Глава 252: Зелье [2]

Джон глубоко вздохнул, осторожно направляясь к Итану, который протянул ноги к Джону. Он опустился на колени и медленно вылил несколько капель жидкости на рану Итана.

Итан закричал от боли, как только жидкость коснулась его раны, и он сузил глаза, терпя эту мучительную боль.

Джон позволил лишь нескольким каплям упасть на рану Итана, так как не был уверен в их эффекте и в том, сработает это или нет.

Рана, казалось, легко и быстро впитывала жидкость, но совсем не заживала.

«Мне налить еще капель?» — спросил Джон, смущенно изогнув одну бровь, Итан шевельнул рукой.

«Я не знаю.» Он ответил сбитым с толку взглядом на свою рану, которая не зажила даже на дюйм с тех пор, как Джон вылил на нее жидкость.

«Может быть, срок его действия истек? Или это никогда не было особым зельем?» Джон еще больше озадаченно нахмурился, когда внезапно рана начала волшебным образом заживать, кожа регенерировала за несколько мгновений, и нога Итана снова стала нормальной.

У обоих братьев отвисли челюсти, и они несколько раз моргнули, чтобы убедиться, что видят правильно.

«Это сработало!» — радостно и удивленно воскликнул Итан.

«Твоя рука сейчас.» Джон взял Итана за руку и наклонил зелье, чтобы капнуть несколько капель и на рану его руки. И снова Итану пришлось терпеть мучительное жжение, как будто ему оторвали руку.

Через несколько минут зажила и его рана на руке. Джон вздохнул с облегчением, увидев, что тело его брата полностью заживает, а его кожа стала менее бледной, поскольку его тело снова начало нормально функционировать.

«Мы должны пойти на кухню, после драки тебе нужно немного крови», — сказал Джон, и Итан хихикнул, он не привык, чтобы его брат вел себя тактично.

Джон закатил глаза, услышав смех брата, и поспешил на кухню. Он потянулся быстрее своего брата и посмотрел на Итана самоуверенным взглядом: «Я ускоряюсь, или ты замедляешься?» Джон поддразнил своего брата, приподняв бровь, и, посмотрев на него с головы до ног, Итан сердито посмотрел на него.

«Я начал после тебя, и мне до сих пор больно, ты любишь побеждать легким путем, да?» — ответил Итан, хихикая.

Джон открыл холодильник и взял из него бутылку, направляя ее Итану, который открыл ее и выпил всю в несколько глотков.

Глаза Итана вспыхнули обычным интенсивным светом, он поставил бутылку обратно на стол и вызывающе посмотрел на Джона.

«Сейчас я буду гоняться за тобой», — воскликнул Итан, но Джон покачал головой, удивленный конкурентным поведением своего брата.

Одна из служанок подошла к кухне, и, когда он увидел Итана, она покраснела, она даже не могла выдержать его взгляда или поддерживать с ним зрительный контакт. Ее реакция не осталась незамеченной Джоном, который поднял бровь и слегка ухмыльнулся: «Тебе что-нибудь нужно?» Джон позвал горничную, которая поспешно развернулась, чтобы выйти из комнаты, как только увидела Итана.

Женщина, услышав голос Джона, остановилась: «Нет, я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке». Она ответила на одном дыхании и вышла из комнаты через несколько секунд.

«Она была быстрой, не так ли…» Итан нахмурился, указывая на горничную, и Джон вмешался: «Да, она вампир, и я никогда раньше не видел ее смущенной. Должно быть, она смотрит на тебя». Джон ухмыльнулся, заставив Итана широко открыть глаза, а затем энергично замотал головой, двигая пальцами, чтобы сказать «нет».

«Я покончил с твоими шутками, Джон». Итан нахмурил брови и сердито посмотрел на брата.

Джон снова позвал горничную: «Энн, я хочу познакомить тебя с моим братом Итаном». Джон сказал, указывая на Итана, горничная медленно посмотрела на Итана и снова покраснела, только чтобы неловко вздрогнуть, Джон одними губами сказал своему брату: «Видите!??»

«YY-твой брат?» — спросила девушка застенчиво и все еще смущенно.

— Да, это долгая история. Джон почесал руку, так как забыл, что она думала, что он единственный ребенок.

«Я заметил… я заметил, что вы очень похожи». — сказала горничная, медленно переводя взгляд обратно на Итана, который, поскольку он никогда раньше не разговаривал с женщиной, ограничил себя молчанием. Он не знал, что сказать, и распознавал, когда женщина была в него влюблена, поскольку он никогда не взаимодействовал с ними таким образом.

«Итан, это Энн. Она мой старый добрый друг. Может быть, вы вместе потренируете свои силы». — сказал Джон, подмигивая своему брату, который не понял его намека и вместо этого молчал.

«Да…» пробормотала женщина, «я не практиковалась много лет».

«Отлично, а что насчет завтра? Время обеда?» — спросил Джон, глядя на них обоих, Итан продолжал смотреть на Джона в замешательстве и гневе, в то время как горничная кивнула: «Звучит хорошо. Тогда пока…» — прошептала она, прежде чем выбежать из комнаты.

«Что это было?» Итан пожаловался, насмехаясь.

«Ты должен поблагодарить меня, это я устроил тебе свидание», сказал Джон, открывая холодильник и вынимая из него бутылку вина, чтобы выпить.

— Я никогда не просил тебя об этом. Я даже не знаю, как себя вести. Итан помассировал лоб и недоверчиво закрыл глаза.

— У тебя никогда не было…? Джон жестикулировал руками, и Итан отрицательно покачал головой.

«Ты что-то упустил, поверь мне, ты скажешь мне спасибо», — сказал Джон, когда ухмылка на его лице стала шире.

Итан пренебрежительно покачал головой и украл бутылку с вином из рук Джона, чтобы выпить из нее.

«Тогда мы должны вернуться в замок», — сказал Джон, и Итан почти открыто кивнул, услышав, что его пытка говорить о вещах, о которых он предпочел бы не говорить, наконец закончилась.

Как только они закрыли за собой дверь, Джон посмотрел на Итана, приподняв бровь: «Готов к гонке?» — спросил Джон вызывающе и самоуверенно.

Они оба атаковали, и когда Джон закричал «вперед!» они оба устремились к замку.