Розелин свернулась вокруг унитаза, и ее вырвало в третий раз за два часа. Джон оттягивал ее волосы назад и массировал ее плечи сзади.
После продолжительной рвоты она почувствовала кислоту во рту и перевернутый желудок. Когда она попыталась встать, ее зрение снова затуманилось, а сильные спазмы в животе заставили ее сесть на пол.
— Я принесу тебе воды, — сказал Джон, прежде чем помчаться на кухню так быстро, как только мог, а затем вернуться в ванную, чтобы взять стакан.
Розелин медленно взяла его и наклонилась ближе к губам, ее руки тряслись, а стакан казался таким тяжелым для переноски.
Сделав несколько глотков, она посмотрела на Джона. Ее темные круги были так ярко выражены, а губы были такими же бледными, как ее тон кожи.
«Мне нужно сделать тест на беременность». — сказала она, направляя стакан к тому, кто поставил его над поверхностью ванны.
Джон смиренно вздохнул, внезапная болезнь Розелин, конечно же, совсем не помогла ей отвлечься, чтобы думать и желать ребенка. Симптомы были такими же, как и при беременности, поэтому ее предположение было вполне правдоподобным.
Тем не менее, Джон даже не думал, что она может быть беременна, это был факт, и в течение многих лет ни одна банши не забеременела, поэтому шансы, что она действительно может быть права и быть беременной, были сведены к минимуму.
— Роза, — он смиренно пощипал кожу в центре лба и почти стерся. Каждый раз, когда она упоминала об этом, это было похоже на удар в живот, потому что ему приходилось лгать ей и при этом умудряться смотреть ей в глаза.
«Вы съели что-то, что вы не должны были есть?» — спросил он, притворяясь любопытным и задумчивым.
Если бы только Розелин была более энергичной, возможно, она бы мысленно шлепнула его и прокляла его, чтобы попытаться избежать этого вопроса в сотый раз. Несколько секунд она трясла глазами, чтобы собрать в теле все свое терпение и спокойствие. «Я спрошу свою сестру, может ли она мне помочь, поскольку вы, кажется, даже не хотите говорить об этом». – злобно выпалила Розелин, прежде чем пойти к двери и захлопнуть ее за собой.
Ее зрение затуманилось еще больше, но каким-то образом гнев в ее теле побудил ее найти в себе силы продолжать идти, пока она не достигла своей кровати и не перепрыгнула через нее, как спасательный якорь.
Джон подошел к ней через несколько минут и сел на угол ее кровати, Розелин притворилась, что спит, и, повернувшись в постели, воспользовалась случаем, чтобы пнуть его через спину и высвободить немного подавленного гнева.
С губ Джона сорвался смешок, прежде чем он прошептал: «Я знаю, что ты не спишь».
Розелин усмехнулась и, открыв глаза, села на кровать и сердито посмотрела на него, сложив руки.
— Хорошо, Роуз, ты хочешь знать правду? — сказал Джон, его голос был тихим, как бормотание, когда его взгляд опустился на светлую полоску кровати, как будто он боялся даже смотреть ей в глаза.
— Да, — без колебаний ответила Розелин. Джон знал, что она ответила бы «да», так как он знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она не из тех людей, которые будут игнорировать вопрос из-за страха.
Тысячи беспокойств роились в ее голове, и она думала о худших вещах, которые могли произойти. Он изменял ей? Он понял, что любит ее недостаточно, чтобы иметь детей? А может, он просто так ненавидел детей, что даже их голос вызывал у него аллергическую реакцию?
«Правда в том, что у тебя не может быть детей, Роуз». Сказал он, прежде чем сделать долгий вдох, чтобы успокоить свои напряженные нервы, и наконец посмотрел ей прямо в глаза только для того, чтобы попытаться расшифровать ответ.
Неверие и потрясение — вот все, что он смог разобрать в ее изуродованном взгляде. Она казалась сбитой с толку, словно слышала самую странную и невероятную ложь за все время. Мало ли она знала, к сожалению, что это не было ложью.
«Феям жизни суждено справиться с невозможностью рожать, так как они уже могут оживлять существ или возвращать к жизни элементы природы». Это как цена, которую нужно заплатить, — Джон попытался объясниться получше, и взгляд Розелин из растерянного превратился в несчастный.
Она чувствовала, как ее сердце так тяжело замирает в груди, что это почти причиняло ей боль, ее дыхание участилось, и она потеряла условия своего окружения, поскольку все вокруг нее казалось размытым. Все, что она могла видеть, это то, что ее планы рушатся, и чем больше она думала об этом, тем больше резонировали голоса в ее голове. Ее руки тряслись, а дыхание участилось, даже больше, ее глаза были широко раскрыты и смотрели в пустоту. Ей казалось, что она поднялась из своего тела, чтобы посмотреть на себя со стороны, это было ужасное ощущение, как будто она вот-вот умрет.
Слезы неудержимо текли из ее глаз, но, несмотря на ее лучшие намерения вытереть слезы, ее руки не отвечали на ее команды.
«Роуз…» сказал Джон, пытаясь обнять ее и встряхнуть за плечи, чтобы проснуться от ее кризиса. У нее была паническая атака, и это чувство, хотя и безобидное, было бесконечным и быстро истощало все ее положительные мысли, затуманивая ее разум негативными, плохими мыслями и заботами. Она полностью потеряла контроль над своим разумом.
«Роуз, я не хочу детей. Я так тебя люблю». — прошептал Джон, но его голос отозвался эхом в ее голове и затерялся в непрерывном потоке мыслей. Она как будто слышала его, но не могла ему ответить, она замерла. Ее пальцы покалывало, и она опустила взгляд на руки только для того, чтобы увидеть, что они сильно трясутся, а жар слез, падающих по ее щекам, вызывал мурашки по всей ее спине.
«Пожалуйста, Роуз, ответь мне. Сосредоточься на моем голосе, Роуз…» — сказал Джон, взяв ее руку и удерживая ее, прежде чем наклониться ближе к его рту, чтобы нежно поцеловать.