Джон привел ее на пляж, где они впервые провели вместе день.
Когда она увидела море, ее глаза наполнились радостью, когда она воскресила все воспоминания и рост их отношений.
Она до сих пор помнила, когда он впервые упомянул, что она сверхъестественное существо, но он не мог понять, что именно, и она едва верила его предположению.
Так много всего изменилось в ее жизни, что если бы она оглянулась на человека, которым была раньше, то едва бы узнала его.
С тех пор изменились ее мышление, ценности и даже способ общения с людьми.
Она сняла платье и села на берег, приподняв нижнюю юбку. Она сидела достаточно далеко от моря, чтобы промочить от волн только кончики пальцев.
Джон подбежал к ней, «ты даже не ждешь меня!» — пожаловался он, хотя его голос был весьма удивлен.
Розелин подавила смех, когда поняла, что он действительно прав, она забыла о нем и думала только о море.
После того, как она обнаружила, что она банши, и начала работать над своими способностями, она заметила, что ее связь с природой улучшилась, она могла чувствовать, как все звуки усиливаются, а запах волн проникает в ее уши, давая ей ощущение радости и целостности.
Джон сел рядом с ней, отодвинув ее туфли в сторону и сняв рубашку.
Затем он обернул куртку вокруг плеч Розелин, когда заметил, что у нее мурашки по коже от холода. Была осень, и вода была холоднее, чем в последний раз, когда они были на море.
Куртка Джона имела его запах и была теплой. Розелин улыбнулась его доброму жесту, опуская ногу на берег, играя пальцами с песком.
«В прошлый раз, когда мы были здесь, я никогда бы не подумала, что мы так закончим», — прошептала Розелин. Она смотрела на волны более взволнованные, чем в прошлый раз, более темного оттенка синего, но такие величественно красивые.
Джон глубоко вздохнул: «Я тоже. Но я всегда чувствовал бабочку в животе с тех пор, как мы впервые поцеловались. Я не мог понять, что, но что-то в тебе меня глубоко заинтриговало». Сказал он, любуясь ее волосами, развевающимися на ветру, в то время как волны теперь достигли ее коленей.
Она заползала в куртку Джона от холода, но в то же время любила, как холод волн ощущался на ее нежной коже. Такая резко-холодная и в то же время нежная, как прикосновение Джона.
— Тебе холодно. Вернёмся в карету? — обеспокоенно спросил Джон, но Розелин покачала головой.
Внезапно улыбка изогнула ее губы, и она посмотрела вниз на свой живот, она подняла нижнюю юбку, обнажая вздувшуюся шишку.
Маленький таз на ее животе начал качать внутри ее живота, как будто это было сердцебиение.
Глаза Розелин наполнились слезами волнения, и она положила на них руку.
Когда она открыла глаза, ее лицо осветила огромная радостная улыбка: «Я чувствую, что ребенок счастлив». — сказала Розелин взволнованным голосом.
Джон тоже улыбнулся, он тоже осторожно положил руку на живот Розелин, и когда он коснулся его, он почувствовал, как учащенно бьется сердце ребенка.
Джон обнял Розелин, и когда они обнялись, сердцебиение ребенка забилось еще сильнее, и они почувствовали, что их сын был так счастлив, когда они были вместе.
Когда они разорвали объятия, сердцебиение ребенка синхронизировалось с сердцебиением Розелин. Она протянула руку и направила ее к небу, над ними появилась радуга и на пару упал солнечный луч.
Волосы Розелин покраснели, а за ее спиной появились крылья.
Розелин смотрела на них с изумлением, на этот раз никакая битва не могла ее отвлечь, и она могла посвятить все свое внимание своим удивительным разноцветным огромным крыльям.
Ее волосы полностью умерли от рыжего и развевались в воздухе, когда она поднялась с земли, чтобы парить в небе.
Джон улыбнулся: «Используй свои силы, Роуз», — крикнул он издалека.
Розелин закрыла глаза, тем временем волны все еще были сильно взволнованы из-за ветра, поэтому она сосредоточилась на них. Она закрыла глаза и сумела утихомирить ветер, затем сосредоточилась на морских волнах и соединилась с ними, чтобы передать в них покой и покой.
Через несколько секунд волны утихли, и солнце выглянуло из-за облаков, которые вскоре исчезли.
Розелин пошевелила крыльями, она хотела научиться летать прямо сейчас.
Она сосредоточилась на своих крыльях и попыталась пошевелить ими, но смогла пошевелить только плечами.
Розелин нахмурила лоб, пытаясь сделать вторую попытку, на этот раз она едва сдвинула левое крыло ни на дюйм.
— Я не могу их сдвинуть, — пробормотала Розелин Джону, несмотря на расстояние и низкий тон ее голоса, он все еще ее слышал.
«Теперь ты научишься со временем, не переутомляйся и спускайся», — крикнул ей в ответ Джон, но она медленно покачала головой.
Она не знала, когда у нее снова появится возможность обзавестись крыльями, ей лучше попытаться воспользоваться ситуацией.
Она снова закрыла глаза, вытянула ноги и отодвинула свое тело в сторону, но парики едва сдвинулись с распростертого положения.
Розелин чувствовала, как ее сын сосредоточился на ней, и улыбнулась при мысли о том, что он или она поддерживают ее. Образ ее ребенка, готового преуспеть в двигании крыльями, даже больше, мотивировал ее достаточно, чтобы предпринять вторую попытку.
Крылья были тяжелыми на ее плечах, она также не привыкла парить и чувствовать ветер, дующий сквозь ее ноги. Вид сверху был совсем другим, а море казалось еще красивее и больше, чем она думала.
Когда она сосредоточилась, ее парение достигло такой высоты, что Джон сверху казался песчинкой на песке.
Она могла видеть, как он шевелил ртом и, возможно, что-то кричал ей, но этого было не слышно, так как они были слишком далеко.