Глава 168 — Удовольствие

Взгляд Итана метался между парой, вероятно, подозревая, что они разговаривают шифром. Розелин очистила свой голос.

«Я планирую посещать его чаще и, может быть, посмотреть, как далеко я смогу зайти», — прокомментировала Розелин, и Джон слегка скривил губы.

«Кратез очень большой, есть много мест, которые мы можем посетить вместе и вместе пересечь каждую границу», — ответил Джон, облизывая губы от вина, которое он продолжал потягивать.

Итан увидел, как каменщики вошли внутрь, и внутренне поблагодарил их, чувствуя себя странно неудобно в этой ситуации.

«Было приятно посетить вас». Сказал он, вставая и вынуждая пару улыбнуться, прежде чем броситься прочь.

Розелин заметила неловкость в его глазах и попыталась подавить смешок. Затем она осторожно предложила оставшуюся еду работникам, которые не стали ждать, пока их попросят еще раз, и вскоре запустили руки в корзину, чтобы собрать оставшуюся еду и съесть ее за считанные секунды.

Розелин всегда удивлялась, увидев, как сверхъестественные существа ели так много и всегда так жадно, будто голодали годами.

«Спасибо», — синхронно сказали несколько из них, прежде чем быстро пройти к стене и начать работать, даже не дожидаясь приказа Джона.

Джон присоединился к ним через несколько минут и, проходя мимо стула Розелин, остановился, чтобы прошептать ей на ухо: «Подожди меня в нашей комнате, как только я закончу здесь».

Розелин почувствовала, как по ее шее и позвоночнику пробежали многочисленные мурашки, они определенно наслаждались временем, проведенным вместе.

Что он задумал для нее сейчас? У него было так много скрытых ресурсов, что Розелин даже не могла представить или предположить, что он припас для нее. Единственная уверенность, что она была так же восхитительна, как и в прошлые разы

Джон добрался до стены и начал ее крушить, с каждым выстрелом стена начинала трястись все сильнее, и еще через несколько минут удара она разрушилась и развалилась на тысячу осколков.

Остальные рабочие отряда пошли класть кирпичи, а Джон разрушил оставшуюся часть стены.

После одного часа работы целая стена была восстановлена, и Джон отблагодарил свою боеспособную команду мешком с золотыми монетами каждому из них.

Быть королем Шотландии и быть богатым имело свои преимущества, поскольку позволяло им получить много преимуществ, поскольку большинство существ там были бедны.

Розелин была в комнате Джона, пытаясь осмотреть кирпичи над фальшивой стеной и пытаясь понять, как ее открыть, но понять это казалось почти невозможным. Она могла ясно помнить, на какие кирпичи нужно нажимать, поскольку узнавала их по цветной линии штриха, но каждый раз, когда она пыталась нажимать, они не смещались даже на миллиметр.

Розелин усмехнулась, услышав позади себя знакомое хихиканье. Она обернулась и увидела, что Джон наклонил голову и сложил руки на груди.

«Ты думаешь, что если бы его было так легко открыть, я бы оставил его открытым?» — сказал он игривым тоном, и Розелин постаралась не закатить глаза, не полностью принимая провал своей попытки.

Джон положил руку на спину Розелин и осторожно оттолкнул ее в сторону, чтобы занять центральное положение перед стеной.

Он положил руки точно туда же, где раньше делала Розелин, но на этот раз дверь как по волшебству открылась.

Розелин нахмурилась, почему бы не открыться, когда она попыталась, если бы положение было таким же?

Джон вошел внутрь и сел на край своей кровати.

Розелин села рядом с ним, перекинув ногу через колено Джона. «С чем мы можем поэкспериментировать сегодня?» — спросила она тоном, полным озорства и любопытства.

Джон посмотрел на обнаженную ногу Розелин, а затем снова перевел взгляд на нее: «на ваш выбор». Он ответил.

Розелин не могла удержаться от того, чтобы не выгнуть брови, как она могла выбирать, когда едва знала, для чего предназначен каждый предмет?

Джон встал с кровати и взял ее за руку, чтобы вести к шкафу, полному новых предметов.

У некоторых был угрожающий вид с позвоночником, у других были очень необычные формы, а у третьих была стройная длинная форма, но очень тяжелый.

Розелин нахмурилась: «Могу ли я узнать, для чего предназначен каждый из них?» — запнулась она, но Джон кивнул, не слегка улыбаясь.

«Нет. Это останется сюрпризом.» Джон вскоре ответил, и Розелин не отводила взгляда от ряда предметов.

Она сглотнула и указала на маленький металлический шарик, покрытый разноцветной поверхностью.

Как только Розелин схватила металлический шар, он начал дрожать и наносить удары. Розелин неосознанно вздрогнула, почувствовав, насколько сильными были некоторые удары, и Джон ухмыльнулся.

«Это стимулятор, он распознает жар, и когда он достигает определенного тепла, он начинает дрожать, чем больше будет нагреваться ваша близость, тем сильнее будут поглаживания», — объяснил Джон как эксперт, и Розелин не могла удержаться от умирает от любопытства и озабоченности одновременно.

«Значит, это должно… Зайти внутрь моего…?» Щеки Розелин покраснели, и Джон кивнул.

«Точно.» — сказал он, подводя ее к ближайшей стене, и взял предмет из рук Розелин.

— Будет больно? — спросила Розелин перед тем, как лечь на кровать, но Джон снова только скривил губы.

Он как можно деликатнее накинул на нее одежду, а когда был голым, схватился за веревки, но на этот раз он не только связал ее запястья, но и раздвинул лодыжки.

Хватка была крепче, чем в прошлый раз, но в отличие от прошлого раза, когда ей не завязывали глаза.

Она могла смотреть на сверкающие глаза Джона, когда его челюсти напряглись, уставившись на тело Розелин, как будто это произведение искусства, принадлежащее ему и только ему.

Его напряженного взгляда было достаточно, чтобы вызвать дрожь по всему ее позвоночнику и позволить ей еще раз спросить в предвкушении, схватив его за руку без сознания. — Джей-Джон, будет больно?