Глава 332. Класс лжи

Розелин глубоко вздохнула, она ждала, что он спросит, у нее в уме уже было решение, риск, на который она была готова пойти, чтобы защитить свою дочь: «Я свяжусь с ним».

«Линк? Роуз, это слишком рискованно». Джон нахмурил брови и неодобрительно покачал головой.

Если бы ее отец был мертв, это означало бы связь с мертвецами. Связь с кем-то мертвым означала связь с подземным миром, он слышал, как многие банши пытались сделать это, когда узнавали, что могут связываться со своими мертвыми родственниками, и навсегда застревали в этом измерении.

— Я должен попытаться, — сказала Розелин, но Джон продолжал качать головой.

«Розелин, я слышал о рисках. Ты тоже не тренировалась годами, я не позволю тебе идти на такой риск. Мы можем найти более безопасные способы защитить нашу дочь». Джон сказал, глядя на нее, когда она изгибала брови вниз, умоляя ее отказаться от своего радикального глупого решения. Он знал, что она почти не передумала, но был так же упрям, как и она.

«Я чувствую, что он может мне помочь. Я чувствую, что ему есть что мне сказать». — наконец сказала Розелин, признаваясь в причине, по которой она упомянула своего отца. Она никогда не говорила Джону, но он часто снился ей. Что, если он пытался рассказать ей о характере Фелисити?

У нее всегда было много вопросов и сомнений в отношении его отца, может быть, пришло время ей, наконец, ответить на эти сомнения раз и навсегда.

«Розелин». Джон сглотнул. Она взяла его за руку и вмешалась, пока Джон не попытался передумать: «Пожалуйста». — прошептала она. — Доверься мне.

Джон покачал головой, все еще не убежденный в ее требовании.

«Пожалуйста, подождите, прежде чем делать что-то слишком рискованное. Мы можем попросить наших сыновей никому не говорить о характере Фелисити. Я уверен, что мы сможем какое-то время держать ее природу в секрете, а тем временем вы сможете тренироваться и становиться сильнее». — сказал Джон, пытаясь отсрочить ее решение.

Она кивнула: «И когда я буду достаточно сильной, я смогу соединиться с ним». Она продолжала делать выводы, к чему ведут рассуждения Джона.

Розелин вздохнула: «Хорошо. Тогда я сделаю, как ты говоришь».

Услышав, что она отказалась от его просьбы, Джон ободряюще улыбнулся и крепко обнял ее.

«Спасибо.» Он прошептал: «Мне не хотелось бы думать о тебе в опасности».

«Пожалуйста остановись!» Элайджа пожаловался, в то время как Фелисити закрыла глаза своими крошечными руками.

«Хватит целоваться перед нами! Блеа!» Элайджа высунул язык, чтобы выразить свое отвращение, заставив Джона и Роуз расхохотаться. Они забыли, что находятся в одной комнате со своими сыновьями.

***

На следующий день Джон и Розелин рассказали своим сыновьям секрет, который они должны были хранить. Им сказали, что никому ничего не говорить, даже родственникам или близким доверенным лицам, Элайджа и Фелисити синхронно кивнули.

Когда Уильям и Себастьян навещали их, Элайджа хранил тайну, его расследование о родственниках Себастьяна отвлекало его и делало его настолько занятым в течение дня, что он почти забывал о тренировках.

Себастьян был так рад иметь такого надежного друга, как Элайджа, который помог ему найти его родственников, поэтому он решил, что хочет вернуть услугу.

Он провел много исследований в частной библиотеке замка о вампирах и собрал тонны документов о вампирах и их росте.

Если Элайджа помог ему с его родителями, он хотел помочь ему стать сильнее, чем другие вампиры.

— Смотри, — Себастьян указал на рукописные бумаги, — здесь говорят о вампире, который рос медленнее, чем другие вампиры, а потом, по мере взросления, не отставал от других вампиров и в итоге стал даже сильнее их.

Его палец пробежался по бумагам, как будто он резюмировал прочитанное.

— Ты умеешь читать? — удивленно спросил Элайджа.

— М-м-м, — кивнул Себастьян, — Уильям и горничные научили меня читать и писать.

Элайджа улыбнулся, прежде чем наклонился ближе, чтобы лучше читать.

Затем палец Себастьяна постучал по следующему листу: — Здесь вместо этого говорят, что рост вампира также зависит от диеты. Ты должен есть много баклажанов.

У Элайджи округлились глаза, он никогда раньше не любил баклажаны. Возможно, это и было причиной его запоздалого роста.

«Баклажаны, теперь они будут моей любимой едой». — прошептал он, затем Себастьян развернул третью бумагу.

«Наконец, здесь. Они сказали…» Его глаза пробежали глазами, и он остановился, чтобы покачать головой.

«Ничего, ешь больше баклажанов», — сказал Себастьян.

Элайджа научился читать то, что скрывал от него, но Себастьян встал и сунул это в карман, прежде чем он смог прочитать.

— Я хочу прочитать, — пожаловался Элайджа, протягивая руку.

Стук в дверь заставил обоих вздрогнуть.

«Ждать!» Они одновременно закричали, быстро очистили пол и избавились от принесенных Себастьяном бумаг, спрятав их под подушками и за какими-то книгами.

Розелин подошла к нему как раз вовремя и скрестила руки на груди, признавая подозрительную тишину.

«Что тут происходит?» Она подняла брови, в ту секунду ей захотелось обменять одну из своих сил на способность читать мысли.

Оба покачали головами и пожали плечами.

«Что вы делали?» — спросила она, путешествуя взглядом по комнате.

«Мы рисовали».

«Мы играли в змей и лестницы».

Они оба ответили хором, но сказали две вещи по-разному, что только подтвердило Розелин, что они что-то скрывают от нее. Она прикусила внутреннюю щеку при виде их забавных взглядов, как только они поняли, что представили две разные версии, разоблачая себя.

«Мы играли в змей и лестницы».

«Мы рисовали».

Оба они изменили свои версии, но в итоге еще больше усложнили ситуацию.

Элайджа хлопнул себя по лбу, признавая, что, возможно, им обоим пришлось пройти несколько уроков лжи, потому что у них не было в этом навыков.

Розелин хихикнула, не в силах больше сдерживаться от смеха.

«Обед готов», — сказала она, прежде чем выйти и закрыть дверь.

Они вздохнули с облегчением, а потом тоже захихикали.