Глава 285: Финальная Битва [3]

Служанки создали огромный защитный щит своими телами, пытаясь сопротивляться змеям, неоднократно ударявшим их, чтобы заставить их упасть. И все же они, похоже, не собирались сдаваться.

Пока вдруг позади них не появился знакомый человек, когда Шэрон узнала Эбигейл, она тяжело сглотнула и энергично покачала головой.

Шэрон знала, что ее сестра превратилась в вампира, но вид ее длинных клыков и красных глаз шокировал ее, однако ее новая внешность не была такой шокирующей, как сын Эбигейл. Она слышала, что беременна, но он так быстро вырос, что, вероятно, был подростком.

«Эбигейл не вмешивается в это», — сказала Шэрон, повысив голос. Шэрон не ненавидела Эбигейл, по крайней мере, не так сильно, как Розелин, а Эбигейл не сделала ей ничего плохого, поэтому у нее не было цели причинять ей вред. Ее местью была Розелин, и она не хотела, чтобы Эбигейл мешала ее планам.

Эбигейл подошла ближе к Шэрон, за ней последовал ее сын, чьи глаза сверкали в темноте ночи. Виктор появился с противоположной стороны и начал атаковать змей, чтобы помочь горничным защитить Джона.

Абигейл жестом попросила сына помочь отцу со змеями, в то время как Абигейл добралась до своей сестры без обиды.

«Мне очень жаль, Шэрон. Я не могу оставаться в стороне, когда ты становишься таким безжалостным монстром». Эбигейл сплюнула, намекая на ухмылку, гордо глядя краем глаза на сына, который мчался на помощь отцу и без особых усилий убивал нескольких змей.

«Это не твое дело и не твоя битва. Эбигейл, не заставляй меня причинять тебе боль». Шэрон нахмурила брови, она теряла фокус на Джоне, позволяя ему собрать часть своей силы.

«Это стало моей битвой в тот момент, когда ты попытался убить Розелин», — ответила Абигейл, обнажив свои длинные клыки, и на секунду Шэрон вздрогнула.

Сын Эбигейл, пока Шэрон отвлеклась, схватил Джона и телепортировал его вдаль. Когда Шэрон обернулась, было уже слишком поздно, но она так разозлилась на Дэниела за то, что тот разрушил ее план убить Джона, что протянула к нему руки. Как только Шэрон закрыла глаза, Эбигейл закричала: «Шэрон! Навреди моему сыну, и ты будешь мертв для меня!» В голосе Эбигейл прервались гнев и печаль.

Шэрон колебалась секунду, но когда воспоминание о мести пришло ей в голову, она потеряла терпение и, движимая разочарованием, использовала свою магию, чтобы разжечь пламя вокруг Даниэля. Эбигейл затаила дыхание, когда пламя поднялось высоко и достигло Даниэля.

Он стонал на Шарон, ни деревьев, за которые он мог бы держаться, ни воды, которую он мог бы использовать, чтобы потушить огонь. Он попал в ловушку, но не терял надежды. Он вспомнил, как Джон предупредил его об этом нападении.

У него не было другого выбора, кроме как бежать через более короткие языки пламени так быстро, как он мог, чтобы пересечь огонь, прежде чем он сможет стать слишком высоким.

Он атаковал, Эбигейл тряслась, озабоченная своим сыном: «Даниэль, не надо!» Она закричала, сжав кулаки в гневе, как посмела Шэрон попытаться убить сына своей сестры. Абигейл почувствовала, как ее кровь закипает от ярости.

«Ты! В конце концов, через что мы прошли, все удивительные воспоминания, которые мы разделили». Эбигейл подошла ближе к ней, ее голос так громко прогремел в лесу, что земля содрогнулась, и Шэрон нахмурила лоб. «Ты смеешь бросить свою семью только потому, что хотела украсть парня Розелин и стать королевой Кратеца. Позор тебе!» Эбигейл ударила по земле с такой силой, что она начала трещать и дрожать под ногами Шэрон.

Даниэль снял рубашку и побежал к огню, он заскулил от боли, когда пламя обожгло его кожу за те секунды, когда он пересекал огонь, но когда пламя охватило его рубашку, он ухмыльнулся, как будто это было его целью. Он помчался к змеям, протыкавшим их кожу воспаленной рубашкой. Он успешно кормит огнем более половины оставшихся змей, а затем бросает рубашку на землю, чтобы потушить прыгающий на ней огонь.

«Неет!» Шэрон закричала в отчаянии, когда увидела, что так много змей сгорают и умирают в огне.

Ее атака не только дала результаты, на которые она надеялась, но и пошла в противоположном направлении, повредив и сбив половину ее армии.

Дэниел улыбнулся посреди пламени, он стоял ближе к ее матери, а дрова продолжали гореть позади них, то же самое видение, которое недавно видела Розелин.

В ту самую секунду Розелин, все еще находившаяся в доме Кратеца, замерла, она могла видеть Эбигейл Дэниел Шэрон и Джона так ясно, что улыбнулась, когда поняла, что ситуация улучшилась.

Это было ее время, она должна была пойти туда и помочь. Но сначала ей нужно было узнать, как открыть эту дверь.

Она расширила глаза и кивнула, когда ей пришла в голову мысль, что она может использовать свои силы, чтобы выломать дверь.

Она сосредоточилась, закрыла глаза, в дом ворвался ветер, разбив стекла в окнах и заставив Кэти вздрогнуть от страха.

«Что случилось?» — спросила она, не понимая, что Розелин намеренно вызвала это.

Земля дрожала, ветер все дул и дул так сильно, что Кэти оттолкнула от далекой войны, Розелин начала парить в воздухе. Ее волосы едва развевались на ветру, как будто она была невосприимчива к атаке.

Она сосредоточилась еще больше, сузив глаза, пока дверь не опустил ветер. Розелин улыбнулась, сжала кулаки, и ветер перестал дуть, чтобы вернуть мир в дом.

«Вау…» Кэти воскликнула в благоговейном трепете, но когда она увидела Розелин, идущую снаружи, ее восхищение угасло, и она забеспокоилась.

Она открыла рот, ей хотелось крикнуть Розелин, чтобы она не уходила, но потом она поняла, что ее усилия будут напрасными. Она слишком хорошо знала Розелин, чтобы знать, что та сделает все, что задумала.

Кэти смиренно вздохнула, отказавшись от своей идеи, позволив Розелин уйти, в то время как в душе она надеялась, что Розелин вернется в целости и сохранности.