Розелин закрыла глаза и сосредоточилась на лошадях перед ней. Она сделала еще один глубокий вдох, чувствуя, как ветер развевает ее волосы, пока она продолжала сосредотачиваться.
Она сжала кулаки, как обычно, чтобы использовать свои силы, и попыталась забыть обо всем окружающем, чтобы полностью сосредоточиться на животных, с которыми ей нужно было связаться.
Она представила лошадей перед собой, а затем представила небесный вид, который она увидела в ущелье, она сосредоточилась на спокойствии ветра и воды, которые ей дали, и в то же время связалась с лошадьми, пытаясь передать им это спокойствие. тоже. Она сузила глаза, когда почувствовала перед собой барьер, она изо всех сил пыталась соединиться с ним.
«Продолжай, Роуз», — прошептал Джон, чтобы мотивировать ее, как будто он чувствовал, что у нее трудности, его голос побуждал ее больше сосредоточиться и попробовать еще раз. На этот раз она открыла глаза и пристально посмотрела на двух лошадей, они были слишком разъярены, чтобы заметить ее или соединиться с ней.
«Я не могу установить связь, потому что они слишком отвлеклись», — пробормотала Розелин Джону, который, услышав ее, огляделся, пытаясь найти решение.
«WWW-Что происходит? Что-Что это за животные?» Кучер заикался, но Джон шикнул на него, прикрывая плечи кучера рукой, пытаясь его успокоить.
«Все нормально.»
Розелин почувствовала, как ее сердце забилось еще сильнее, она могла понять страх кучера, поскольку она тоже боялась смерти. Она недоумевала, как Джон мог быть таким спокойным в такой опасной ситуации, но она любила его и за это, за его бесстрашную и смелую душу.
«Тогда я должен привлечь их внимание», заявил Джон, глядя перед собой. Он начал свистеть, заставляя лошадей поднять уши и обернуться.
— Сейчас, — прошептал Джон Роуз, которая снова закрыла глаза.
Он медленно сжал голову, когда почувствовал, как два животных просыпаются от своих следов. Джон быстро открыл дверцу кареты, чтобы спуститься.
Розелин, услышав, как в комнате открывается и закрывается дверь, должна была заставить каждый дюйм своего тела не открывать глаза, она могла узнать тяжелые шаги Джона по полу, и последовало еще несколько звуков.
Розелин продолжала сосредотачиваться на лошадях и, наконец, связалась с ними. Она сглотнула ком в горле и глубоко вздохнула, снова сосредоточившись на ущелье, пытаясь передать двум лошадям спокойствие, которое ей давало ущелье. Мгновение, когда она открыла глаза и увидела, что делает Джон, было непреодолимым, но она не могла перестать фокусироваться.
Она продолжала сосредотачиваться, несмотря на свою озабоченность, еще несколько минут, пока лошади успешно не успокоились и не опустились на колени на землю. Розелин наконец открыла глаза и обернулась, Джон обернулся в тот же момент, и через долю секунды два животных упали на землю мертвым грузом, Джон пожал плечами, вытирая руку о штаны, чтобы очистить их от грязи. кровь.
«Они проснулись, поэтому мне пришлось их убить, я не мог рисковать, заставляя их будить всех остальных животных». Он объяснил, Роуз кивнула, вздохнув с облегчением.
«Хорошая работа с лошадью». Джон улыбнулся Роуз.
Он пошел обратно на повозке, и они оба смотрели на стадо животных, наконец прошедших сквозь них, их шаг был таким медленным, но таким тяжелым, что земля позади них слегка дрожала, и они поднимали пыль.
Через несколько минут все животные, наконец, прошли мимо них, кучера трясло от страха при каждом шагающем мимо животном, он даже затаил дыхание, как будто боялся, что привлечет их внимание.
Когда все, наконец, прошли мимо и пошли посреди соседнего леса, кучер наконец вздохнул, его губы были багровыми, а кожа — бледной.
Джон помассировал ему плечо, чтобы успокоить: «Все кончено. Когда почувствуешь, что готов, можешь начинать».
прежде чем Джон успел закончить предложение, кучер уже тронул свою карету, он, вероятно, не хотел проводить в этом месте больше ни минуты, и Розелин могла понять это чувство, поскольку она чувствовала то же самое.
Кучер дернул поводья лошади, заставляя их двигаться еще быстрее, в вагоне на несколько минут воцарилась тишина, пока Джон, наконец, не нарушил тишину своим хриплым голосом: «Ты в порядке, Роза?» он спросил.
Он внутренне проклял веру, которая всегда мешала их счастливым планам и разрушала такой удивительный день, который у них был. Его взгляд скользнул по телу Розелин, в то время как тот же растерянный взгляд снова появился на лице Джона.
«Я.» Розелин заставила себя улыбнуться и очистила голос, она не хотела заставлять его волноваться. Однако, несмотря на ее заверения, его озадаченный взгляд не покидал его лица, и он продолжал внимательно рассматривать ее, словно замечал в ней что-то странное, но не мог понять что.
Розелин усмехнулась, она не могла больше выносить этот взгляд, ей нужно было знать, почему он так смотрит на нее, «почему ты смотришь на меня с таким озадаченным выражением лица?» — спросила она, когда ее голос оборвался, и ее попытки звучать уверенно пошли не так.
— Я просто хотел узнать, в порядке ли ты. Джон солгал, отводя взгляд, и Розелин закатила глаза, узнав его натянутый тон. Он повернулся к окну, небо начало темнеть.
Розелин прислонилась головой к окну, позволив своим мыслям возникать в ее голове и взять под контроль свою рациональность. Она начала думать об этих животных, задаваясь вопросом, кто они такие и почему их внешний вид отличается от обычного, она хотела спросить Джон сразу же, но она знала, что не может, так как кучер уже был очень тронут.