Глава 277 — Избалованная девушка

Розелин забралась в ванну, которую Джон приготовил для нее, вода была такой горячей, но не слишком горячей, но достаточной, чтобы расслабить ее. Она вытянула ноги, благодаря мылу вода окрасилась в розоватый цвет и лепестки цветов вышли на поверхность.

Джон улыбнулся, увидев, что она наслаждается его удивлением: «Я начинаю привыкать к тому, что меня балуют». заявила Розелин, взглянув на Джона, который смотрел на нее издалека.

«Подойди ближе!» — воскликнула Розелин, понимая, что он планировал уйти, чтобы пойти тренироваться, а ее тем временем оставить в ванне, но она, похоже, не отказалась от своей миссии не позволить ему тренироваться до конца дня, как он обещал во время завтрака.

Услышав ее, он обернулся и подошел ближе к Розелин.

«Залезай!» Розелин схватила Джона за руку и подтолкнула ближе к ванне. Она настояла на том, чтобы убедить Джона тоже войти внутрь, но он, похоже, не хотел этого делать.

«Прекрати это!» Джон сказал, посмеиваясь, он усмехнулся, сдался и разделся, он пошел в ванную, а Розелин ползла, чтобы дать ему немного места.

«Наконец-то немного зарезервированного отдыха вместо того, чтобы тренироваться весь день», — сказала Розелин, подняв бровь, Джон подавил хихиканье и улыбнулся.

«Вероятно, ты придумываешь оправдания, и тебе не хватало только того, чтобы увидеть меня голой. Я слышал, что у беременных женщин гормоны сходят с ума, интересно, может быть, это и твой случай?» — спросил Джон, сдерживая неизбежный смех, сорвавшийся с его губ.

Розелин плеснула водой, чтобы намочить Джона, который рассмеялся, прикрываясь рукой.

— Я так и знал, я не виню тебя, дорогая жена. Я неотразим. Джон продолжал шутить, хихикая.

Розелин покачала головой, присоединяясь к его смеху.

Она глубоко вздохнула, когда стала серьезной: «Однако я недавно подумала и думаю, что это странно, что Шэрон никогда не пыталась встать посередине или отомстить нам».

Сказала она, вытянув ноги и склонив голову над стенкой ванны.

«Может быть, ее союз со змеями — это ее план отомстить за нас», — заметил Джон, схватив мыло и вымыв руку.

«У тебя нет выбора с такой сильной банши, как она, я должна принять участие в битве», — заметила Розелин. Но Джон энергично замотал головой, посмотрел на нее и нахмурил брови.

«Я не позволю тебе принять участие в битве, Роуз. Это слишком рискованно». Джон слегка раздраженно повысил голос.

«Хорошо, но, пожалуйста, будь осторожен. И помни, что она может заставить тебя видеть». Розелин порекомендовала его, когда он кивнул.

— Повернись, я могу помочь тебе помыть спину, — сказал Джон.

Розелин улыбнулась и обернулась. «У кого сейчас сумасшедшие гормоны?» — спросила она, и они оба рассмеялись.

Джон сжал губку, а затем окунул ее в воду. Он нежно массировал ею спину Розелин, ее кожа была такой нежной и бледной, что только проводя губкой по спине, она оставляла на ней красную отметину.

Джон остановился, чтобы вымыть ей спину, когда он поцеловал красную метку, она почувствовала, как дрожь пробежала по ее спине, когда его губы коснулись ее влажной кожи.

Розелин повернулась и сомкнула свои губы на его губах, прижимая его к поверхности ванны.

«Как только битва закончится и родится наш ребенок, мы пойдем вместе смотреть на море», — прошептал Джон ближе к ее губам, прежде чем поцеловать ее еще раз.

— Не могу дождаться, Роуз.

Розелин улыбнулась, наклонившись ближе к нему и обняв его за шею, ее волосы опустились в воду и мирно рассыпались по ее плечам.

«Я тоже, я с трудом могу поверить, что у меня будет семья с кем-то, кого я очень люблю», — прокомментировала Розелин, она провела пальцами по его волосам, глядя ему в глаза.

Стук заставил их обоих обернуться. Розелин схватила полотенце и накрылась, вставая, чтобы привести ванную в порядок.

«Ком…» Джон начал говорить горничной, чтобы она вошла, когда Розелин бросила ему полотенце, которое попало ему в лицо прямо перед тем, как он поймал его.

Она сердито посмотрела на него: «Оденься, прежде чем позволить горничной войти». Розелин отругала его.

Он хихикнул, когда встал и тоже надел купальный халат.

— Ты такой милый, когда ревнуешь. Он пробормотал, поправляя купальный халат, а затем крикнул горничной, чтобы она вошла.

Горничная вошла с опущенной головой: «Джек здесь». Она сказала, в то время как Розелин смотрела на нее, чтобы следить за тем, на что она смотрела. Горничная развернулась и бросилась на улицу, закрывая дверь так быстро, как только могла.

Джон расхохотался: «Ты их сильно напугал в тот день». — прокомментировал он, Розелин закатила глаза, она направила ему его одежду, чтобы позволить ему одеться быстрее, она ненавидела мысль о том, что горничная увидит его раздетым, даже если у нее сейчас с ними хорошие отношения.

После того, как они оба оделись, они, наконец, вышли из ванной, несмотря на то, что Джек не видел Джона какое-то время, он не казался счастливым его появлением, скорее, его что-то преследовало. Действительно, Джон мог очень хорошо узнать этот взгляд. Такой взгляд обычно был у Итана, когда он хотел сообщить Джону плохие новости.

Джон глубоко вздохнул, мысленно готовясь к потенциально плохим новостям.

«Джон…» Голос Джейка был ниже обычного, как будто ему было так жаль, что ему пришлось заставить свой голос вылететь изо рта.

Джон еще больше забеспокоился: «Почему ты здесь?» он спросил.

Джейк вздохнул, массируя лоб, его руки дрожали, и он, казалось, не знал, говорить ли Джону то, что он знал, или нет.

Он сделал еще один глубокий вдох, подходя ближе к Джону.

«Я должен сообщить тебе плохую новость…» — сказал Джейк.