Глава 198 — Безумие

Может быть, если бы она могла создать из воды пар, то могла бы спровоцировать и обратный процесс и растопить лед. Она закрыла глаза и сосредоточилась, слегка сжав кулаки. Она закрыла глаза и сосредоточилась, слегка сжав кулаки.

Лед начал таять и через несколько секунд полностью растаял, оставив на поверхности стола только водянистые капли.

Розелин улыбнулась: если она когда-нибудь забеременеет, ее сын или дочь, вероятно, тоже будут сверхъестественными существами. Она вспомнила слова мудреца, которые отозвались в ее уме, когда он объяснил, что банши часто связаны между собой. Если бы ребенок был мальчиком, то, скорее всего, он тоже был бы вампиром, как Джон. Она вздрогнула при мысли о том, что его сын убивает невинных людей, как это делали большинство вампиров, которых она встречала, но затем она почувствовала себя более уверенно, когда пообещала своему сознанию, что научит его, как себя вести и как оценивать жизнь.

Если бы она усвоила урок от своей семьи, то она никогда не будет относиться к своим детям так, как обращались с ней, и она никогда не заставит их чувствовать себя неправыми, если они решат выделиться из толпы.

Она никогда не заставляла бы своих детей что-то делать, будь то свадьба или что-то менее радикальное. Она давала ему знать, что правильно, а что неправильно, устанавливая строгие правила, например, не убивать людей, никому не причинять вреда, не питаться человеческой кровью и многие другие ценности, которые Розелин строго запретила бы.

Она знала, что должна говорить правду и не слишком себя обманывать, ее шансы забеременеть были сведены к минимуму. Это может занять у королевской пары годы, но она чувствовала, что это откровение каким-то образом укрепило их связь. Любой, вероятно, оставил бы ее, зная о ее очень низкой возможности дать ему преемника, но Джон этого не сделал, он был готов пойти против всего королевства и даже против желаний своего отца, только бы не причинить ей вреда.

**

Джон смутно бродил по лесу, ища Итана, когда его брови нахмурились, он услышал шум протеста и драки, доносящиеся из дома его кузена. Он изменил направление только для того, чтобы развернуться и направиться к резиденции Виктора, через несколько секунд он прибыл туда и зарычал.

Он чувствовал запах другого вампира рядом с Виктором.

Кто мог напасть на него? — удивился Джон. Он бросился вперед, прежде чем бежать и катапультироваться через дверь, ломая ее.

Челюсть Джона отвисла от шока, вампир, которого он понюхал, был не врагом, а Эбигейл.

Виктор, увидев, как Джон выругался себе под нос, потому что он, вероятно, не хотел, чтобы его обнаружили, и посмотрел на выражение лица своего кузена, превратившееся из дрожащего в яростное.

«Я-…» Виктор запнулся, застигнутый врасплох, он не знал, что сказать, чтобы оправдать свой жест, он знал, что Джон отругал бы его за то, что он обратил Эбигейл, потому что она была сестрой Розелин, и в то же время потому, что он знал, превращая ее, он изменит ее жизнь навсегда.

Джон действительно, в ярости, как и ожидалось, перепрыгнул через тело Виктора, чтобы швырнуть его на пол. Эбигейл зарычала и поспешила помочь Виктору, перепрыгнув через Джона. Джон зарычал в ответ на ее неумелую атаку, прижимая тело Виктора к полу, не давая ему двигаться, схватив его за шею. Другой рукой он вздрогнул только для того, чтобы оттолкнуть Эбигейл и поднять тело Виктора, чтобы помчаться к лесу, чтобы провести с ним некоторое время наедине, прежде чем Эбигейл найдет их.

У Джона было всего несколько минут, прежде чем Эбигейл почуяла их запах и нашла их.

— Зачем ты ее повернул? Джон закричал, подпалив мех Виктора.

Виктор жаловался, всхлипывая от боли, в знак протеста тряс плечами. Он выругался себе под нос еще раз, но Джон только ослабил хватку, все еще прижимаясь к нему всем телом.

«Ее беременность убивала ее, Джон. Она была бледна и едва могла встать с постели. Я думал, что если ее перевернуть, ее энергия вырвется наружу, и это ди…» — заявил Виктор, прерывая фразу, когда Джон ударил его по скуле.

«Ой! Ты с ума сошел??» Виктор закричал, стиснув зубы и мотая головой, чтобы оправиться от боли. Рана зажила за несколько секунд, но оставила красное пятно и синяк, который заживал медленнее.

«Ты!! Теперь Розелин останется одна!» — выругался Джон, перезаряжая другой подсумок, но на этот раз Виктор вовремя уклонился от атаки, и удар Джона попал в камень. Он скривился от боли, ослабив хватку, чтобы позволить Виктору перевернуться и встать.

«Мне нужно только научить ее контролировать свои потребности, и тогда она вернется к своему нормальному состоянию», — сказал Виктор, избегая зрительного контакта с Джоном, поскольку он даже не верил словам, вылетевшим из его собственных уст.

— Ты даже сам в это не веришь! Джон зарычал, он усмехнулся, когда пнул камень перед собой, чтобы высвободить свое разочарование и гнев.

«Вы знаете, какими нас заставила стать наша природа. Вы знаете, сколько жизней мы отняли, движимые первобытными животными потребностями». Джон закрыл голову руками.

«Мы пообещали друг другу, что никого не предадим», — сказал Джон после короткого молчания, и Виктор усмехнулся.

— Я знаю… — ответил Виктор, глядя на высохшее стекло и массируя лоб, тон его голоса был неуверенным и низким. Вероятно, он не знал, правильно ли он поступил, сдав свою жену, но жалобы на это ничего не изменят и не вернут время вспять.

«Я могу обещать вам, что сделаю все возможное, чтобы избавить ее от всех разрушений и ужасов, которые мы создали в первый год нашей трансформации, и я обещаю вам, что научу ее контролировать себя». Виктор намекнул на вынужденную улыбку на выдохе.

Джон молчал, ограничивая себя энергичным мотанием головой и пытаясь контролировать каждый дюйм своего тела, чтобы не сбить его с ног в очередной раз.

Через несколько минут Виктор сделал шаг вперед к своему двоюродному брату: «Я должен попросить тебя об одной услуге…» — пробормотал он, и Джон, предсказывая, о чем он собирался спросить, сердито посмотрел на него, как будто хотел предупредить его, чтобы он не говорил то, что думает. — спрашивал он.