Глава 228 — Сюрприз

«О, ничего не случилось. Я очень рад тебя видеть». Розелин мягко поцеловала Джона в кончик носа, улыбнулась, взяла его за руку и направилась на кухню.

Джон повернулся, чтобы поздороваться с горничными, но все они уставились на Розелин, которая нахмурила лоб, и все они вздрогнули, игнорируя приветствие Джона.

— Почему они не здороваются? — спросил Джон в замешательстве, но Розелин пожала плечами, изображая удивленное и озадаченное выражение лица: «Понятия не имею. Может быть, они завидуют тому, что мы снова счастливы вместе».

«Хммм», Джон принял задумчивое выражение лица, Розелин пришлось прикусить язык, чтобы не захихикать.

Она прошла на кухню и указала на очень чистую и блестящую мебель, а затем на всю еду на столе. «Я попросил горничных убраться и устроить нам огромный банкет, чтобы отпраздновать наш след». Розелин гордо улыбнулась, а Джон рассмеялся: «Ты что-то сделал? Не так ли?»

Она закатила глаза: «Конечно, нет! Я просто попросила их, и они согласились, не рассказывая историй». — сказала Розелин, изобразив еще одну улыбку.

Джон улыбнулся, слегка покачав головой, как будто знал, что она лжет.

«А теперь садись», — сказала Розелин, подойдя к противоположной стороне стола и положив немного еды в свою тарелку.

— Как Эбигейл? — спросила Розелин, откусив несколько кусочков от еды и не отрывая взгляда от Джона, пытаясь расшифровать выражение его лица.

Джон отхлебнул из своего стакана и очистил голос. «Она сильно поправляется. Она уже дважды успешно себя контролировала». — прокомментировал Джон, выражение его лица не было напряженным, поэтому Розелин предположила, что он говорит правду, и улыбнулась с облегчением, услышав такие хорошие новости.

«Я пойду завтра, чтобы увидеть ее и продолжить тренировку», — сказал Джон, откусив еще один кусок еды.

«Пожалуйста, не перегружайте ее и не причиняйте ей вреда», — порекомендовала Розелин, и Джон кивнул.

«Я не буду.» Он ответил сразу. Они оба закончили трапезу, когда кто-то постучал в дверь.

Одна служанка вскоре пошла к нему, но вскоре Джон крикнул: «Не ходи». горничная остановилась.

— Розелин, ты должна уйти. Джон сказал, и Розелин подняла брови: «Я пригласил сюда человека». Джон объяснился, и Розелин кивнула, она встала и довольно нерешительно, так как не знала, кого она может найти за дверью.

Она подошла к нему и сделала долгий вдох, чтобы открыть его.

«Роза!!» Кэти обхватила ее руками, и Розелин опустила рот, когда ее глаза наполнились слезами. Она крепко обняла свою драгоценную подругу, она чувствовала, как ее сердце разрывается от радости, в которой она находилась.

Кэти оторвалась от объятий: «Джон попросил меня работать на него здесь, он сказал, что может быть опасен для…» она оглядела дом. Убедившись, что других горничных поблизости нет, она прошептала: «Человек, будь здесь, но другие горничные могут защитить меня».

Розелин нахмурила брови и энергично замотала головой, расширив глаза. «Нет, нет-нет. Это плохая идея. Я не хочу тебя терять». Розелин запаниковала, но Джон появился позади нее, делая косяк с Кэти: «Я тоже буду защищать ее. Она будет работать здесь, только когда мы будем дома». Джон исправился, но Розелин, казалось, все еще весьма подозрительно относилась к иксу ситуации.

«Я могу научиться боевым искусствам или тому, что тебе нужно, чтобы оставаться рядом с тобой. Я так скучал по тебе, Роуз». — сказала Кэти, заключая ее в теплые объятия, и в этот момент Розелин не могла отказаться от этого предложения.

«Хорошо.» Розелин выдохнула свое решение, а затем проводила ее к столу.

«Садитесь», — предложила Розелин, но Кэти немного смутилась, она не привыкла садиться за столы или посещать банкеты. Особенно, если она была в гостях у королевской четы и будущего короля Шотландии. Ее щеки горели, она не знала, что делать, какой вилкой пользоваться, какую еду брать и в каком порядке.

Она очистила свой голос и застенчиво посмотрела на Розелин: «Я уже поела». Ее голос был расстроен, что Розелин вскоре узнала, поскольку знала ее много лет.

«Вы можете использовать первую вилку и брать любую еду, которую хотите», — сказала Розелин, вероятно, делая вывод о причинах ее дискомфорта.

Кэти улыбнулась и медленно взяла блюдо с индейкой, несколько ломтиков и немного картофеля. Она продолжала смотреть на пару, как будто ей нужен был дополнительный толчок, и она все еще колебалась.

Розелин и Джон, пытаясь меттерла асуоажио, тоже начали есть, и только когда Кэти почувствовала себя более асуоагио, Розелин заговорила: «Я уверена, что моя мама ненавидит меня после того, как узнала о соглашении».

Кэти проглотила откусанный кусочек, а затем перевела взгляд на Джона, как будто не была уверена, что ответит в его присутствии.

«Он знает больше, чем ты думаешь. Не волнуйся». Розелин успокоила ее, и тут Кэти ответила. «Она была, она думает, что ты причина исчезновения Шэрон».

Розелин широко открыла глаза, ее мать действительно была права.

«Когда Шэрон все еще была дома, а ты был в замке, она полностью сошла с ума, она одержимо проверяла новости, чтобы дождаться твоего нового разрыва, и она тайно замышляла против тебя заговор». Кэти усмехнулась и закатила глаза: «Она не была невыносимой, хотя видеть ее такой разъяренной и ревнивой тоже было забавно».

Эбигейл подавила смех, сорвавшийся с ее губ, когда она спросила о своем следующем вопросе: «А как насчет Эбигейл?»

Кэти отхлебнула из бокала, и когда она, вероятно, соприкоснулась с вином, ее глаза сузились, и ей пришлось с трудом сглотнуть, чтобы не подавиться. Она никогда раньше не пробовала его, но после этого глотка поняла, что не многое потеряла. Вкус был таким кислым и непригодным для питья.

Розелин улыбнулась, вспомнив, как впервые попробовала вино, и почувствовала то же самое.

«Она тоже злилась на Эбигейл. Эбигейл сказала мне, что каким-то образом узнала о своей беременности и угрожала ей убедить вас с Джоном отложить свадьбу».