Успокойся, маленький Ромео, я только что услышал, что на тебя напали сверхъестественные существа, и подумал, что тебе нужна помощь». — сказала она, подойдя ближе к Джону и наклонив голову в ожидании ответа.

«Мы отправимся в Кратез и восстановим порядок». Джон ответил, женщина громко рассмеялась, но когда она заметила, что никто не смеется, она несколько раз моргнула: «Ты не шутишь?»

Когда она вмешалась, Джон закатил глаза, и его терпение почти иссякло. «Я посетил Кратес, и он стал землей хаоса и разрушения, я не позволю тебе туда пойти, Джон».

Услышав, что она озабочена Джоном Розелин, он больше не мог этого выносить и чувствовал необходимость ответить: «Вы не позволите ему?»

Дама смотрела на Розелин несколько секунд, прежде чем сделать несколько шагов к ней, когда она была достаточно близко, она прошептала: «После всех лет, которые мы провели вместе, мне позволено решать, что для него лучше, а что нет».

«Может быть, вам следует позволить сделать это его жене, раз уж она у него есть». Розелин сузила глаза, наклоняясь ближе к ней, чтобы показать ей, что она совсем ее не боится.

Женщина ухмыльнулась и слегка хихикнула, прежде чем повернуться к Джону: «Тогда я помогу тебе. Я не позволю, чтобы тебя убили».

— Хорошо, — сказал Джон, и как только Розелин вздрогнула, чтобы сердито взглянуть на него, он широко раскинул руки. «Мы можем нанять больше людей в команду, чтобы иметь больше шансов на победу». Вскоре Джон объяснился, и в комнате воцарилась тишина, а Розелин все еще смотрела на мужа, нахмурив брови, и яростным взглядом.

Уильям нарушил тишину смехом, ловя на себе взгляды всех присутствующих в комнате, мужчина махнул рукой, и когда у него перехватило дыхание, он сказал: «Простите. Простите. Это напомнило мне о моей жене и Иногда мне не хватает ее ревности. Это показывает, что она заботится».

«У Розелин не должно быть много причин для ревности. Я прав?» Джон взглянул на женщину, которая была очарована, глядя на него.

— Скажи Роуз то, что я тебе сказал. Он продолжил, и снова в комнате воцарилась тишина, сердце Розелин на секунду екнуло, когда она вообразила себе худшее.

«Я сказал ей, что больше не хочу ее видеть, так как женат и хочу быть ей верен».

Когда Розелин услышала, что она сказала, она вдруг вспомнила, как дышать, и широко улыбнулась, он сделал это? Это означало, что он готов быть с ней серьезным, и это объясняет весь гнев этой женщины на Розелин. Она была единственной ревнивой, потому что увидела, как кто-то другой украл сердце Джона за несколько месяцев и заставил его влюбиться в нее, чтобы он был готов пожертвовать ради нее многолетними отношениями.

Одна только эта мысль сводила женщину-вампира с ума настолько, что она изобразила самую сильную улыбку: «Да, я забыла об этом».

Розелин с трудом верила в это, как она могла забыть такое? Может быть, она не приняла этого, подумала про себя Розелин.

— Ты все еще готов присоединиться? — сказала Розелин, глядя на нее вызывающим взглядом, как будто хотела, чтобы она больше не присоединялась и наконец оставила их в покое.

«Конечно, я», ответила женщина, все еще глядя прямо на Джона.

Розелин надеялась услышать иное, но эта женщина или существо, кем бы она ни была, казалось, не желала отступить и оставить их в покое. Может быть, она просто хотела помочь, но Розелин не думала, что им вообще не нужна ее помощь.

«В любом случае встреча через два дня, так что…» Розелин махнула рукой, как будто воздерживалась от слова «убирайся».

Джон прикусил внутреннюю часть щеки, как будто пытался не хихикать над тем, какой смешной была Розелин, когда притворялась ревнивой. «Я голоден, где горничные?» — сказала женщина, игнорируя мягкое приглашение Розелин уйти и оглядываясь в поисках кого-нибудь, кто мог бы принести ей еду.

«Они все сбежали во время нападения, может быть, тебе стоит поискать еду на обратном пути». Наконец, вмешался брат Джона, поддержавший Розелин, поскольку неудивительно, что эта женщина ему тоже не нравилась, как он не любил всех на Земле.

Уильям повысил голос, чтобы смягчить атмосферу: «Ребята, почему бы нам не вести себя прилично и давайте угостим ее. Джон принесет ей мяса, я уверен, она оценит».

Женщина улыбнулась и, радостно ползая, добралась до стола и села на стул Розелин.

Джон послушался отца и принес женщине немного еды, которую она схватила обеими руками, совершенно не обращая внимания на свои манеры, и откусила от него большой кусок. Это было сырое мясо, и Розелин не могла удержаться от того, чтобы вздрогнуть и скривиться от отвращения.

Женщина жевала с открытым ртом и смотрела на Розелин: «Итак, Розелин, ты узнала, что ты за существо?» — спросила она любопытным тоном, и в комнате воцарилась паника. Розелин сглотнула, она, вероятно, была последним человеком, которого она должна была знать о своей тайной личности.