Глава 204. Первый аргумент

Джон был в ярости от ее заявления, даже если бы он знал, что она остроумна, только мысль о том, чтобы представить ее с другими мужчинами, заставила его прищуриться. Если бы она была кем-то, кого он любил не так сильно, как ее, он, несомненно, наказал бы ее или бросил за то, что она осмелилась сказать что-то подобное.

Он отвел глаза, пытаясь привести себя в порядок как внутренне, так и внешне, повторяя, что она шутит, и пытаясь успокоить свое звериное внутреннее «я», чтобы оно не выпалило.

Розелин нахмурила лоб, склонив голову набок: «Да ладно». Она зашипела, пытаясь сделать еще одно усилие, на этот раз более сладкое. Она сделала несколько быстрых шагов вперед, чтобы потянуться к его руке и обернуться.

Джон невольно усмехнулся, потеряв терпение, и Розелин, оскорбленная его внезапной холодностью и отказом, ослабила хватку, отпустив его руку. «Хорошо.» — сказала она, и в ее голосе звучала нотка суровости.

Она повернулась и пошла к двери, взвешивая каждый свой шаг, чтобы заставить его понять и осознать ее и без того явный гнев. Но Джон, в отличие от ее предсказаний и надежд, не помешал ей уйти. Он не пытался извиниться или заговорить с ней, как обычно. Он просто смотрел на нее пустым взглядом с ноющим тяжелым сердцем в груди.

Он хотел остановить ее, объяснить ей причины, по которым он не хотел открывать ей, что он делал с прошлыми девушками, которые у него были, но он знал, что объяснение только разожжет ее ярость еще больше. Он смиренно вздохнул, проблемы у них всегда были одни и те же, она не могла смириться с тем, что он был мужчиной с огромным количеством женихов и любовниц. И ее неопытность, и ее неуверенность заставляли ее чувствовать себя неадекватной его требованиям.

«Я сам отправлю письма», — закричал Джон, чтобы его услышала Розелин, но не получил ответа, заставив его усмехнуться и закатить глаза.

— Тогда я иду. Он ответил сам себе, прежде чем сделать шаг к двери и открыть ее только для того, чтобы найти Розелин, стоящую перед ней. Она положила руку на пол, опираясь на нее, балансируя своим весом на руке.

«Я не хочу, чтобы служанки были тем же человеком, с которым ты был». Она сказала, ее голос болтал. Она знала, что если бы она уже была параноиком, то еще больше расстроилась бы, видя их каждый день, и в конечном итоге начала бы сравнивать себя с ними.

Джон прижал руку ко лбу, измученный спором: «В чем проблема, Роуз?» — сказал он, еще раз усмехнувшись.

«Разве это не достаточно ясно? Я не хочу жить с женщинами, у которых с тобой общее прошлое». Она взорвалась, она чувствовала, как кровь закипает в ее венах, видя, что Джон не может понять ее причины, но ведет себя так, как будто в этом нет ничего плохого, что еще больше разозлило ее.

— У нас тут проблема, — сказал Джон, качая головой и массируя виски.

«Наконец-то ты понял». Розелин глубоко вздохнула.

«Ты не доверяешь мне, ты никогда не поверишь». Джон закончил фразу, покорно глядя на Розелин в гневе и разочаровании.

— Я тебе доверяю. Розелин сказала, сузив глаза: «Я просила тебя испытать, чтобы я чувствовала себя равной им, но ты отказываешься». Розелин выплюнула, потеряв терпение: «Я хочу удовлетворить тебя настолько, насколько они не чувствовали себя обделенными». Она призналась, что пыталась успокоить нервы.

«Я никогда не поступлю так, как поступил с ними, так что сдавайся», — сказал Джон, проходя мимо нее.

«Почему? Ты боишься, что я недостаточно силен, чтобы нести несколько веревок или связывание?» — спросила Розелин, изогнув брови и повысив голос.

«Это не то.» Джон обернулся, теперь полностью теряя терпение и раздражаясь.

«Тогда что это? Ты боишься, что я истечу кровью, и эта кровь заставит тебя потерять контроль? Ты уже укусил меня, тогда в чем проблема?» — настаивала Розелин, выговаривая слова, и тон ее голоса повышался еще больше.

«Ты боишься причинить мне боль? Как тактично. Ты не боялся убивать людей, когда знал, что у меня могут быть темные видения». Розелин продолжала жестикулировать, и ее глаза наполнились слезами из-за нервозности.

Джон проигнорировал ее, чувствуя, как гнев наполняет его, и его зрение затуманилось, когда он пытался контролировать свое терпение. Он знал, что если он слишком разозлится, то больше не сможет себя контролировать.

Он бросился к двери и захлопнул ее, выходя из резиденции в самый разгар их первой настоящей ссоры.

Как только дверь захлопнулась и она осталась одна в их доме, она задумалась, не сделала ли она что-то не так, может быть, она слишком остро отреагировала? Или она сказала то, что не должна была говорить? «Вероятно, и то, и другое», — выпалила она, но гнев не рассеялся. Напротив, она пришла в еще большую ярость, когда представила, как он снова встречается с этими дамами, чтобы послать письма, но еще больше ей не нравился его отказ испытать ее.

Он никогда раньше не жаловался и не просил ее дважды, прежде чем связывать или связывать ее, она уже знала этот мир, может быть, она не была такой опытной, как он, но все же она раздвинула свои возможности и вышла за пределы своей зоны комфорта. Почему он вдруг сделал несколько шагов назад и передумал?

В хаосе, в котором пребывала ее голова, она не могла найти четкого оправдания его поведению.

она знала, что должна больше доверять ему и больше работать над своей уверенностью, поскольку он никогда не подавал ей никаких признаков отстраненности, но у нее образовался узел в животе, как только она представила себе Джона с другой дамой, даже если она была частью его прошлого. Она ненавидела то странное чувство, которое люди называли ревностью, заставляло ее чувствовать, подозревать каждое движение, каждое слово и сомневаться, достаточно ли тебя для него.