Глава 338 — Плохой сон

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Розелин ворочалась в своей постели, она что-то болтала, не открывая глаз.

Джон проснулся и позвал ее разбудить, но она его не услышала, даже когда он тряс ее, она как будто не чувствовала своего тела и была погружена в свой сон.

«Роза!» Джон продолжал звать, но она не подавала никаких признаков того, что слышит его. Она продолжала ворочаться.

Ей снился ее отец, он посетил ее в ее доме, и она представила ему своих детей, как вдруг он протянул руку и бросил в них огненный шар, убивая ее сыновей.

Она не могла пошевелиться, чтобы помочь им, она замерла, хотя и пыталась двигать каждым мускулом своего тела.

Ей снова и снова снился этот кошмар.

Розелин покрылась холодным потом, ее щеки вспыхнули, а дыхание стало прерывистым. Она была так взволнована, что простыни упали на пол, и Джону пришлось встать с кровати, поскольку она продолжала пинать и толкать его во сне.

— Розелин, это ненастоящее, это кошмар, — прошептал Джон, но она снова его не услышала.

Он не мог кричать громче, он не хотел будить своих детей, наверное, была полночь.

Внезапно Розелин замерла. Она оставалась неподвижной несколько секунд, и ее дыхание успокоилось, Джон вздохнул с облегчением и снова лег на кровать.

Но как только он закрыл ей глаза, Розелин снова начала поворачиваться и ворочаться.

На этот раз у нее было видение, ее отец соединился с ней, но она не могла видеть его лица, ее зрение получило доступ только к его ногам и груди.

Ее отец развернулся и ушел, ноги Розелин могли двигаться, поэтому она последовала за ним.

Он повел ее в лес, там столько других баньши

Каким-то образом, несмотря на их человеческую внешность, Розелин без всяких сомнений знала, что банши существуют.

«Это все банши, которым я пытался помочь и спасти от жестокости как сверхъестественных существ, так и людей».

Розелин путешествовала взглядом по лесу, так много баньши появилось и уставилось на нее.

Он щелкнул пальцами, и почти все они исчезли. Осталось всего несколько человек.

«Это те, кого я успешно спас».

При этой фразе по ее позвоночнику пробежала дрожь, и она почувствовала, как ее сердце сжалось в груди так сильно, что она не могла больше дышать.

Она задохнулась, ее руки сжались, чтобы держать простыни. Ее глаза сузились.

«Это случится снова. Они идут за тобой».

Розелин закрыла глаза и проснулась, ее рука тут же легла ей на грудь, ей все еще было тесно на груди.

Она побледнела и смертельно испуганно оглядела комнату.

«Что случилось?» — спросил Джон. Он погладил ее по щеке, а затем зарылся пальцами в ее волосы.

«Это был просто кошмар».

Розелин покачала головой, первый сон был кошмаром, но второй был видением будущего, и она это знала.

«Это был не кошмар. Это было видение». Розелин сказала тихим голосом, она едва могла говорить, так как у нее пересохло во рту, а комок в горле мешал ей повысить голос.

«Что ты видел?» — спросил Джон, другой рукой коснувшись ее лба, он был таким горячим.

Розелин сглотнула, она дрожала.

«У тебя лоб горячий, Розелин, у тебя, наверное, лихорадка», — сказал Джон, поправляя ее простыни.

— Не двигайся, — прошептал он.

Он бросился прочь и вернулся через несколько секунд, неся лед и воду.

Он помог ей напиться, а затем завернул лед в полотенце и положил ей на лоб.

«Я больше не хочу спать», — покачала головой Розелин, боясь увидеть новое видение.

Его отец вернулся, и он связался с ней во сне, чтобы сообщить ей, что она в опасности. Это было слишком большое совпадение, чтобы не волноваться.

— Что ты видела, Роуз? — снова спросил Джон, но Роуз продолжала качать головой.

«Хорошо, дорогая. Извини, что не хотел настаивать. Хочешь, я поговорю с тобой? Я могу придумать историю или спеть тебе песню?»

Розелин намекнула на улыбку, если бы у нее не было такой головной боли, она, вероятно, расхохоталась бы и обняла его за то, какие милые были его мысли.

«Мне никто никогда не пел», — прошептала она, едва удерживая глаза открытыми.

— Тогда я спою, — сказал Джон, очистил голос и глубоко вздохнул.

Он начал петь песню, которую его мать пела для него, когда он был ребенком.

Розелин не могла удержаться от смеха, даже если его жест был искренним и Розелин это оценила, он был не в ладу.

Розелин заснула через несколько минут, а Джон держал ее за руку и сосредоточился, чтобы поглотить любые негативные эмоции, которые она испытывала, и успокоить ее.

Он также сосредоточился на том, чтобы не дать ей больше видеть.

Когда она проснулась, шесть часов спустя ее лоб был менее горячим, чем раньше, но у нее все еще была лихорадка.

Джон не вышел из ее комнаты, он попросил горничных разбудить детей и заставить их позавтракать.

Он все еще накрывал ее руку своей, чтобы почувствовать, будет ли у нее видение, и попытается ли он остановить их.

Розелин медленно открыла глаза, она была истощена, ее ноги были такими уставшими и тяжелыми, чтобы двигаться.

«Ты должен…»

Джон вмешался, прежде чем Розелин успела закончить предложение: «Дети с горничными, я хочу убедиться, что тебе лучше, прежде чем я оставлю тебя в покое».

Розелин вздохнула: «Я хорошо выспалась, у меня было видение… это мой отец предупредил меня, что я в опасности».

Джон нахмурился.

Розелин продолжила: «Он как будто предупреждал меня о людях, он заставил меня увидеть всех банши, которые умерли, несмотря на его попытки спасти их».